Your search matched 1598 sentences.
Search Terms: *外*

Sentence results (showing 1411-1510 of 1598 results)


みん
ほう
不法
がいこくじん
外国人
てきたい
敵対
てき
的な
たい
態度を取った
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens

かのじょ
彼女の
がいこくせい
外国製
こうすい
香水
Her exotic perfume has a subtle scent

Don't whisper, let alone speak

わた
がいしゅ
外出
いぬ
めんどう
面倒をみて
Will you look after my dog while I'm out

I was laughing so hard I nearly dislocated my jaw

せんしゅ
選手
たいはず
期待はずれ
The athletes fell far short of our expectations

ない
家内
かいがいりょこう
海外旅行
ちゅ
My wife often rings me up, while she travels abroad

"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ...

There is no external influence in that

こくつう
自国通貨建て
かいがい
海外
とう
投資
えき
利益
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable

かれ
がいこくじん
外国人
ふうさい
風采
He has a slightly foreign appearance

ちい
小さい
おん
女の子
エミリー
がい
以外
ひと
だれ
誰にも
The little girl never smiles at anyone other than Emily

It is so good to be able to speak a number of foreign languages

わた
私たち
かいがいりょこう
海外旅行
かのじょ
彼女
さそ
誘って
How about asking her to join our trip abroad

You should take another pair of glasses when you go abroad

かれ
かいがい
海外
I can hardly imagine him going abroad

He went out with the heater on

はいしゃ
支配者
とう
打倒
こくがい
国外
ついほう
追放
The ruler was overthrown and banished from the country

I've never stayed out this late walking before

じん
がいこう
外交
かん
れきてき
歴史的
ぶんしょ
文書
みつ
秘密
こうしょ
交渉
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document

Visiting a foreign country must be expensive

ねん
まえ
しきゅうがいにんしん
子宮外妊娠
I had an ectopic pregnancy two years ago

ざんねん
残念ながら
そく
予測
まとはず
的外れ
I'm afraid your prediction was wide of the mark

しょくよ
食欲
がい
以外
じゅくれ
熟練
ひつよう
必要とする
The only thing that doesn't require skill is an appetite

I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day

かのじょ
彼女の
ねが
願い
がいこく
外国
りゅうが
留学
Her wish is to study abroad someday

もんだい
問題
わた
私の
せんもんがい
専門外
The problem is outside my field

Did you see him go out

わた
とし
今年
なん
何度か
かいがい
海外
I have been abroad several times this year

As soon as I went out, it began to rain

He was too frail to play games outdoors

I'm surprised at your behavior

やす
休み
まえ
すこ
少し
はず
羽目を外して
とちゅうちゃ
杜仲茶
わり
割り
ふつ
二日酔い
まっ
全く
I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover

わた
がいしゅ
外出
あい
ども
子供たち
めんどう
面倒を見て
Will you take care of the children while I'm out

Don't go out now. We're about to have lunch

Television enables us to learn about foreign manners and customs

われわれ
我々
かみ
おそ
恐れる
がい
以外
なにもの
何者
We Germans fear God, but nothing else in the world

We saw an old hut standing at the margin of the forest

けっ
結果
たいはず
期待外れ
The result proved disappointing

しわ
しわ寄せ
ほう
不法
しゅうろ
就労
がいこくじんろうどうしゃ
外国人労働者
The serious job shortage is also affecting those illegal foreign workers

One will be judged by one's appearance first of all

That's nonsense. Nobody but a fool would believe it

ちょうさ
調査
にん
ちゅ
さんにん
3人
がいこうもんだい
外交問題
かんしん
無関心
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs

I am no match for him in diplomatic shrewdness

ぞんがい
存外
くち
たっしゃ
達者
It seems like you're unexpectedly eloquent

The foreigner comes from Scotland

かい
理事会
かいがい
海外
かぶ
持ち株
ほう
放棄
けつ
議決
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings

