Your search matched 635 sentences.
Search Terms: *情*

Sentence results (showing 311-410 of 635 results)


じょうち
情緒
こうどう
行動
ぶん
分離
はきょく
破局
てき
けっ
結果
ほう
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action

ぶん
自分
ほんとう
本当
かんじょ
感情
ほん
日本
とく
美徳
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan

かのじょ
彼女
じょうせ
情勢
あく
把握
She is able to grasp the situation

わた
私たち
かのじょ
彼女
どうじょ
同情
We felt sympathy for her

むす
息子
ふう
夫婦
だれ
誰も
どうじょ
同情
Everyone sympathized with the parents about their son's death

かいしゃ
会社
ゃくさま
お客様
くじょう
苦情
いちばん
一番
おお
多い
ていでん
停電
もんだい
問題
The company went after its no. 1 customer gripe: power outages

かのじょ
彼女の
はな
わた
私たち
どうじょ
同情
Her story excited our pity

よる
ぜん
以前
かれ
彼ら
あい
あくかんじょ
悪感情
けっ
決して
There had never been any ill-feeling between them until that night

ぶっきょ
仏教
かん
関する
記事
わた
私の
とうよう
東洋
しゅうきょう
宗教
じょうね
情熱
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions

どうじょ
同情
れんあい
恋愛
Pity is akin to love

かれ
ちゅうご
中国
じじょう
事情
He is familiar with what is going on in China

It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them

ども
子供
あいじょ
愛情
ひつよう
必要
A child needs love

He cannot appreciate friendship

かれ
彼の
ひょうじょう
表情
ほんとう
本当に
すいさつ
推察
I gathered from his expression that he was very angry

Under no circumstances should you repeat this to anyone

かれ
彼の
えんぜつ
演説
わた
私達
かんじょ
感情
えいきょ
影響
あた
与えた
His speech had an effect on our emotions

ども
子供
どうじょ
同情
He had some sympathy for the child

かれ
かのじょ
彼女の
あいじょ
愛情
つよ
強さ
あっとう
圧倒
He was overwhelmed by the intensity of her love

We have come to know what is going on in the world faster and faster

かれ
じょうほ
情報
あつ
集めた
He collected various information

じょうね
情熱
かれ
ここ
なか
The passion has burned itself out in him

われわれ
我々
けいけん
経験
かんじょ
感情
We cannot exclude feeling from our experience

きゅうか
休暇
わた
じじょう
事情
Circumstances do not permit me such a holiday

ちゅうと
中東
げんざい
現在
じょうせ
情勢
きんぱく
緊迫
せいじょ
政情
あん
不安
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions

I'd like to see a play. Do you have any information

こと
言葉
意思
でんたつ
伝達
語彙
かんじょ
感情の
ほう
じゅうよ
重要
Emotion counts above vocabulary in verbal communication

ぶん
自分
こうどう
行動
おも
思い出す
When I think back on what I did, I feel pretty stupid

かのじょ
彼女
じょ
She is accessible to pity

じゅうぶ
十分な
じょうほ
情報
ゆう
理由
いち
一部
、ハーパー
びょうし
描写
かんぜん
不完全な
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect

かれ
かんじょ
感情
ふくざつ
複雑
Our feelings towards him are mixed

じょうほ
情報
かれ
けん
意見
せっとくりょ
説得力
The information reinforced his opinions

かのじょ
彼女
ぶん
自分
かんじょ
感情
かく
隠そう
She tried to hide her feelings

でんさん
電算機
けいえいしゃ
経営者
くわ
詳しい
さいしん
最新の
じょうほ
情報
あた
与えて
They would arm administrators with so much detailed and up to date information

ゆうじょ
友情
だい
さくぶん
作文
Write an essay on "Friendship"

せい
政治家
ないがい
内外
じじょう
事情
せいつう
精通
That politician is well versed in internal and external conditions

しんがく
心理学
にんげん
人間
かんじょ
感情
あつ
扱う
Psychology deals with human emotions

ゆうえき
有益な
じょうほ
情報
That's not a useful piece of information

じゅうみ
住民
そうおん
騒音
くじょう
苦情
うっ
訴えた
The residents made complaints about the noise

This product is an intelligent integrated information system

だれ
ここ
しじょう
詩情
A vein of poetry exists in the hearts of all men

ふう
夫婦
かん
かんけい
関係
あいじょ
愛情
もと
基づく
The relationship between husband and wife should be based on love

じゅうた
住宅
じじょう
事情
ぜんぜん
全然
のぞ
望み
The housing situation seemed quite hopeless

かれ
おお
多く
じょうほ
情報
はい
入る
けつだん
決断
He held over his decision until he got more information

