Your search matched 1346 sentences.
Search Terms: *場*

Sentence results (showing 311-410 of 1346 results)


I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first

かれ
きょうぎ
競技
しゅつじょう
出場
かく
資格
うし
失った
He was disqualified from taking part in the contest

Latecomers weren't admitted to the show

We are familiar with the name of the place

ほん
日本
きんゆう
金融
しじょう
市場
かいほう
開放
あつりょ
圧力
Japan came under American pressure to open its financial market

しょ
場所
かい
2回
おと
訪れる
価値
The place is worth visiting twice

こうじょ
工場
ほっかいどう
北海道
てん
移転
The factory has been transferred to Hokkaido

しょ
場所
かい
2回
おと
訪れる
価値
The place is worth visiting twice

わた
いじょう
以上
けん
危険な
しょ
場所
Europe is more dangerous than I thought

かれ
彼の
さいしん
最新の
さくひん
作品
ひろ
広場
てん
展示
His latest works are on display at the square

とくべつ
特別な
あい
場合
のぞ
除いて
だれ
誰でも
たてもの
建物
はい
入る
こと
ことが出来る
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building

よう
利用
かぜ
りょ
しょ
場所
せつ
季節
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year

ぼう
希望
にんげん
人間
さい
最後
なん
避難
しょ
場所
Hope is the last thing that man has to flee unto

かれ
彼の
ごと
仕事
げん
現場
ろうどうしゃ
労働者
かんとく
監督
His work was supervising the labourers on the site

Could you please make room for me

かのじょ
彼女
しんせん
新鮮な
さい
野菜
いち
市場
She went to the market to buy fresh vegetables

There are many pigeons in the City Square

きゅうじょう
球場
がっこう
学校
ちか
近く
The stadium is adjacent to the school

かれ
彼ら
うみ
なが
眺め
うつ
美しい
しょ
場所
They bought a site with lovely views of the ocean

せいてつ
製鉄
こうじょ
工場
ひじょう
非常に
たいへん
大変な
じぎょう
事業
Building the steel factory was a great enterprise

If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone

People thronged the theater to see the star

しば
芝居
みじ
短い
めん
場面
こうせい
構成
This drama consists of just two short scenes

A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune

きみ
君の
たち
立場
わた
おな
同じ
こと
If I were in your situation, I would do the same thing

You've got me behind the eight ball

He arrived there after dark

You'll be in charge of the girls working in this factory

ながねん
長年
つと
勤めた
かれ
しじょう
市場
こうとう
高騰
In his lengthy career, he had never seen the market so high

We have been completely cornered

This new model of car is so popular that they have had to open a new factory to meet the demand

たん
土壇場
こと
言葉
うま
旨く
Words failed me at the last minute

He had no difficulty in finding the place

The student was caught in the act of cheating

The student was caught in the act of cheating

かれ
さくばん
昨晩
げきじょ
劇場
He wishes he had gone to the theater last night

けん
喧嘩
おち
落度
いっぽう
一方
あい
場合
なが
永く
Quarrels would not last long if the fault were only on one side

かれ
あい
試合
だい
代打
しゅつじょう
出場
He appeared as a pinch hitter in the game

かれ
ちゅうしゃじょう
駐車場
くる
He had his car stolen in that parking lot

しじょう
市場
がいこく
外国
せいひん
製品
The market was flooded with foreign goods

どうたい
機動隊
げん
現場
とうちゃ
到着
The riot police arrived on the scene

This is true of your case also

ぼくじょ
牧場
ひつ
There are a lot of sheep in the pasture

Never did I expect to see her in such a place

時差
あい
場合
もっ
最も
こうてき
効果的
べん
便利な
しゅだん
手段
つか
使って
れんらく
連絡
ぼう
希望
I hope you're prepared to communicate under these conditions, because e-mail is most effective and convenient when different time zones are taken into consideration

こうじょ
工場
ふる
古い
かい
機械
るい
はい
廃棄
The factory decided to do away with the old machinery

This applies to your case as well

しょ
場所
およ
泳ぐ
べん
便利
The place is convenient for swimming

ちち
技師
こうじょ
工場
My father works at the factory as an engineer

Leave this building at once in case of an earthquake

わた
いま
今まで
しょ
場所
なか
、アラスカ
もっ
最も
うつ
美しい
Of all the places I've been, Alaska is the most beautiful

