Your search matched 1280 sentences.
Search Terms: *後

Sentence results (showing 411-510 of 1280 results)


She has to go shopping in the afternoon

ほん
日本
さんぎょ
産業
せん
戦後
おお
大きな
しん
進歩
Japanese industry has made great advances since the war

I don't think I shall get through all this work this afternoon

なんかん
何時間
こわ
怖い
おも
思い
あと
かのじょ
彼女の
かのじょ
彼女
たす
助けて
After being frightened for many hours, her mother finally saved her

Won't you play tennis tomorrow afternoon

ねん
年後
しゅ
歌手
ふっ
復帰
Two years later, the singer came back

にちよう
日曜日
よう
土曜日
あと
Sunday comes after Saturday

午後
めんせつ
面接
おこ
行います
We'll give an interview in the afternoon

われわれ
我々
とう
当時
ほう
放課後
やきゅう
野球
We would play baseball after school in those days

A fine dessert finished the meal

Coffee comes after the meal

午後
もく
科目
じゅぎょ
授業
We have two lessons in the afternoon

Close the door after you

こん
今後
せいぶつがく
生物学
せんこう
専攻
がくせい
学生
かず
ぞう
増加
The number of students who specialize in biology will increase from now on

あに
なん
何度
けん
試験
ちょうせ
挑戦
さい
最後
ごうかく
合格
My brother tried many times to pass the examination, finally succeeding

ひといき
一息
We're almost there

I am sure that Greg is going to follow in his father's footsteps

さい
最後
せつ
しょうりゃく
省略
うた
歌い
We'll sing that song, omitting the last two verses

I am afraid it will rain in the afternoon

れっしゃ
列車
ふん
しゅっぱ
出発する
The train is supposed to leave in five minutes

She died yesterday afternoon

This river sometimes overflows after the thaw

You won't be let down if you read the entire book

This is the last food there is on this boat

I'll be absent from home in the afternoon

Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon

べん
弁護士
そうだん
相談
あと
けってい
決定
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor

かれ
ぜん
午前
きん
勤務
午後
かいほう
解放
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m

しょうじ
少女
ひと
一人
あと
One of the girls was left behind

She went to New York, leaving her family behind

しょうせ
小説
かれ
死後
しゅっぱ
出版
The novel was published after his death

かれ
さい
最後
けっしん
決心
てい
過程
He was in the process of making a final decision

よろ
喜ぶ
さい
最後
わら
笑える
もの
He laughs best who laughs last

Let's discuss that problem later

こう
飛行機
あと
ろう
疲労
のこ
残る
Fatigue follows a flight to Europe

We always talked about a lot of things after school

The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't

ほん
さい
最後
いちまい
一枚
The last leaf of this book is missing

I am going to play tennis in the afternoon

She stopped appearing in public after her accident

After the exam we compared the answers we'd written

わた
午後
さん
散歩
I take a walk at two in the afternoon

どうしゃ
同社
ぜい
税引き
あと
えき
利益
おく
けいじょ
計上
The company announced a profit of $200 million after tax

I do not think it will rain this afternoon

After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry

When I got to his house, he had already been taken away

わた
ゆうしょ
夕食
あと
えい
英語
べんきょ
勉強
I study English after dinner

かれ
ちちおや
父親
がいこく
外国
He went abroad soon after his father

When shall I call on you this afternoon

わた
ほう
放課後
I played tennis after school

No doubt she will win in the end

He came to take a walk every morning after rehabilitation

午後
はや
早い
かん
時間
ケネディ
くうこう
空港
I want to arrive at Kennedy Airport early in the afternoon

We will keep you informed of things that happen here in Japan

きんよう
金曜日
午後
ひま
Are you free on Friday afternoon

あい
試合
した
明日
午後
はじ
始まる
The game starts at two tomorrow afternoon

Yumi will use this camera tomorrow afternoon

From now on, I'll try to help you with the work

Can I go swimming this afternoon

わた
なつやす
夏休み
じゅ
午後
すいえい
水泳
I swam in the afternoons during the summer vacation

さんがつ
3月
むい
6日
午後
さん
3時
へんこう
変更
さい
幸い
I would greatly appreciate it if we could change our appointment to March 6 at 3:00 pm

がつ
2月
28
にち
午後
ころ
How about February 28th around 3:00 pm

わた
がつ
5月
あた
暖かい
午後
かれ
たず
訪ねた
I paid him a visit on a warm afternoon in May

にちよう
日曜日
しゅ
さい
最後
Sunday is the last day of the week

よう
土曜日
しゅ
さい
最後
Saturday is the last day of week

れっしゃ
列車
じょうし
乗車
あと
わた
さい
財布
いえ
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home

かれ
彼ら
さい
最後
ひと
一人
たた
戦った
They fought to the last man

I have a lot of things to do this afternoon

せんせい
先生
かれ
ほう
放課後
The teacher made him stay after school

I trust that, in the long run, I will not be a loser

In all likelihood, it will rain this afternoon

Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal

Ann often plays tennis after school

かのじょ
彼女
ほう
放課後
She plays tennis after school

あら
あと
後の
うみ
おだ
穏やか
After the storm, the sea was calm

かれ
れつ
さい
最後
He stood at the end of the line

わた
午後
いえ
かえ
帰る
とちゅう
途中
ジョージ
I caught sight of George on my way home this afternoon

How about playing tennis this afternoon

かれ
ふるさと
故郷
むら
かえ
帰って
さい
最後
すうねん
数年
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life

Would you like to tea with us this afternoon

なが
長い
びょうき
病気の
あと
かれ
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働けない
とうぜん
当然
It stands to reason that he can't work hard after a long illness

We found out a secret door behind the curtain

かれ
ねんかん
年間
けいしょ
刑務所
あと
しゃくほ
釈放
I hear he was released after five years in prison

The committee got down to business after coffee

He will be playing tennis tomorrow afternoon

The Tanakas are visiting us this afternoon

かい
会議
午後
かいさい
開催
The meeting will be held this afternoon

ちゅうしょく
昼食
あと
さん
散歩
How about going for a walk after lunch

The sale will be over in two days

ほう
放課後
めんどう
面倒な
A trouble arose after school

おおあめ
大雨
あと
こうずい
洪水
After the heavy rain, there was a big flood

かのじょ
彼女
ほう
放課後
がみ
手紙
She will write a letter after school

でんせつ
伝説
さい
最後
ぶん
部分
こうせい
後世
The last part of the legend was added later

ほん
日本
せん
戦後
ふっこう
復興
ゆうめい
有名な
はな
Japan is a famous come-back story after Would War II

I often play tennis after school

かのじょ
彼女
まいにち
毎日
ほう
放課後
She plays tennis after school every day

火事
しょうぼうし
消防士
いえ
あと
The fire broke out after the staff went home

かれ
かな
必ず
さい
最後
じょうだ
冗談
He always says, "only kidding!" at the end

かれ
彼の
こう
飛行機
午後
しゅっぱ
出発します
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m

おっ
死後
かのじょ
彼女
ひと
一人で
ふた
二人
ども
子供
そだ
育てた
After her husband's death, she brought up the two children all by herself
Show more sentence results