Your search matched 1718 sentences.
Search Terms: *心*

Sentence results (showing 711-810 of 1718 results)


かれ
彼ら
えん
ちゅうし
中心
ぼう
They set up a pole at the center of the circle

トム
ひと
ごこ
居心地
Tom is ill at ease among strangers

かれ
きんえん
禁煙
ここ
ちか
誓った
He vowed to give up smoking

かのじょ
彼女
しんぞう
心臓
She is troubled with heart disease

He finally decided to go to his mother with the news his father had shared

もんだい
問題
しんてき
心理的な
けいざいてき
経済的な
なんもん
難問
This problem bristles with difficulties both psychological and economical

You should be on your guard when doing business with strangers

てき
知的
こうしん
好奇心
じゅうよ
重要
It is important to have intellectual curiosity

Attention should be paid to even the smallest detail of the report

わた
私達
しょうら
将来
しんぱい
心配
We worry about your future

かれ
しん
野心
He is full of ambition

ほん
しょしんしゃ
初心者
ほん
手本
This book is a good guide for beginners

かれ
しん
野心
ねっしん
熱心
はた
働いた
His ambition made him work hard

She is not quite sincere in what in what she says

りょうし
良心
せい
犠牲
とみ
Don't obtain wealth at the expense of your conscience

ちきゅう
地球
うちゅう
宇宙
ちゅうし
中心
It was once believed that the earth was the center of the universe

せい
政治家
けっ
決して
ないしん
内心
Politicians never tell us their inner thoughts

Although he said only one word, it cut her up badly

わた
やくそく
約束
かん
時間
I make a point of being in time for appointments

医師
かんじゃ
患者
しんぞう
心臓
どう
鼓動
けつあつ
血圧
かん
監視
The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure

It was discreet of you to keep it a secret from him

もんだい
問題
かんしん
無関心
けっ
結果
しょ
生じた
These problems have arisen as a result of indifference

Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers

She felt her heart beat quickly

You can bet your boots on that

I was afraid that you had failed

わた
私達
けんこう
健康
しんぱい
心配
We are anxious about your health

Toil and worry caused his health to break down

You can trust him with any job

かれ
彼の
こうどう
行動
わた
私の
さいだい
最大
かんしん
関心事
His behavior is my primary concern

I didn't think you were going to make it

あめ
おも
思う
まんいち
万一
ようじん
用心
かさ
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case it does

おそ
恐ろし
わた
私の
ここ
しの
忍び込み
のこ
残った
Fear crept into my heart and settled there

かのじょ
彼女
ども
子供
あつ
扱い
こころえ
心得ている
She is good with kids

わた
ねん
もくひょ
目標
たっせい
達成
けっしん
決心
I have made up my mind to achieve my goals in three years

My father had far bigger ambitions than I

He felt his heart beating fast

My heart was filled with sorrow

I made up my mind to quit smoking from now on

Now that I am here, you don't have to worry

わた
私達
しょうひ
商品
そく
不足
しんぱい
心配
We are concerned about the shortage of the commodities

かれ
ここ
うし
失った
His presence of mind deserted him

Your house has a very cozy atmosphere

はは
から
しんぱい
心配
I am worried about my mother's health

かのじょ
彼女
いちにちじゅ
1日中
ここ
She felt restless all day long

あね
ちが
違って
、花子
ふくそう
服装
かんしん
無関心
Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress

かれ
ようじんぶか
用心深い
He is very careful

We must make up our minds, and soon

We are all anxious about your health

だいじょうぶ
大丈夫
おおぶね
大船に乗った
しんぱい
心配
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent

かれ
げいじゅ
芸術
かんしん
関心
He is not interested in art at all

ははおや
母親
むす
息子
げいじゅ
芸術
かんしん
関心
そだ
育てる
つと
努めた
His mother tried to cultivate her son's interest in art

But love can break your heart

かれ
おとうと
しっぱい
失敗
しんぱい
心配
He has a fear that his brother will fail

He did it with great zeal

わた
こうしん
好奇心
I went there out of curiosity

Do you have any interest in sports

She has taken a great hold on the public mind

かれ
ねっしん
熱心
ほん
日本語
べんきょ
勉強した
He studied Japanese eagerly

I was afraid I might be late

かれ
わか
若い
ようじんぶか
用心深い
Indeed he is young, but he is prudent

とっぱつ
突発
ひつよう
不必要に
しんぱい
心配
ひつよう
必要
There is no need to be unnecessarily anxious about the outbreak

Children can play without danger here

けいさつ
警察
けん
かんしん
無関心
The police were indifferent to the matter

It is a worthy ambition to do well whatever one does

Beware of one who praises you to your face

Do you take me for a complete beginner

かれ
けっしん
決心
せっとく
説得
It was difficult to persuade him to change his mind

かれ
アルカデイア
ここ
なか
He conjured up Arcadia reading the poem

まえ
お前
ここ
たす
助け
You are soul needs rescue

たいよう
太陽
にし
西
のぼ
昇った
かのじょ
彼女
けっしん
決心
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution

わた
ここ
心から
かんげい
歓迎
I received a warm welcome

We should guard against traffic accidents

せんたく
洗濯機
つか
使い
ここ
心地
How do you find your washing machine

しんしん
心身
とも
共に
しんじん
新人
ようせい
養成
がっしゅ
合宿
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp

われわれ
我々
れっしゃ
列車
しんぱい
心配
We were worried we might miss the train

It hangs on your decision

やくしょ
市役所
ちゅうし
中心
The city hall is in the center of the city

かれ
あた
温かい
ここ
ぬし
持ち主
He has a warm heart

わた
私の
しょ
事務所
ちゅうしんぶ
中心部
My office is in the central area of the city

かのじょ
彼女
わか
ねっしん
熱心さ
ごと
仕事
She got the job by virtue of her youth and enthusiasm

かのじょ
彼女
やさ
優しい
ここ
ぬし
持ち主
She has a tender heart

かい
解する
ここ
こくみんせい
国民性
みっせつ
密接に
かた
不思議
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics

かり
仮に
たいよう
太陽
にし
西
のぼ
昇る
わた
けっしん
決心
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind

わた
かのじょ
彼女の
過去
こうしん
好奇心
I was full of curiosity about her past

ここ
まど
The eye is the window of the soul

かのじょ
彼女
やさ
優しい
ここ
ぬし
持ち主
She has a kind heart

You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter

かれ
彼ら
ここ
心から
かんげい
歓迎
We received a cordial welcome from them

わた
ほか
他の
ひと
けん
意見
かんしん
無関心
I am indifferent to others' opinions

こうしん
好奇心
ねこ
ころ
殺した
Curiosity killed the cat

げいじゅつさくひ
芸術作品
なか
さいこう
最高
さくひん
作品
なか
こと
じつげん
実現
わた
なに
何も
あた
与える
こと
わた
私の
ここ
じゅどうてき
受動的に
こと
仕舞う
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation

かれ
こうしん
好奇心
しつもん
質問
His curiosity prompted him to ask questions

Hanako is set on going to Paris

かれ
やさ
優しい
ここ
ぬし
持ち主
He has a kind heart

アン
ここ
やさ
優しい
Ann has a kind heart

いっぱん
一般に
いま
わか
若い
ひと
せい
政治
かんしん
関心
In general, young people today are not interested in politics

That politician is full of ambition

Do you feel secure about the future

In the course of time, he changed his mind
Show more sentence results