It is difficult for foreigners to get used to Japanese food

He shot at the bird, but missed it

さむ
かれ
うす
薄着
がいしゅ
外出
Making nothing of the cold, he went out in thin clothes

No sooner had I gone out than it began to rain

がいこく
外国語
なら
習う
おお
多く
にんたいりょ
忍耐力
ひつよう
必要
You must have a lot of patience to learn foreign languages

Oh man! Aki in a china dress was so cute. I almost lost it then

がいこうてき
外交的な
たい
対話
ふんそう
紛争
しゅうし
終止符を打つ
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict

かれ
彼の
ろん
理論
かい
理解
もんだいがい
問題外
It is out of the question to digest his theory

かれ
こうめい
高名な
じん
詩人
ゆうのう
有能な
がいこう
外交
かん
He was a famous poet and a competent diplomat

しんこんりょこう
新婚旅行
かいがい
海外
てい
予定
The honeymoon will be spent abroad

The speaker's argument was off the point

I didn't go out at all because you told me not to

He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him

Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core

Whatever happens, I'll not tell anybody about it

かのじょ
彼女
がいしゅ
外出
She went out just now

Foreign rice is hard and tasteless, and doesn't appeal to the Japanese palate

I have a spare key to my house hidden outside

かいだん
階段
あしくび
足首
ねん
捻挫
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle

かれ
彼の
もう
申し出
わた
もんだいがい
問題外
As for his proposal, I think it is out of the question

ABC
こうきょうがくだ
交響楽団
えんそう
演奏
たいはず
期待はずれ
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations

Without a passport, leaving a country is out of the question

わた
てんしゃ
自転車
ほうがい
法外に
やす
安く
I bought this bicycle dirt-cheap

かれ
しんぞう
心臓外科
だいいちにんしゃ
第一人者
He is the foremost authority on heart surgery

They had no choice but to leave

くる
こうがい
郊外
せいかつ
生活
Cars are indispensable to suburban life

だれ
誰にも
こうがい
口外
This is strictly between us

とう
当地
がいしょ
外食
ひじょう
非常に
The cost of eating out is quite high here

Looking outside, I noticed that it was starting to rain

He can't speak English, much less French

がいよう
外用
よう
使用
ないふく
内服
くだ
下さい
For external use only, do not ingest

がいこく
外国
けいえいじん
経営陣
せいぞうこうじょ
製造工場
けんがく
見学
The foreign executives visited the manufacturing plant

Her windows were broken and her shutters hung crookedly

にほんしょく
日本食
がいこくじん
外国人
すく
少ない
Not a few foreigners like Japanese food

がいこく
外国
せいひん
製品
しじょう
市場
まわ
出回った
Foreign products arrived on the market in large quantities

かいがい
海外
こうくううんちん
航空運賃
ねんりょ
燃料
じょうしょう
上昇
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel

こん
今夜
がいしょ
外食
What do you say to eating out tonight

I don't feel like going out these days

You can't afford to neglect your health

かれ
がいだいじん
外務大臣
きゅうだ
及第
I think he gets a passing mark as Foreign Minister

ほんしゃ
日本車
かいがい
海外
Japanese cars sell well overseas

かみ
そうぞうしゃ
創造者
てん
ひと
かみ
がい
以外
すべ
全て
ぞうぶつ
被造物
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created

For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be

Nobody but a fool would believe it

However hard one may work, one cannot master a foreign language in a year or two

ちち
じゅくれ
熟練した
外科医
My father is an expert surgeon

How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar

かれ
どきょう
度胸を据えて
がいじん
外人
He mustered up his courage to talk to a foreigner

かれ
けっ
決して
よるおそ
夜遅く
そと
He never goes out late at night

おおはば
大幅な
ぼうえきくろ
貿易黒字
ぼうえきしゅうし
貿易収支
がい
あか
赤字
けいじょ
計上
しゅうし
収支
くろ
黒字
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade

わた
私の
がいしゅつちゅう
外出中
Did anyone call me when I was out

はくぶつかん
博物館
さんかんしゃ
参観者
なか
がいじん
外人
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum
Show more sentence results