Your search matched 5266 sentences.
Search Terms: *大*

Sentence results (showing 4211-4310 of 5266 results)


だいじん
大臣
しんぶんしゃ
新聞記者
ばや
矢継ぎ早の
しつもん
質問
ちょくめ
直面
The Minister had to face a barrage of questions from the press

しょもつ
書物
ひじょう
非常に
きちょう
貴重
もっ
最も
たいせつ
大切に
つか
取り扱われた
So valuable were books that the greatest care was taken of them

でん
電話
はつめい
発明
われわれ
我々
せいかつ
生活
だいへんかく
大変革
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living

さいきん
最近の
ちょうさ
調査
だい
大都市
じんこうみつ
人口密度
てい
低下
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing

Now that you are grown up, you must not behave like a child

かれ
だいとうりょうせんき
大統領選挙
しゅつば
出馬
He chose not to run for the presidential election

だいがく
大学
こうない
構内の
ちゅうお
中央
そうりつしゃ
創立者
ぞう
In the center of the university campus stands the statue of the founder

Chris' heart felt so empty and damaged that it couldn't be repaired

かれ
たいへん
大変
しょうじ
正直な
おと
男の子
He is such an honest boy that he never tells a lie

ノースウエスタン
だいがく
大学
けんきゅうし
研究者
、アイリーン・ペパーバーグ
ひと
くち
口まね
こと
言葉
意味
まな
学ぶ
はっけん
発見
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words

かのじょ
彼女の
こと
言葉
はんだん
判断
かれ
おお
大いに
まんぞく
満足
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent

We cannot tell how much that great statesman has done for his country

きんきゅうじ
緊急時の
いんりょうす
飲料水
かく
確保
だいじょうぶ
大丈夫
Are you OK for drinking water in an emergency

ごうかくしゃ
合格者
はんすう
過半数
だいがく
大学
しゅっしんし
出身者
The majority of the successful candidates were university graduates

ルチアーノ
だい
せいえん
声援
たた
戦える
かれ
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears

You must persevere before you can accomplish anything great

こうえんしゃ
講演者
ぶん
自分
だいがく
大学
だい
時代
おも
思い出
くわ
詳しく
はな
話した
The lecturer dwelt on some memories of his college days

The boy talks like a great scholar

かれ
ひと
しゅうきょうしん
宗教心
かんだい
寛大
He is tolerant in religious belief of others

たいしゅ
大衆
なんねんかん
何年間
かれ
彼の
すぐ
優れた
さいのう
才能
無視
The public neglected his genius for many years

ちょめい
著名な
てつがくしゃ
哲学者
けい
敬意
ひょ
表して
きょだい
巨大な
せき
石碑
An immense monument was erected in honor of the eminent philosopher

けっこん
結婚
せいかつ
生活
かた
おお
大いに
Patterns of married life are changing a lot

わた
さんにん
3人
きょうだ
兄弟
ひと
1人
ひと
1人
がいこうかん
外交官
ひと
もう一人
だい
大工
I have three brothers; one is pilot, another a diplomat and the other a carpenter

コロンブス
あた
新しい
たいりく
大陸
さが
探し
さら
更に
にし
西
こうかい
航海
Columbus sailed farther west to look for a new continent

だいじん
大臣
しんぶんしゃ
新聞記者
ばや
矢継ぎ早の
しつもん
質問
ちょくめ
直面
The Minister had to face a barrage of questions from the press

ひと
せいかつようしき
生活様式
たいはん
大半
かね
お金
One's lifestyle is largely determined by money

とく
特に
だいかい
大都会
はい
排気
よくせい
抑制
ひつよう
必要
The control of exhaust gas is especially needed in big cities

I felt an impulse to cry out loud

じん
詩人
つね
常に
にんげんせい
人間性
だい
大事に
かん
考える
The poet always takes account of humanism before everything

うえ
のぼ
昇れば
のぼ
昇る
ついらく
墜落
てい
程度
おお
大きく
The higher you climb, the greater the fall

しゅつえんし
出演者
いちどう
一同
かんきゃ
観客
だい
The cast was given a standing ovation

かく
企画
かんりょ
完了
かれ
彼ら
たいへん
大変
They have taken great pains to finish the project, I hear

Most people live in pursuit of happiness

The fence fell with a great crash

とうきょ
東京
ほん
日本
おお
大きい
都市
にじゅうかん
24時間
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours

だい
大地
しきさい
色彩
かい
視界
なか
ひび
響き
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me

The oil often spilled by tankers also adds to water pollution

かいしゃ
会社
おお
大きな
せいちょ
成長
A company that stifles innovation can't hope to grow very much

Racing car drivers aren't just in it for the prize money but also for the thrill of racing

As these trees grow tall, they rob the grass of light

だいがく
大学
せいすう
生徒数
すく
少ない
There is a fairly small number of students at this university

ようざい
溶剤
はつせい
揮発性
よう
使用時
じょうは
蒸発
たい
大気
ほうしゅ
放出
These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used

His selfishness was such that nobody liked him

シェイクスピア
さいだい
最大
げきっか
劇作家
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist

くに
わが国
こくさいきょうそうりょく
国際競争力
てい
低下
おそ
恐れ
おお
大きい
At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further

