Your search matched 988 sentences.
Search Terms: *合

Sentence results (showing 311-410 of 988 results)


わた
私達
かいごう
会合
つぎ
次の
にちよう
日曜
えん
延期
We decided to put off the meeting until next Sunday

So, players were often seriously injured and sometimes even killed in these rough games

せんそう
戦争
れんごう
連合
ぐん
しょうり
勝利
The war ended in victory for the Allied Powers

We have this game on ice

かのじょ
彼女
かいごう
会合
ひつよう
必要
She needn't have come to the meeting

わた
つぎ
次の
あい
試合
こと
Can I watch your next game

けん
喧嘩
おち
落度
いっぽう
一方
あい
場合
なが
永く
Quarrels would not last long if the fault were only on one side

かれ
あい
試合
だい
代打
しゅつじょう
出場
He appeared as a pinch hitter in the game

あた
新しい
ごと
仕事の
あい
具合
How are you getting along with your new job

みつ
秘密
かいごう
会合
We had a secret meeting

ピーター
かいごう
会合
Peter doesn't need to attend the meeting

The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled

She got carried away watching the boxing match

It is desirable that you should attend the meeting

This is true of your case also

つぎ
次の
あい
試合
わた
くだ
下さい
Let me play the next game

時差
あい
場合
もっ
最も
こうてき
効果的
べん
便利な
しゅだん
手段
つか
使って
れんらく
連絡
ぼう
希望
I hope you're prepared to communicate under these conditions, because e-mail is most effective and convenient when different time zones are taken into consideration

This applies to your case as well

さいきん
最近
あい
具合
How are you getting along

しゅ
せんしゅけん
選手権
いっしょうけんめ
一生懸命
あい
試合
The team played hard because the championship of the state was at stake

Leave this building at once in case of an earthquake

This rule doesn't apply to every case

わた
びょうき
病気
かいごう
会合
As I was ill, I couldn't go to the meeting

You must be prepared for an emergency

It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game

There were only six people at the meeting

The problem is that our car will not be available on that day

ケイト
かいごう
会合
けっせき
欠席
Kate absented herself from the meeting

かのじょ
彼女
まいにち
毎日
なんかん
何時間
れんしゅ
練習
あい
試合
そな
備えた
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day

おくもの
贈り物
あい
場合
ひとびと
人々
いっぱん
一般に
かね
お金
あた
与える
れいがい
例外
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions

Did you watch the game

火事
あい
場合
かいだん
階段
つか
使い
In case of a fire, use the steps

ひつよう
必要な
あい
場合
かれ
ぶん
自分
かんじょ
感情
He can mask his feeling if the occasion calls for it

When we arrived at the stadium, the game had already started

つぎ
あい
試合
I will win the game next time

In that case, call the police

かれ
ぶん
自分
むす
息子
かいごう
会合
しゅっせ
出席
He made his son attend the meeting in his place

あい
試合
あい
I watched TV during my breaks

ていこく
帝国
しょうこ
小国
へいごう
併合
The empire absorbed all the small states

われわれ
我々
くみあい
組合
ひとにぎ
一握りの
かつどう
活動
いえ
Only a handful of activists are articulate in our union

わた
私達
あい
試合
かんせん
観戦
こうふん
興奮
We were excited as we watched the game

かれ
あい
具合
わる
He seems to be sick

われわれ
我々
あら
かいごう
会合
えん
延期
We had to put off the meeting because of the storm

きみ
君の
あい
場合
れいがい
例外
We will make an exception of your case

わた
あい
試合
にゅうじょうけん
入場券
まい
2枚
I have two passes to the game

ビル
きゅうじょう
球場
あい
試合
Bill may be watching this game at the stadium

あめ
あい
試合
ちゅうし
中止
We called off the game on account of rain

The baseball game ended in a draw

かれ
かいごう
会合
しゅっせ
出席
やくそく
約束
He canceled the appointment to attend the meeting

かいごう
会合
つぎ
次の
きんよう
金曜日
えん
延期
The meeting was put off until next Friday

かいごう
会合
しゅっせきし
出席者
おど
驚いた
Those present at the meeting were surprised at the news

