Your search matched 14072 sentences.
Search Terms: *女*

Sentence results (showing 2611-2710 of 14072 results)


もの
かんしん
無関心な
じょせい
女性
No woman is indifferent to her clothing

She was called away to the party

かのじょ
彼女の
かが
輝いた
Her eyes flashed with joy

かいしゃ
会社
じょせい
女性
ほう
だんせい
男性
かず
おお
多い
In this company, there are more women than men

かのじょ
彼女
かれ
あと
かれ
彼の
まえ
名前
わた
おし
教えて
She told me his name after he had left

かのじょ
彼女の
おっ
とうちゃ
到着
かのじょ
彼女
こううん
幸運
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment

I like her none the less for her faults

She was on the point of leaving

She held her hands tightly over her ears

I know better than to quarrel with her

She said so with a smile

かのじょ
彼女
たいざい
滞在
かつよう
活用
おお
大いに
えい
英語
ちか
She took full advantage of her stay in London to improve her English

She has a wonderful personality

しょうじ
少女
けん
危険
The girl was aware of the danger

I bade good night to her

かのじょ
彼女
ははおや
母親
ぜんぜん
全然
She doesn't take after her mother at all

かのじょ
彼女
おな
同じ
あや
誤り
She made the same mistake again

She made up her mind to stay with us for a while

かのじょ
彼女
ほっきょ
北極
とうたつ
到達
She has finally reached the Arctic

かのじょ
彼女
100
ちょきん
貯金
She saved a hundred dollars

かのじょ
彼女
みつ
秘密
まも
守る
She is apt to keep a secret to herself

かのじょ
彼女の
こう
利口な
きょうた
驚嘆
Her cleverness often amazes me

He still loves her

かのじょ
彼女
おな
同じ
ちが
間違い
She keeps on making the same mistakes

She exploded with laughter

とうしゃ
当社
じょせい
女性
しゃいん
社員
ひつよう
必要
てん
どう
同意
I agree with you that we need more women in this company

かのじょ
彼女の
えんぜつ
演説
いか
怒り
ちょうし
調子
The fury went out of her speeches

かのじょ
彼女
さいのう
才能
ゆた
豊かな
画家
She is a gifted artist

There was much lipstick on her lips

かのじょ
彼女
けしょう
化粧
かれ
とうちゃ
到着
Scarcely had she put on her makeup before he arrived

かのじょ
彼女
ぎっ
小切手
どうふう
同封
わた
おく
送って
She sent me the enclosed check

かのじょ
彼女
あおじろ
青白い
かお
She always looks pale

いっぱんてき
一般的に
おと
おん
にくたいてき
肉体的に
つよ
強い
Generally speaking, men are physically stronger than women

The girl is not old enough to be responsible

That dress really becomes her

かのじょ
彼女
がいこくじん
外国人
She is ashamed to speak to a foreigner

かのじょ
彼女
ぶん
自分
けい
時計
わた
私の
けい
時計
おな
同じ
おも
思った
She thought that our watches were the same

She has a soft and clear voice

She lost herself in the crowd

She cannot have understood what you said

かのじょ
彼女
しょうた
招待
こと
断った
She declined the invitation

かれ
わか
若い
おん
女の子
たち
He sat surrounded by young girls

かのじょ
彼女
わた
私の
ちが
間違い
She accused me of making a mistake

She recognized him at once as the stranger in her dream

She consented to take the blame

かれ
かのじょ
彼女
せいいっぱい
精一杯
はや
速く
ある
歩いた
He walked as fast as he could to catch up with her

かのじょ
彼女
よう
様子
She has an important air about her

かのじょ
彼女の
かん
考え
わた
私の
かん
考え
すこ
少し
ちが
違う
There's a slight difference between her thinking and mine

かのじょ
彼女
たいじゅ
体重
じょうず
上手に
おど
踊った
Even though she was a heavy woman, she danced well

She will get well soon

かのじょ
彼女
そんしつ
損失
おぎ
補う
ようきゅ
要求
We demanded that she should make up for the loss

かれ
かのじょ
彼女
しょ
He boosted her into the job

She kept on asking me questions the whole time

Do you know whether she can speak English

かのじょ
彼女
かれ
とき
かれ
たす
助けた
She stood by him whenever he was in trouble

かれ
かのじょ
彼女の
かた
He put a hand gently on her shoulder

かれ
かのじょ
彼女の
うで
He caught her by the arm

かのじょ
彼女
ひじょう
非常に
おど
驚いた
She was very surprised at the news

She became thin worrying about his matters

かのじょ
彼女
ねえ
姉さん
She is less beautiful than her sister

かのじょ
彼女の
はな
しんじつ
真実
おも
思う
I don't think her story is true

She will accompany me on the piano

かのじょ
彼女
わた
私の
もう
申し出
きょぜつ
拒絶
She rejected my proposal

She is pleased with the dress

She kept quiet

Her car has a nice polish

じっさい
実際
かれ
かのじょ
彼女
In fact, he loves her

She felt a sigh of relief when she got the work done

かのじょ
彼女
じょじょ
徐々に
たい
態度
She is getting better by degrees

She was dressed in a red blouse

She must have finished the work yesterday

She is in harmony with all her classmates

ちゅうね
中年
じょせい
女性
とちゅう
途中
おおごえ
大声
はな
話し
The middle-aged women kept talking loudly all the way

Asked to do her a favor, he completely ignored it

しょうね
少年
しょうじ
少女
うで
The boy locked his arm in the girl's

かのじょ
彼女
ひと
はな
はじ
始めた
She started talking with a stranger

The letter was to let her know that he had been ill

Compared with her sister, she isn't very punctual

けっ
結果
かのじょ
彼女
しょ
うし
失う
The consequence was that she lost her job

かのじょ
彼女の
なみ
Tears came to her eyes

かのじょ
彼女
ため
試した
She tried

かれ
ほん
はじ
始めて
かん
時間
かのじょ
彼女
はい
入って
He had been reading for two hours when she came in

たい
舞台
うえ
上の
じょゆう
女優
けしょう
化粧
The actress on the stage was heavily made up

かのじょ
彼女
せっけん
石鹸
いっ
一個
つか
使って
She used up a cake of soap

She was about to go out

かのじょ
彼女の
なみ
I saw tears in her eyes

かのじょ
彼女
きゅ
急に
あら
現れて
かれ
とうわく
当惑
She was embarrassed by his sudden appearance

かいしゃ
会社
おと
おん
くんれん
訓練
Every man and woman in the company is well trained

She advised me which I should buy

かのじょ
彼女の
ろん
議論
じつ
事実
Her argument was not based on facts

かれ
かのじょ
彼女の
よこ
こし
腰かけた
He seated himself beside her

わた
かのじょ
彼女
おど
踊り
じょうず
上手
I think she is a good dancer

かのじょ
彼女
わた
私の
がみ
手紙
ぜんぜん
全然
へん
返事
She gave no answer to my letter

I could not even make a guess at the working of her mind

Do you know what she said

かのじょ
彼女
きゅうりょう
給料
She gets a high salary

かれ
わた
かのじょ
彼女の
でん
電話
ばんごう
番号
たず
尋ねた
He asked me if I knew her telephone number

わた
きみ
はな
話した
おん
女の子
きょうと
京都
The girl I told you about lives in Kyoto

She quickly put the money out of sight

かのじょ
彼女
きみょう
奇妙な
ぼう
帽子
She had a strange hat on
Show more sentence results