こう
飛行機
たび
しじょう
詩情
うば
奪って
The airplane has robbed travel of its poetry

I have a large body of information in my computer database

わた
かいこん
悔恨
じょ
かい
回顧
ひと
一つ
There is one thing I look back on with regret

どうじょ
同情
れんあい
恋愛
You often find that sympathy gives place to love

I didn't say anything to hurt his feelings

じじょう
事情
あと
後で
せつめい
説明
I will explain the situation to you later on

わた
かれ
彼の
かんじょ
感情
Did I hurt his feelings

きみ
がい
意外に
じゅんじょう
純情
I'm surprised that you're so naïve

あいじょ
愛情
にく
憎しみ
せいはんたい
正反対
かんじょ
感情
Love and hate are opposite emotions

かれ
むじょう
無情
つま
He heartlessly deserted his wife

We have to get as much information as possible

かのじょ
彼女
なみ
ほお
つた
伝わせ
なさ
情け
She implored mercy with tears running down her cheeks

The situation got out of the government's control

わた
私たち
たが
互いに
かた
固い
ゆうじょ
友情
きず
We are bound to each other by a close friendship

たし
確かな
すじ
じょうほ
情報
I heard this from a safe source

わた
私達
りょうし
両親
あいじょ
愛情
We blamed parents for lack of love

I'd like to see some dancing. Do you have any information

ふた
2人
ゆうじん
友人
ふか
深い
ゆうじょ
友情
The two friends have formed a deep bond of friendship

じょうせ
情勢
われわれ
我々
不利
The odds are against us

かれ
かのじょ
彼女の
かんじょ
感情
あん
不安
おも
思った
He was afraid that he might hurt her feelings

かれ
にんげん
人間
かんじょ
感情
He was devoid of human feeling

せんせい
先生
かのじょ
彼女
だいがく
大学
おお
多く
じょうほ
情報
あた
与えた
The teacher gave her much information about the university

かれ
こう
不幸
どうじょ
同情
His misfortune gained him sympathy

He decided to seek information elsewhere

きゅうゆ
級友
かのじょ
彼女
どうじょ
同情
His classmates felt for him deeply

かのじょ
彼女
にん
他人
かんじょ
感情
She is cautious of giving offense to others

じょうほ
情報
がい
外部
The information seems to have leaked out

たび
みち
道連れ
なさ
情け
No road is long with good company

Sports nurture friendships

She couldn't suppress her emotions

わた
私の
あいけん
愛犬
あいじょ
愛情
My love for my dog was very deep

むらびと
村人
げんぱつ
原発
はんたい
反対
ちんじょ
陳情
The villagers petitioned against the nuclear power plant

ゆうじょ
友情
ごと
仕事
たいせつ
大切な
It goes without saying that friendship is more important than business

100
ねん
50
ねん
まえ
じじょう
事情
わた
I don't know how things were a hundred or fifty years ago

あわ
哀れみ
あいじょ
愛情
かみ
ひと
一重
Pity is akin to love

かれ
へん
この辺
じじょう
事情
あか
明るい
He knows every inch of this area

Where did you procure the information

かれ
あいこくしゅ
愛国主義
てき
的な
かんじょ
感情
こうふん
興奮
He was excited by nationalistic sentiment

げんだい
現代
じょうほ
情報
だい
時代
わた
私たち
にちじょうせいか
日常生活
やくわり
役割
おお
大きく
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life

かれ
彼ら
じょうほ
情報
They did not think anything of the news

かのじょ
彼女
こんがん
懇願
ひょうじょう
表情
There was a look of appeal in her eyes

It is another story now

われわれ
我々
ゆうじょ
友情
Our friendship remained firm

かね
たいしゃ
貸借
ゆうじょ
友情
たん
破綻
Lend your money and lose your friend

じょうほ
情報
ちゅうしゃく
注釈
ほんぶん
本文
あつ
扱う
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes

I didn't mean to hurt your feelings

へん
その辺
じじょう
事情
I don't know about things like that

What passion cannot music raise and quell

じょうせ
情勢
ぜつぼう
絶望
The situation is hopeless

ねつじょ
熱情
かのじょ
彼女の
とくちょ
特徴
ひと
一つ
Passion is one of her characteristics

Everybody showed sympathy toward the prisoner

かれ
彼ら
われわれ
我々
かんじょうて
感情的
They are more emotional than we

かのじょ
彼女の
かお
おん
女らしい
ひょうじょう
表情
I read a womanly expression on her face

じょうほ
情報
あんごう
暗号
おく
送った
The spy sent information by code

They are collecting information by casual methods

かれ
ゆううつ
憂うつな
かんじょ
感情
He was overcome by a feeling of melancholy
Show more sentence results