Your search matched 651 sentences.
Search Terms: *平*

Sentence results (showing 11-110 of 651 results)


こうへい
公平に
ひょうか
評価
かれ
ごと
仕事
To do him justice, he's done some good work

I'm tired of all his complaints

こうへい
公平に
かれ
ここ
ひと
To do him justice, he was kind at heart

おそ
遅く
おんがく
音楽
きんじょ
近所
へい
平気
Is loud music OK with the neighbors at this hour

ぶっ
物価
たか
高い
へい
不平
しゅ
主婦
おお
多い
Many wives complain about high prices

ふね
きし
へいこう
並行に
すす
進んだ
The ship was abreast of the shore

わた
私たち
へいきん
平均
はち
かん
時間
はた
働く
We average 8 hour's work a day

かれ
へいきん
平均
10
かん
時間
べんきょ
勉強した
He studies ten hours a day on average

My mother is always complaining about me

わた
へいじつ
平日
しろ
白い
I wear white shirts on weekdays

こうへい
公平に
かれ
わる
悪い
おと
To do him justice, he is not a bad man

そう
相互
かい
理解
へい
平和に
やく
役立つ
Mutual understanding makes for peace

たか
高い
やま
うえ
かれ
彼ら
かれ
彼ら
しん
自身
ちい
小さな
まち
つく
作り
へい
平和に
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace

ぼく
へいきん
平均
いちにち
一日
2
かん
時間
えい
英語
べんきょ
勉強する
I study English two hours a day on an average

わた
かれ
へいぼん
平凡な
おと
I saw at a glance that he was an ordinary man

Nothing is as important as peace

かれ
彼の
こと
言葉
わた
こうへい
公平に
His remark does not do me justice

こうへい
公平に
はんだん
判断
かれ
彼の
けん
意見
ただ
正しい
To do him justice, he is right in his opinion

My grandmother is always complaining of the cold

せんせい
先生
せい
生徒
ぜんいん
全員
こうへい
公平に
The teacher treated all the students fairly

かれ
びょうき
病気
へい
平気
He thinks nothing of his illness

かのじょ
彼女
なに
何か
へい
不平
She is always complaining of one thing or another

かのじょ
彼女
なに
何か
へい
不平
She is always complaining of one thing or another

こうへい
公平に
かれ
ゆうのう
有能な
おと
To do him justice, he is an able man

ほうりつ
法律
ひと
びょうど
平等
The law says that all men are equal

The child believes that the earth is flat

かい
世界
じんこう
人口
まいとし
毎年
へいきん
平均
わりあい
割合
Each year the world's population increases on average by two percent

There never was a good war nor a bad peace

There never was a good war nor a bad peace

かれ
へいきん
平均
ある
歩く
He walks seven miles a day on an average

りょうこ
両国
いま
へい
平和な
じょうた
状態
Both countries are now at peace

りょうこ
両国
いま
へい
平和な
じょうた
状態
Both countries are now at peace

きみ
君の
ごと
仕事
へいきん
平均
以下
Your work is below average

へい
平和
あんぜん
安全
せつぼう
切望
ひと
There is no one but longs for peace and security

わた
私の
せいせき
成績
へいきん
平均
いじょう
以上
My grade is above the average

あい
へい
平和
Love and Peace

Before forks and chopsticks, people usually ate food with a piece of flat bread

そう
相互
かい
理解
へい
平和
そくしん
促進
Mutual understanding promotes peace

しょうじ
少女
へいきん
平均
しんちょ
身長
155
The average height of the girls in class is over 155 centimeters

にっけい
日経
へいきん
平均
200
18、000
The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000

かれ
へい
平和
どりょく
努力
He tried to bring about peace

かれ
彼らの
へい
不平
わた
私の
ここ
いか
怒り
Their complaints filled me with anger

He complains of the room being so small

ふね
たいへいよう
太平洋
おうだん
横断
The boat sailed across the Pacific Ocean

かのじょ
彼女
しゅ
へいきん
平均
10
かせ
稼ぐ
She earns on average ten pounds a week

They complained of the room being too hot

こうへい
公平に
Fair does

じょせい
女性
だんせい
男性
かい
機会
びょうど
平等
ようきゅ
要求
Women want equality of opportunity with men

