Your search matched 13173 sentences.
Search Terms: *女

Sentence results (showing 8811-8910 of 13173 results)


She passed by without glancing at me

けい
継母
かのじょ
彼女
から
辛く
The stepmother was hard on her

How did you get to know her

かのじょ
彼女
さい
とき
She could read when she was four

She went to France in order to study art

かのじょ
彼女
おど
踊る
じょうず
上手
She is a good dancer

She could not keep back a smile

She speaks not only English but also French

She choked her utterance with sobs

かのじょ
彼女の
こうどう
行動
まと
Her actions are to the point

かのじょ
彼女
じょうず
上手
She can speak Spanish well

かのじょ
彼女
ども
子供
She was ashamed of her children's behavior

わた
しょうじ
少女
I met an American girl

かのじょ
彼女
しんけい
神経
She was a bundle of nerves last night

Her name wasn't on the list

She may have told a lie, but she didn't mean any harm

かのじょ
彼女
しんせつ
親切
She is kindness itself

かのじょ
彼女
ども
子供達
あい
She was standing among children

かのじょ
彼女
しろ
はいきょ
廃墟
なか
She was standing amid the ruins of the castle

かのじょ
彼女
かれ
なや
悩み
She told her troubles to him

She put on a sweater so as not to catch cold

かのじょ
彼女
ここ
試み
くっ
屈した
She gave in to the temptation

リック
げつ
ヶ月
まえ
わか
別れた
、リック
かた
かのじょ
彼女
おも
想い
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her

かのじょ
彼女
こう
神戸
だいがく
大学
しゅっし
出身
She graduated from Kobe University

She is missing the point

かのじょ
彼女
ぶん
自分
ども
子供達
おぼ
溺れる
すく
救った
She saved her children from drowning

かのじょ
彼女
ども
子供達
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いた
She worked hard on account of her children

かのじょ
彼女
あか
赤身
にく
She ate only lean meat

かのじょ
彼女
かのじょ
彼女の
ちちおや
父親
かのじょ
彼女
She did not want to go, but her father made her go

かのじょ
彼女
ロング
さいこう
最高
She is our next best pianist after Mr Long

Was she able to write a report

わた
いま
今でも
かのじょ
彼女の
I still bear her name in mind

Did she come here to relax

She was a bundle of jealousy

She is in the habit of jogging before breakfast

かのじょ
彼女
かのじょ
彼女の
ここ
なか
ゆうじん
友人
She unburdened her heart to her friends

Does she play the piano

かのじょ
彼女
けいさつかん
警察官
みち
たず
尋ねた
She inquired directions from the policeman

かのじょ
彼女
おと
じゃくて
弱点
She presumed on his weakness

It is quite strange that she should say so

かのじょ
彼女
ちょうしょく
朝食
She had better eat breakfast

She would cook it in her own way

きみ
かのじょ
彼女
Did you meet her

I wrote down her address so that I wouldn't forget it

かれ
かのじょ
彼女
がみ
手紙
おこ
怒って
こなごな
粉々
He angrily tore up the letter from her

We yelled at her to take care

かのじょ
彼女
ぶん
自分
ふちゅう
不注意
She was ashamed of herself for her carelessness

Is she staying at a hotel

That is why she didn't join them

She has her arm in a cast

かのじょ
彼女
おお
多く
けってん
欠点
She has many faults

かのじょ
彼女
ジョン
けっこん
結婚した
かれ
、ジョン
かね
金持ち
She married John, not because she loved him, but because he was a rich man

かれ
かのじょ
彼女の
あい
He gained her affections

She was indignant when I said she was lying

わた
私達
かのじょ
彼女
こうえん
公園
はい
入る
We saw her enter the park

We saw her enter the room

クリスティーン
いちにちじゅ
1日中
かげ
日陰
かのじょ
彼女
日焼け
Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn

かのじょ
彼女
ひじょう
非常に
じん
美人
かのじょ
彼女
だれ
誰でも
She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed

かのじょ
彼女
たん
短気
She has a hot temper

かのじょ
彼女
はた
働く
みりょくてき
魅力的
She is charming as well as diligent

ちち
かのじょ
彼女
ひと
一人で
えい
映画
Her father didn't allow her to go to the cinema alone

かのじょ
彼女の
じょげん
助言
めいれい
命令
どうぜん
同然
Her advice amounts to an order

かのじょ
彼女
なんかん
何時間
おんがく
音楽
She listened to music for hours

She is eager to go to France

こと
言葉
かのじょ
彼女の
くに
Her accent gave her away

She was subject to cold

かのじょ
彼女の
しゅうにゅう
収入
そう
下層
ちゅうりゅう
中流
かいきゅ
階級
せいかつ
生活
つづ
続ける
Her income barely maintained her in the lower middle class

かのじょ
彼女
ぼく
さい
としした
年下
She is two years younger than me

She borrowed a saw from the farmer

かのじょ
彼女
かみ
ぞう
無造作に
She is doing her hair simply

かのじょ
彼女
きんじょ
近所
しょくりょうひんてん
食料品店
もの
買い物
She shops at a local grocer

かのじょ
彼女
ながいだ
長い間
びょうき
病気
She looked as if she had been ill for a long time

She embroidered her initials on a white handkerchief

かのじょ
彼女
とみ
けんこう
健康
だい
大事
She values health above wealth

She took the trouble to find a home for them

ごうとう
強盗
うらどお
裏通り
かのじょ
彼女
おそ
襲った
The robber attacked her on a back street

She kept her eyes closed

She kept her eyes closed

I heard from someone that she got married

ディック
かのじょ
彼女
Dick drew up to her

かのじょ
彼女
ねん
まえ
かのじょ
彼女
She is no longer what she was five years ago

かれ
たす
助け
もと
求める
かのじょ
彼女
おろ
愚か
It was foolish of her to ask him for help

She was living alone in a hut

かのじょ
彼女
ひと
さんくさ
胡散臭
She eyed the stranger suspiciously

わた
にちよう
日曜日
かのじょ
彼女
おと
訪れる
I intended to have called on her last Sunday

かのじょ
彼女
どくしょ
読書
たの
楽しみ
She found pleasure in reading

かのじょ
彼女
けんぜん
健全な
せいしん
精神
にくたい
肉体
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body

After running up so many flights of steps, she was completely out of breath

かのじょ
彼女
りょうり
料理
じょうず
上手
How well she cooks

かのじょ
彼女
いえ
わた
たの
頼んだ
She asked me to stay till her mother came home

The white parasol is hers

Married to an Italian, she lives in Rome now

かのじょ
彼女
ぶん
自分
つみ
She is unconscious of her sin

かのじょ
彼女
わた
じょうず
上手
えん
演じた
She played the heroine better than I

かのじょ
彼女
かれ
さい
としした
年下
She is five years his junior

しょうじ
少女
はる
うつ
美しい
はな
The girls wanted to pick beautiful flowers in spring

かのじょ
彼女
むす
まん
自慢
She may well be proud of her daughter

Give her these roses, and she will be pleased

かれ
かのじょ
彼女の
ほう
無作法
おこ
怒った
He is displeased at her rude behavior

かのじょ
彼女
おとうと
がみ
手紙
She coaxed the letter out of her brother
Show more sentence results