かのじょ
彼女
おっ
おも
思い出
たいせつ
大切に
むね
She cherishes the memory of her husband

うえ
その上
だいがくきょうじ
大学教授
たいだん
対談
In addition, I have to interview a professor

It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited

けっこん
結婚
まえ
りょうが
両眼
おお
大きく
ひら
見開いて
あと
その後
なか
半ば
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards

Either he or I have to attend the convention

Most Americans do not object to my calling them by their first names

こんざつ
混雑
たいへん
大変な
Passengers are packed in like sardines on city buses

かれ
おおがね
大金持ち
It is said that he is a millionaire

こじんしょう
個人消費
すいじゅ
水準
おお
大きな
意味
しょぶんしょとく
可処分所得
Disposable income is what counts for the level of personal consumption

だい
偉大な
ひひょう
批評家
じん
詩人
ひと
てつがく
哲学
こう
講義
The great critic and poet is lecturing on philosophy

だいぶん
大部分
おお
多く
ひとびと
人々
ぶんがくてき
文学的
しゅ
趣味
ゆう
優美な
Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment

This homework will take very long

ほん
わた
たいへん
大変
おもしろ
面白かった
つづ
続けた
I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak

・ウィンストン・チャーチル
だい
偉大な
せい
政治家
だい
偉大な
っか
作家
Besides being a great statesman, Sir Winston Churchill was a great writer

ちゅうけ
テレビ中継
おおさか
大阪
ついせき
追跡
げき
すえ
かれ
たい
逮捕
He was arrested by police after a TV chase in Osaka

かのじょ
彼女
ぶん
自分
じぎょう
事業
だい
偉大な
せいこうおさ
成功を収めた
She achieved great success in her business

The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable

から
身体
おお
大きな
おと
かな
必ずしも
つよ
強い
おと
Big men are not necessarily strong men

じっ
実地
ろん
理論
どうよう
同様に
たいせつ
大切
ろん
理論
おも
重んじ
じっ
実地
けいこう
傾向
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former

The fisherman exaggerated the size of the fish he had caught

You're Daisho? Up till now you've really lorded it over us haven't you

おし
教える
おお
大いに
にんたいりょ
忍耐力
よう
要する
Teaching demands a lot of patience

かれ
ていねん
定年
たい
大過
つと
勤め
He served without any serious errors until he reached retirement age

だいがくせい
大学生
がい
概して
こうこうせい
高校生
おお
多く
ゆうかん
自由時間
Generally speaking, college students have more free time than high school students

London air was not much to boast of at best

かれ
だい
偉大な
せい
政治家
He is as great a statesman as ever lived

ぶん
自分
さいのう
才能
しめ
示す
かい
機会
さいだいげん
最大限
よう
利用
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent

かれ
彼ら
せいてき
政治的に
だんけつ
団結
ぶん
自分
そんけい
尊敬
たいせつ
大切にされる
かつどう
活動
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued

わた
私たち
した
明日
おおさか
大阪
じょ
えんそく
遠足
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow

If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place

ふくけいかん
私服警官
しゅうし
終始
だいとうりょ
大統領
しんぺん
身辺
The private detectives accompanied the President everywhere

It was said that a great poet had resided here

だいがくせい
大学生
いっしょうけんめ
一生懸命に
べんきょ
勉強
どうよう
同様に
かっぱつ
活発な
しゃかいせいかつ
社会生活
かん
時間
つく
作る
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life

Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it

This camel is so tame that anyone can ride it

Reading comics is usually viewed as the pastime of children

おお
くちたた
口叩き
なに
何も
Great talkers are little doers

Bats usually fly in the dark

ほん
日本
とうきょ
東京
おおさか
大阪
しょうぎょう
商業
ちゅうしんち
中心地
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce

ほん
日本
かい
世界
だい
ばん
番目
けいざいたいこく
経済大国
おお
多く
くに
ほん
日本
まな
学び
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her

せん
にん
へいいん
兵員
よう
擁する
だいたい
大部隊
That is a large force with 5,000 soldiers

あた
新しい
さんぎょ
産業
まち
だいかい
大都会
The new industry transformed the town into a big city

ほん
なか
ぶん
たいせつ
大切
Every sentence in this book is important

How did he work out the big problem

He derived much money from his small business

かれ
おおがね
大金持ち
He is in the money

たいせん
大気汚染
くに
しんこく
深刻な
もんだい
問題
Air pollution is a serious problem in this country

かれ
おおざけ
大酒飲み
He drinks like a fish

The locust made a big jump

ぶん
分の
がくせい
学生
がくせい
学生
たいかい
大会
けっせき
欠席
ゆう
理由
Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting

事故
たいはん
大半
ねったいりん
熱帯雨林
ぢか
身近な
しょ
場所
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest

The news of the accident was a great shock to me

しょうねんしょうじょ
少年少女
ねんれい
年齢
もの
ちか
近く
だいおうじょ
大往生を遂げる
ろうれい
老齢
もの
すが
姿
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span

ひとびと
人々
かいへい
世界平和
おお
大いに
こうけん
貢献
Those people contributed greatly to world peace

かれ
だいはっけん
大発見
ゆうめい
有名
He is eminent for his great discoveries
Show more sentence results