Your search matched 46468 sentences.
Search Terms: *彼*

Sentence results (showing 33611-33710 of 46468 results)


He talks as if he knew everything

It was heroic of them to oppose the enemy

He held off paying for the television set until the dealer fixed it

かれ
なみ
かのじょ
彼女
かおそむ
顔を背けた
She turned her head away lest he see her tears

The result was unsatisfactory to him

He was better off when he was young

He is by far the cleverest student in the class

She felt herself torn apart

We have been to see her off

かのじょ
彼女
かいらく
快楽
She abandoned herself to pleasure

とうとつ
唐突な
しつもん
質問
かれ
He was confused by a sudden question

They knew that doing their work cheerfully is the only way to make routine work bearable

かれ
彼ら
たいいくかん
体育館
Are they in the gym

かれ
彼ら
がい
街路
ゆき
They cleared the street of snow

かれ
彼ら
ふた
2人とも
がくどう
学童
They are both school children

かれ
ふか
深く
He breathed deeply

It was gambling that brought about his ruin

The way he looked at me irritated me very much

かれ
どく
独自
ぶん
自分
He built the house for himself

I listened to him reluctantly

ものごし
物腰
かれ
ぐんじん
軍人
れきぜん
歴然
His bearing announced him as a military man

かれ
ないこうてき
内向的
He is introverted

かれ
せいらい
生来
じん
詩人
He is a poet by birth

I don't care what he says

It seems to me that he is too careless

You can depend on his help

ひとたち
人たち
だれ
I wonder who they are

I had enough to keep up with him

かのじょ
彼女
かれ
とお
遠ざけ
She wants to keep him at a distance

かれ
彼の
ぎじゅつ
技術
どくとく
独特
ほんとう
本当に
おど
驚くべき
His technique was unique and absolutely amazing

His mother is constantly complaining about it

They acted together as if by compact

かれ
かのじょ
彼女
あん
安易な
えさ
He lured her with trinkets

かれ
彼の
えいさくぶん
英作文
あや
誤り
His English composition has few, if any, mistakes

かのじょ
彼女
しつもん
質問をする
しつれい
失礼
It's rude of you to ask her that question

She is ignorant of even the simplest fact about science

She is ignorant of even the simplest facts about science

He is as rich as any man in this town

かのじょ
彼女
いの
命を懸けて
ども
子供
まも
守ろう
She risked her life to protect her child

He speaks Spanish as well as French

It is Egypt that he wants to visit

かれ
なまもの
怠け者
ゆう
理由
かい
解雇
He was dismissed on the grounds that he was lazy

かれ
しん
紳士
しん
紳士
たいぐう
待遇
He is a gentleman and ought to be treated as such

いぬ
子犬
いっぴき
一匹
かれ
100
He paid as much as a hundred dollars for a puppy

There appears to be a party in that house

かれ
270
たいじゅ
体重
He weighs 270 pounds

Do they get up early in the morning

She is a pianist

He has never told a lie

They have a less selfish reason for trying it

As a cook he is in a class by himself

かれ
ゆうしゃ
勇者
ほま
誉れ
たか
高い
He is celebrated for his bravery

きょうどうじぎょ
共同事業
はじ
始め
かた
かれ
彼ら
たが
互いに
はな
話し合い
They came to terms with each other on how to start a joint venture

かのじょ
彼女
せいこん
精魂
She worked on it with her all soul

かれ
げん
期限
ない
せいいっぱい
精いっぱい
He had to work as hard as he could to finish it in time

He chopped down the branch with an ax

The policy fluctuated between two opinions

She doesn't seem to know what to do with her leisure time

かのじょ
彼女
ジュリエット
やく
えん
演じる
てきにん
適任
She is a natural to play the part of Juliet

かれ
彼の
はな
しんじつ
真実味
His story has some color of truth in it

かのじょ
彼女
しゅくじ
淑女
なか
中でも
きわ
際立った
しゅくじ
淑女
She is a lady among ladies

She made coffee for all of us

I know they're in love with each other

わた
いま
かのじょ
彼女
I have no thought of seeing her now

かのじょ
彼女
しきめい
意識不明
びょうい
病院
She was taken to hospital unconscious

かれ
ちからづ
力強い
えんぜつ
演説
ちょうしゅう
聴衆
His powerful speech carried the audience with him

He was reluctant to reveal what he really meant

He has her on a pedestal

I met him by chance in the train this morning

わた
かれ
とし
I am as old as he

That noise is almost driving me mad

She wore a loose jacket

かれ
あいこうしん
愛校心
He dearly loves his school

I suppose he will be back soon

かれ
100m
きょうそ
競争
いっとうしょ
一等賞
He got the first prize in a 100m race

He is rarely in a good mood

He was driven to the last extremity

She has never been asked for a date

かれ
あくてんこう
悪天候
He came in spite of bad weather

わた
私の
ゆうじん
友人
ねんかん
年間
ごと
仕事
かれ
なにごと
何ごとも
なが
長く
My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long

かれ
うわぜい
上背
He is almost six feet tall

かれ
まえ
分け前
はら
払う
とうぜん
当然
It is just that we should pay his share

She said she would be back right away

ふう
夫婦
ともかせ
共かせぎ
ていしゅ
亭主
きゅうりょう
給料
にょうぼ
女房
きゅうりょう
給料
ひく
低い
ていしゅ
亭主
にょうぼ
女房
とうぜん
当然
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband

We are disgusted by his bad manners

It's not as if they were BOTH rich

かれ
彼の
ぞくてき
貴族的な
ほう
作法
かんしん
感心
I admire his aristocratic manners

かれ
てきざいてきしょ
適材適所
わた
私の
It never occurred to me that he was the right man in the right place

かのじょ
彼女
てんらんかい
展覧会
いっとうしょ
一等賞
She won first prize in the exhibition

びじゅつかん
美術館
かれ
彼の
てんらんかい
展覧会
まっ
全く
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all

かれ
ふちゅう
不注意な
あやおか
過ちをおかす
ひんぱん
頻繁
He makes careless mistakes, and does so frequently

Probably he wasn't just playing practical trick on us

洋子
ジョン
かんぜん
完全
無視
、ジョン
かのじょ
彼女
無視
Yoko ignored John completely, and he did the same to her

かれ
さいしょ
最初
うちゅうりょこう
宇宙旅行
ほんじん
日本人
He is the first Japanese that traveled in space

He came to London by way of Siberia

He is into the Internet

かれ
彼の
りょ
思慮
おど
驚いた
He was amazed at his foolishness

かれ
あた
He shot a tiger through the head

かのじょ
彼女
きょうせいて
強制的に
わた
She forced me to go out with her

He ran as fast as any boy in the team
Show more sentence results