あい
試合
あめ
えん
延期
The game was put off because of rain

びょうき
病気の
ジム
かいごう
会合
しゅっせ
出席
Illness prevented Jim from attending the meeting

I sat watching a baseball game on TV

かい
絵画
いっぱんてき
一般的な
意味
めいかく
明確
あい
場合
ないよう
内容
せいかく
正確に
かいどく
解読
うた
疑わしい
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt

John is sure to win the game

たいちょ
隊長
部下
ただ
直ちに
しゅうご
集合
めいれい
命令
The captain ordered his men to gather at once

から
あい
具合
かれ
がっこう
学校
やす
休んで
いえ
Feeling sick, he stayed home from school

かれ
かな
必ず
あい
試合
It is certain that he'll win the game

ひじょう
非常の
あい
場合
けいさつ
警察
Call the police in an emergency

かれ
あらあら
荒々しい
あい
試合
あい
てつ
ぼう
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match

ふる
古い
おく
家屋
とく
特に
ほん
日本
でんとうてき
伝統的な
おく
家屋
しっ
湿気
おお
多く
げんだい
現代
せいかつ
生活
ごう
不都合な
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life

あい
試合
した
明日
午後
はじ
始まる
The game starts at two tomorrow afternoon

He is in poor health

つぎ
次の
あい
試合
じゅんび
準備
You had better prepare yourself for the next game

He will return to the game soon

かいごう
会合
しょ
場所
けってい
決定
The date and place of the meeting have been fixed

I had never seen such an exciting rugby match as one I saw yesterday

かれ
あい
試合
He is likely to win the game

The match ended in victory for him

The reason I could not attend the meeting was that I had a severe headache

I propose that we should have another meeting

She must have been sick

He came right at the beginning of the game

The game may have been put off till next week

This is a very important meeting. You ought not to miss it

おお
多く
がくせい
学生
かいごう
会合
しゅっせ
出席
A lot of students are present at the meeting

The chances are that she will win the game

I watched a tennis match on TV

It is a pleasure to watch a baseball game on TV

わた
かれ
あい
試合
I challenged him to a game

ちち
わた
おお
大きく
しゅうしょく
就職
あい
場合
がっこう
学校
たいせつ
大切
はな
話して
Father spoke about how important school will be for finding a job when I am older

They had an exciting game

ろうどうくみあい
労働組合
かん
幹部
ちん
賃上げ
とうけつ
凍結
はんたい
反対
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes

ちょ
あい
具合
わる
悪い
I have trouble with my bowels

かのじょ
彼女
ひじょう
非常の
あい
場合
そな
備えて
ちょきん
貯金
She put by some money for a rainy day

The match had to be called off because of the freezing weather

かんきゃ
観客
あい
試合
こうふん
興奮
The audience was excited at the game

あい
場合
かれ
かいとう
解答
せいかく
正確
In most cases, his answers are right

われわれ
我々
あい
試合
Our team won the game

I'm afraid something is wrong with him

Did the union participate in the demonstration

かいごう
会合
もんだい
問題
ろん
議論
At the meeting last night the problem gave rise to heated discussion

This means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time

かのじょ
彼女
だれ
かいごう
会合
しゅっせ
出席
Who will attend the meeting on her behalf

かれ
しゃっき
借金
へんさい
返済
いったい
一体
たいきん
大金
だれ
ごう
都合
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money

おお
多く
ひとびと
人々
かいごう
会合
しゅっせ
出席
Quite a few people were present at the meeting yesterday

Feeling sick, he stayed in bed

That's the reason why I couldn't attend the meeting

やきゅう
野球
あい
試合
かんきゃ
観客
ぶん
自分
たち
せいえん
声援
おく
送った
The spectators at the baseball match cheered their team on
Show more sentence results