Your search matched 282 sentences.
Search Terms: *完*

Sentence results (showing 211-282 of 282 results)


われわれ
我々
じんしゅべつ
人種差別
かんぜん
完全に
どりょく
努力
かな
必ず
つづ
続けて
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination

えいさくぶん
英作文
けっ
決して
かんぺき
完璧
This English composition is far from perfect

うちゅうせん
宇宙船
かんぺき
完ぺきな
ちゃくり
着陸
The spaceship made a perfect landing

ろんそう
論争
かんぜん
完全に
That dispute has been settled once and for all

I am completely accustomed to this kind of work now

さくひん
作品
かんぜん
完全に
せいこう
成功
わた
私の
そうぞうりょ
想像力
はた
働く
余地
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination

It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved

かれ
なが
長く
せいてつぎょ
製鉄業
はい
支配
かんぜん
完全な
どくせん
独占
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly

Television and newspapers play complementary roles

さいしょ
最初
かれ
がくろんぶん
学位論文
かんせい
完成
First, he finished his thesis

しょうす
少数
っか
作家
しょうす
少数
しゅだい
主題
かんぜん
完全な
しき
知識
すう
多数の
っか
作家
しゅだい
主題
ひょうめんて
表面的な
しき
知識
価値
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many

Had it not been for his help, I couldn't have finished the report

They were sold as photocopy books in Comic Market 67. We had no problem selling all of them, so we had bound copies made

しょくぎょう
職業
じょせい
女性
いま
今や
かんぜん
完全に
きょよう
許容
かん
考え
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women

かのじょ
彼女
わた
した
明日
ごと
仕事
かんりょ
完了
They insisted on my getting the work done by tomorrow

You were about to dump her flat out, weren't you

Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!

We all know that no one is perfect

You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product

He was determined to finish the work at any cost

えいぶんぽう
英文法
かんぺき
完璧
ほどとお
程遠い
This English composition is far from perfect

こうかい
講和会議
かんぜん
完全に
しっぱい
失敗
ざんしん
ざん新な
けんぼう
権謀
じゅっさ
術策
じゅうぶ
十分に
そう
武装
まな
学んだ
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics

かれ
彼ら
とき
はし
かんせい
完成
They finished building the bridge on time

しゅっぱ
出発
こく
時刻
45
ふん
まえ
とうじょ
登場
つづ
手続き
かな
必ず
かんりょ
完了
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time

わた
かのじょ
彼女
つづ
続ける
かのじょ
彼女
かんぜん
完全に
とうわく
当惑
I kept gazing at her until she, totally confused, dropped her gaze

It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models

He who begins many things, finishes but few

はし
こん
ねんまつ
年末
かんせい
完成
The bridge will be completed by the end of this year

かく
企画
かんりょ
完了
かれ
彼ら
たいへん
大変
They have taken great pains to finish the project, I hear

I don't suppose you ever really get over the death of a child

The apple is not quite ripe yet

When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT

きみ
君の
かん
考え
かんぜん
完全な
だいおく
時代遅れ
Your ideas are quite old fashioned

せんとうにん
戦闘任務
かんりょ
完了
はっぴょ
発表
American forces announced the completion of their mission in Iraq

The apples are not quite ripe

ほか
他の
くに
かんぜん
完全に
どくりつ
独立
そんざい
存在
くに
わた
私達
ぶんけん
文化圏
ひとびと
人々
せっしょ
接触
No nation can exist completely isolated from others

かれ
ひとりで
ごと
仕事
かんせい
完成
He cannot have completed the work by himself

かれ
かんぺき
完璧
しゅ
主義
しゃ
He is a person who never cuts corners

In the end it is not possible to fully know somebody else

アヤ
かんぺき
完璧な
はな
話す
すこ
少しも
不思議
Aya has good reason to speak perfect German

どうぞう
銅像
かんせい
完成
ちょうこくか
彫刻家
めい
名誉
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor

I am proud of having accomplished such a task

Thanks to which I was up nearly all night

おお
多く
だいじぎょう
大事業
21
せい
世紀
かんせい
完成
Many big projects will be completed in the 21st century

かれ
あん
かんぺき
完璧
ほどとお
ほど遠い
In his opinion, the plan is far from perfect

For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste

かれ
彼の
かんぺき
完ぺきに
ちつじょただ
秩序正しい
じんせい
人生
まやくちゅうどく
麻薬中毒
きょうだ
兄弟
あら
現れた
とき
ほうかい
崩壊
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared

とうかん
投函
かんりょ
完了
あと
たの
頼んだ
Mailing complete. I leave the rest to you, postman

かれ
かんぜん
完全に
せん
死線を越えた
He is quite clearly out of danger

あた
新しい
けんきゅ
研究
かんせい
完成
Someday the new research work will be completed

しゃ
馬車
いま
今では
かんぜん
完全に
だいおく
時代遅れ
The horse and buggy is now definitely out of date

せんぱい
先輩
いや
嫌味
かんぺき
完璧
ちょうじ
超人
ぎゃ
逆に
くせ
せんぱい
先輩
わい
可愛げ
・・・
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes

Your answer is far from perfect

If you don't know anything about computers, you're really behind the times

None of us is perfect

かのじょ
彼女の
かんぜん
完全
りゅうこうお
流行遅れ
Her skirt is totally out of fashion

かんぺき
完璧な
へい
平和
えいえん
永遠
へい
平和
いの
祈ろう
Let us pray for a perfect, an eternal, peace

おれ
かのじょ
彼女
かんぜん
完全に
I have her in my pocket

かれ
かんぺき
完璧に
はな
話す
He speaks Russian perfectly

わたくし
私ども
かんぜん
完全に
しゃ
他社
We have completely outstripped the other companies

きぎょう
企業
もんべん
顧問弁護士
だん
がっぺい
合併
つづ
手続き
かんりょ
完了
にじゅうかん
24時間
どお
通し
Company attorneys are working around the clock to complete the merger

It seems unlikely that any society could completely dispense with myths

ぶん
げんざいかんりょうけ
現在完了形
。have
どう
動詞
じょどう
助動詞
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb

ざんねん
残念ながら
かんぜんよう
完全雇用
とうぜん
当然の事
Unfortunately, full employment can no longer be taken for granted

It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results

ぶんぽう
文法
こう
事項
げんざいかんりょ
現在完了
じゅどうたい
受動態
The grammar section includes the passive voice of the present perfect

ふた
2人
かんぜん
完全に
かい
理解し合い
たが
お互い
ちょうし
長所
そんちょ
尊重
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities

You say you had a nibble, it looked to me like you'd polished it off

Perfection is a trifle dull

じゅんび
準備
かんりょ
完了
It won't be long before everything is ready

いっさんたん
一酸化炭素
たんごうぶつ
炭素化合物
ふかんぜんねんしょう
不完全燃焼
はっせい
発生
ゆうがいぶっしつ
有害物質
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds

かんぜんどう
完全自動詞
補語
もくてき
目的語
A complete intransitive verb takes neither complement nor object