へいせん
地平線
たいよう
太陽
The sun appeared on the horizon

つき
へいせん
地平線
じょ
あら
現れた
By and by the moon appeared on the horizon

かれ
こうへい
不公平な
あつ
扱い
へい
不平
He complained that he was unfairly treated

There is no one but desires peace

ぼく
がっこう
学校
せいせき
成績
へいきん
平均
うわまわ
上回って
My work at school was well above average

かのじょ
彼女
けっ
決して
へいぼん
平凡な
せい
生徒
She is no ordinary student

She is always complaining of one thing or another

He is always complaining

I don't care whether he leaves or stays

Staying up late nights is nothing to me

たいよう
太陽
へいせん
地平線
した
しず
沈んで
The sun sank slowly below the horizon

かれ
けっ
決して
へいぼん
平凡な
せい
生徒
He is no ordinary student

You are always complaining

They are always complaining

It was springtime... and everything was quiet and peaceful in the country

Not all men are created equal

たいよう
太陽
へいせん
地平線
した
しず
沈み
くら
暗く
The sun sank below the horizon and it got dark

わた
私の
はは
めっ
滅多に
へい
不平
My mother almost never complains

むか
へい
平気
こんちゅ
昆虫
いま
かん
図鑑
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them

かれ
へいせい
平静に
もど
戻った
He soon recovered his composure

おお
大きな
ふね
すいへいせん
水平線
あら
現れた
A big ship appeared on the horizon

かれ
びょうど
平等
さんせい
賛成
He was in favor of equality for all

せん
いっぽう
一方
せん
へいこう
平行
This line is parallel to the other

Beggars can't be choosers

My mark for the English examination was close to the average mark of the class

みち
かわ
へいこう
平行
The road parallels the river

The river runs parallel to the main street

The money will probably be split evenly between those two

へい
平和
あと
せんそう
戦争
After a brief peace, war broke out again

かれ
たいぐう
待遇
わる
悪い
へい
不平
He is always complaining of ill treatment

かのじょ
彼女
から
あい
具合
わる
悪い
へい
不平
She is always complaining of her poor health

やま
くう
空気
へい
平野
くう
空気
すず
涼しい
The air of hills is cooler than that of plains

There is no man but desires peace

こう
飛行機
たいへいよう
太平洋
うえ
Our plane was flying over the Pacific Ocean

It is believed that all men are equal

せん
へいこう
平行
Let the two lines be parallel

りょうこ
両国
へい
平和
こうしょ
交渉
かい
開始
Both countries entered into peace negotiations

かれ
へいぼん
平凡な
おと
He is just an ordinary person

かれ
彼ら
じんしゅ
人種
びょうど
平等
うんどう
運動
They campaigned for racial equality

かれ
せんそう
戦争
へい
平和
げんてん
原典
けんきゅ
研究
He studied the original text of War and Peace

へい
平和
あんぜん
安全
だれ
Who doesn't hope for peace and security

He complained that he couldn't find a job

ほん
どう
道路
へいこう
平行に
The two streets run parallel to one another

かのじょ
彼女
ふね
たいへいよう
太平洋
おうだん
横断
せいこう
成功
She came off sailing across the Pacific

かれ
彼の
えい
英語
のうりょ
能力
へいきん
平均
いじょう
以上
His ability in English is above average

むか
ちきゅう
地球
たい
平ら
It used to be thought that the earth was flat

わた
私の
がっこう
学校
せいせき
成績
へいきん
平均
うわまわ
上回っていた
My work at school was well above average

かれ
どくしょ
読書
かん
時間
じゅうぶ
十分
へい
不平
He complains of not having enough time to read

かのじょ
彼女
せんせい
先生
へい
不平
She always complains of her teacher

へいせん
地平線
じょ
たいよう
太陽
The sun on the horizon is wonderful

下手な
しょくに
職人
ぶん
自分
どう
道具
へい
不平
A bad workman complains of his tools

せい
政府
こくじん
黒人
びょうど
平等の
こうみんけん
公民権
もと
求める
うんどう
運動
よくせい
抑制
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality
Show more sentence results