Your search matched 1153 sentences.
Search Terms: *待*

Sentence results (showing 711-810 of 1153 results)


I am sorry to have kept you waiting

Thank you for your invitation

かのじょ
彼女
なつやす
夏休み
She can hardly wait for the summer vacation

かのじょ
彼女
やす
休み
She is impatient for her holidays

かれ
おそ
遅い
。5
30
ふん
He is late. Let's wait for him till 5:30

べん
弁護士
ベン
The lawyer was expecting Ben

That is what the British people expect of their Queen

わた
かいかいしき
開会式
たくさん
沢山
きゃ
しょうた
招待
けいかく
計画
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony

We were waiting for the shop to open

They are just waiting for the storm to pass

わた
いちかん
1時間
I hung around for one hour

かれ
てき
ぎゃくた
虐待
He was badly treated at the hands of his enemies

わた
えき
いちかん
一時間
かれ
かれ
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up

There is a man waiting for you at the door

くうこう
空港
なが
長く
たいくつ
退屈
The long wait at the airport was tedious

Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come

I'd like to invite you to the party

Are you waiting for anybody

かのじょ
彼女
わた
私達
たい
期待
She lived up to our expectations

かれ
彼ら
わた
私たち
ながいだ
長い間
そと
つづ
続けた
They kept us waiting outside for a long time

かれ
彼ら
わた
いちかん
1時間
They kept me waiting for an hour

I appreciate your invitation, but..

Editors would expect them to be typewritten

かのじょ
彼女
わた
ながいだ
長い間
She kept me waiting for a long time

しょ
事務所
そと
いちかん
1時間
I cooled my heels for one hour outside his office

He will live up to his father's expectations

へん
その辺
かのじょ
彼女
Let's wait around for her

We must look to the government for a tax cut

I can hardly wait till I see you

わた
ながいだ
長い間
びょうい
病院
I was kept waiting for a long time at the hospital

I hope to see you again

メアリー
しょうた
招待
こと
断った
Mary declined an invitation to the concert

How long had you been waiting when we arrived

わた
私達
かれ
あら
現れる
We waited for him to turn up

かのじょ
彼女
なんかん
何時間
She waited for hours and hours

かれ
かいかいしき
開会式
きゃ
しょうた
招待
けいかく
計画
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony

テッド
ながいだ
長い間
かのじょ
彼女
Ted waited for her for a long time

かのじょ
彼女
かれ
ながいだ
長い間
She kept him waiting for a long time

わた
いちかん
1時間
かれ
かれ
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up

Who are you waiting for

Where should I wait for the shuttle bus

わた
私たち
へい
平和
We were longing for peace

わた
私達
ながいだ
長い間
こうえん
公園
We waited in the park for a long time

いま
ただ今
らいきゃ
来客
ちゅ
しょうしょう
少々
We have a visitor right now. Would you mind waiting for a while

かのじょ
彼女
かれ
彼らの
たい
期待にそう
どりょく
努力
She endeavored to live up to their expectations

I will not allow you to be ill-treated

I am sorry to have kept you waiting so long

You might as well wait until Tuesday

I don't feel like waiting any longer

There was nothing to do but wait until the next morning

わた
私たち
すうかい
数回
かいごう
会合
We've had several meetings

いま
こうさん
降参
ほか
他に
しら
調べて
・・・
たいうす
期待薄
おも
思う
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim

わた
私たち
ながいだ
長い間
かれ
We were waiting for him for a long time

She waited until the water boiled before making the tea with it

We were not invited to the party

おうさま
王様
わた
私たち
おお
多く
ひとたち
人たち
しょうた
招待
The King invited not only us but also a lot of other people

わた
私達
かれ
10
ふんかん
分間
We had to wait for him for ten minutes

You mustn't keep your guest waiting outside

30
ふん
あと
後で
ちゅうも
注文
If I have to wait 30 minutes, I'll order later

わた
ろん
議論
しんぼうづよ
辛抱強く
I decided to bide my time and wait for the argument to finish

I want to invite you to a party

誓子
かれ
彼の
ばんさん
晩餐
しょうた
招待
Seiko accepted his dinner invitation

He fell short of our expectation

きゅうじ
救助
わた
私達
なんかん
何時間
We waited for hours before help arrived

You ought to have invited him, but you didn't

John is waiting for Mary on the platform

かのじょ
彼女
しゅくじ
淑女
しゅくじ
淑女
あつ
扱い
たい
期待
She is a lady and expects to be treated as such

Let's wait until six o'clock

We may as well wait

She is a lady, and ought to be treated as such

How long will we have to wait

かれ
しょうり
勝利
しゅんか
瞬間
He burned for his moment of triumph

わた
ながいだ
長い間
I was made to wait for a long time

I'm looking forward to seeing you

He was looking around as if he was expecting someone

かれ
いちかん
1時間
He kept me waiting for an hour

わた
ながいだ
長い間
きら
嫌い
I don't like to be kept waiting for a long time

I expect him to come every moment

いぬ
えき
まえ
しゅじん
主人
Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station

わた
はる
とうらい
到来
I'm impatient for spring to arrive

Do you like to be kept waiting

はる
漱石
しょうせ
小説
"Waiting for Spring" is a novel by Soseki, isn't it

いちかん
一時間
いじょう
以上
I've been waiting for you for over an hour

われわれ
我々
かれ
いまいま
今か今かと
We are expecting him any moment

かれ
わた
私たち
いちかん
1時間
いじょう
以上
He kept us waiting for more than an hour

That is what the British people expect of their Queen

If I wait, what's the possibility I can get a seat

かいかいしき
開会式
きゃ
しょうた
招待
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony

For the time being, I will wait for the result of the survey

As such is the case, I am sorry I can't accept your kind invitation

That tour already has a waiting list

かれ
彼の
あた
新しい
しょうせ
小説
たいはず
期待はずれ
さくひん
作品
To sum up, we can say that his new novel is disappointing

わた
私たち
むす
しょうき
正気に
もど
戻る
We waited for our daughter to come to her senses

れっしゃ
列車
とうちゃ
到着
わた
私たち
まっ
全く
ひつよう
必要
The train arrived on time, so we didn't have to wait at all

がっこう
学校
のうりょ
能力
かんけい
関係なく
どう
児童
こた
応える
たい
期待
Schools are expected to meet the needs of every child, regardless of ability

We've been waiting for hours for you to show up

ほんじん
日本人
えいこくじん
英国人
たいてい
大抵
てい
バス停
れつ
つく
作って
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue

わた
私達
ゆうしょ
夕食
しょうた
招待
We are invited to dinner

かず
ひとびと
人々
ふう
夫婦
けっこんねん
結婚記念日
いわ
お祝い
しょうた
招待
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary

ブライアン
ケイト
Brian kept Kate waiting
Show more sentence results