Your search matched 46468 sentences.
Search Terms: *彼*

Sentence results (showing 31711-31810 of 46468 results)


She glimpsed him running through the crowd

かれ
はた
働く
おと
あた
新しい
ごと
仕事
せいこう
成功
He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business

きんきゅうじたい
緊急事態
とき
かれ
出来る
You can always count on him in any emergency

One thing led to another

She dropped lemon juice into her tea

かれ
いまがた
今し方
しょ
事務所
He left the office just now

He ought to have arrived in New York about this time

かれ
彼ら
かれ
しょうた
正体
けいさつ
警察
They turned him over to the police

かれ
にん
他人
くる
苦しみ
たんたん
淡淡
He is indifferent to the suffering of others

かれ
わか
若い
ふんべつ
分別
He is young, and yet he is prudent

かれ
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いた
He worked hard so as to save more money

She uses her looks

かのじょ
彼女
せんそう
戦争
しょかん
所感
She expressed her sentiments on the war

かのじょ
彼女
いちにちじゅ
一日中
だま
黙った
She remained silent all day

かれ
どろぼう
泥棒
どうぜん
同然
He is no better than a thief

かれ
どくりょ
独力
べんきょ
勉強した
He studied on his own

It will be difficult for him to speak in public

もんだい
問題
かれ
りょうぶ
領分
This problem is in his field

かのじょ
彼女
ゆう
優雅
She is graceful

かれ
むす
息子
たち
ぶん
自分
死後
たす
助け合う
He told his sons to help each other after his death

Though young, he had to support his large family

かれ
かいがいりょこう
海外旅行
He gave up going abroad

かれ
いし
いぬ
He threw a stone at a dog

That he passed the exam is surprising to us

The lion walked to and fro in its cage all day

Tom always finds fault with her

Is that a cow or a buffalo

He tried to grasp the rail

As soon as she read the letter, she began to cry

かれ
くう
空費
かん
時間
He tried to make up for lost time

かれ
おこ
怒った
とうぜん
当然
Naturally he got angry

I suppose you like him

かれ
わた
私の
みつ
秘密
あば
暴いた
He disclosed my secret

He doesn't eat this, does he

だんがん
弾丸
かれ
彼の
きょうぶ
胸部
かんつう
貫通
The bullet penetrated his chest

わた
かのじょ
彼女の
はなかた
話し方
What I like is her way of talking

He must be a fool to talk like that

かのじょ
彼女
きょうだ
兄弟
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働く
She works as hard as her siblings

わた
かれ
さん
散歩
I took him out for a walk

かれ
わた
私の
きゅうゆ
級友
He is my classmate

かのじょ
彼女
かれ
くち
口添え
She spoke up for him

He has an estate in the country

He blew soap bubbles

They often make fun of the boss

He always relies on other people

わた
かのじょ
彼女
てい
否定
へん
返事
To my surprise, her reply was flatly negative

I have been to the station to see him off

かのじょ
彼女
しんじつ
真実
What she wrote is true in a sense

かれ
彼ら
ちゅうしょく
昼食
They are at lunch

He turns off the lights so as not to waste electricity

かれ
とうぜん
当然の
むく
報い
He took his own medicine

He is German by birth

かれ
わた
私の
むす
いろ
色目
つか
使った
He was making sheep's eyes at my daughter

He doesn't work here now, but he used to work here

He is nothing but a businessman

His dress is that of gentleman, but his speech and behavior are those of a clown

かれ
おこ
怒る
とうぜん
当然
It's natural for him to get angry

かれ
きむずか
気難しい
He is rather hard to please

We are not alone in believing that he is not guilty

かれ
そうぞうりょ
想像力
しょうね
少年
He used to be an imaginative boy

かれ
彼の
つよ
強い
いんしょ
印象
わた
あた
与えた
わた
かれ
きょうみ
興味を持った
His paintings so impressed me that I was interested in him

かれ
むちゅう
夢中
I'm crazy about him

かのじょ
彼女
ちゅうね
中年
She's a middle-aged fat woman

かれ
せんさい
繊細
He is delicate

かれ
だいとうりょ
大統領
こうしゃ
候補者
めい
指名
He was nominated for the presidency

Do you remember that baffling murder case

He has been to Switzerland before

かれ
どもころ
子供のころ
いわあな
岩穴
He used to haunt those caves as a little boy

He is generous to excess

きず
かれ
ちめいしょう
致命傷
The wound was fatal to him

ねん
まえ
かのじょ
彼女の
こうつう
交通事故
あや
危うく
いの
命を落とす
Her brother nearly died in a traffic accident nine years ago

I have been to the station to see him off

He had to spend many barren days

Don't trust him with such a large sum of money

こうへい
公平に
わた
私たち
かれ
にりゅう
二流
おんがく
音楽家
To do him justice, we must say that he is a minor musician

だいいち
第一
かれ
なまもの
怠け者
In the first place, he's a lazy boy

かのじょ
彼女
ねんれい
年齢
She is lying about her age

かれ
くえめい
行方不明
いぬ
飼犬
さが
捜して
まち
あるまわ
歩きまわった
He went about town looking for his missing dog

He is constantly finding fault with other people

かのじょ
彼女
かれ
しんせつ
不親切
She was unkind to him

She went to Paris for the purpose of learning ballet

かのじょ
彼女の
もんだい
問題
せつめい
説明
けっきょ
結局
Her explanation of the problem added up to nonsense

かれ
しょうが
生涯
どくしん
独身
He remained a bachelor all his life

かれ
こう
高貴な
ひと
He is a man of noble birth

けってい
決定
くだ
下す
かれ
けんげん
権限
The decision belongs to him

Since I will see him tomorrow, I can give him a message if you want

かれ
やくしょ
役職
He retired from office

かれ
けんめい
賢明な
こう
利口
He is not wise but clever

If you ask him again, he may change his mind

かのじょ
彼女
とうぜん
当然
かれ
わた
He told me that she might well burst into tears

Does he live here

ケイト
かれ
おど
驚いた
Kate was astonished by his behavior

He solved the problem with great ease

He speaks German, not to mention English

Why do you talk about him as if he were an old man

かれ
しちょう
市長
さいせん
再選
He was elected mayor again

He was a regular member of the soccer club

Shall I have him mail this letter

By the way, what is the matter with him

How long is that bridge
Show more sentence results