18
さい
まん
未満
かた
にゅうじょう
入場
Entrance is restricted to those above 18

This rule doesn't apply to every case

That will be better than the factory

きょねん
去年
なつ
わた
のうじょ
農場
Last summer, I worked part time on the farm

This is the place where the incident happened

とうきょ
東京
しじょう
市場
くうぜん
空前の
そんしつ
損失
ろく
記録
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss

You must be prepared for an emergency

せんしゅ
先週
よう
土曜日
げきじょ
劇場
Were you at the theater last Saturday

わた
ていこく
帝国
げきじょ
劇場
むりょう
無料
にゅうじょうけん
入場券
まい
I have two passes to the Imperial Theater

"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings

こうじょ
工場
どうしゃ
自動車
ひん
部品
せいさく
製作
This factory manufactures automobile parts

おくもの
贈り物
あい
場合
ひとびと
人々
いっぱん
一般に
かね
お金
あた
与える
れいがい
例外
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions

Let's choose the best of the tomato crop and take them to the market

火事
あい
場合
かいだん
階段
つか
使い
In case of a fire, use the steps

This factory produces CD players

ひつよう
必要な
あい
場合
かれ
ぶん
自分
かんじょ
感情
He can mask his feeling if the occasion calls for it

げきじょ
劇場
うら
ちゅうしゃじょう
駐車場
There is a parking lot behind the theater

かんとく
監督
こうじょ
工場
そく
規則
きょうよ
強要
The supervisor enforced the rules here in this factory

Her clothes were out of place at a formal party

In that case, call the police

かのじょ
彼女
ぶん
自分
はな
なか
しょ
場所
わた
I have been to the place that she spoke about in her talk

Will the plan meet the need

きみ
君の
あい
場合
れいがい
例外
We will make an exception of your case

わた
あい
試合
にゅうじょうけん
入場券
まい
2枚
I have two passes to the game

ビル
きゅうじょう
球場
あい
試合
Bill may be watching this game at the stadium

かれ
彼の
のうじょ
農場
つち
The land on his farm is very fertile

こうじょ
工場
みず
せん
汚染
のぞ
取り除く
こと
The factory is trying to get rid of water pollution

Never has he been to such a place

じゅうし
住所
やくしょ
市役所
ちか
近く
しょ
場所
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall

かい
絵画
いっぱんてき
一般的な
意味
めいかく
明確
あい
場合
ないよう
内容
せいかく
正確に
かいどく
解読
うた
疑わしい
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt

どうぶつ
動物
おお
多く
しょ
場所
おおぜい
大勢
Animals live in many places and in great numbers, too

がっこう
学校
わた
私達
まいにち
毎日
かん
時間
しょ
場所
School is where we spend most of our time every day

Is this the place where the accident happened

かれ
彼ら
こうつう
交通事故
げん
現場
きゅうこ
急行
They rushed to the scene of the traffic accident

ひじょう
非常の
あい
場合
けいさつ
警察
Call the police in an emergency

Just appoint the time and place and I'll be there

かいごう
会合
しょ
場所
けってい
決定
The date and place of the meeting have been fixed

せんしゅ
先週
ウッド
がみ
手紙
のうじょ
農場
ごと
仕事
たの
頼んで
I wrote to Mr Wood last week and asked him to give you a job on the farm

トム
あた
新しい
げきじょ
劇場
げき
Tom saw a play in the new theater

いま
そう
相場
It's a bearish market now

Will you make room for me

とうしゃ
当社
だいいち
第一
もくひょ
目標
なんべい
南米
しじょう
市場
かくだい
拡大
Our primary objective is to expand the South American market

こうじょ
工場
へい
閉鎖
They decided to shut down the factory

Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows

とう
当地
なつ
夏場
おお
多く
あめ
けいこう
傾向
It tends to rain here a lot in the summer

わた
のうじょ
農場
はた
働いた
I worked on a farm

ジョージ
おお
大きな
のうじょ
農場
George works on a big farm

かれ
彼ら
つう
普通
ゆうしょ
夕食
しょ
場所
This is where they usually have their evening meals

You must have been surprised to meet me in such a place the other day
Show more sentence results