Your search matched 3042 sentences.
Search Terms: *合*

Sentence results (showing 2611-2710 of 3042 results)


しろ
じゅんけ
純潔
しょうちょう
象徴
The whiteness of the lily is a symbol of purity

Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping

きんきゅ
緊急
あい
場合
なんばん
何番
でん
電話
What number should I call in case of an emergency

We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey

ふた
二人
つき
月明かり
なか
ある
歩いた
The couple walked holding hands in the moonlight

Come and see me whenever it is convenient for you

You should keep company with such men as can benefit you

A wide leather belt would look good with that dress

360
ごうしつ
号室
あいかぎ
合い鍵
May I borrow a duplicate key for Room 360

We'll have to talk this matter over in the near future

If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting

They differed with each other on the care and upbringing of their children

I think you'll make it if we don't get stuck in a traffic jam

I have a bad bite

くん
貴君
とうごう
統合
ぐん
We want you to take command of this unified force

They were criticizing each other

もっとじゅうよう
もっとも重要な
のう
かいぼうがく
解剖学
てき
しき
組織
けつごう
結合
ぜんたいてき
全体的な
さいにゅ
再入
けい
経路
ひつよう
必要
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures

かのじょ
彼女
ともだち
友達
なか
She is more an acquaintance than a friend

かのじょ
彼女
ともだち
友達
なか
She is more of an acquaintance than a friend

If you're low on money, this one will be on me

Then, when you're making CG, how should you use light sources

Western nations have to put their heads together to strengthen the dollar

あい
場合
きんだい
近代化
せいおう
西欧化
どういつ
同一の
In most cases, modernization is identified with Westernization

あい
この場合
きみ
わる
悪い
You're wrong in this case

If anything, she isn't any better today

We had to call off the game because of rain

T-shirts and jeans are not suitable for this occasion

くう
空気
たい
気体
こんごうぶつ
混合物
Air is a mixture of gases

You may come whenever it is convenient for you

In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget

You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know

It's impossible that he forgot our meeting

The tea leaves all point to a merger, if you ask me

My point is a broader one

Clench your teeth, please

If these days are not convenient for you, please let us know

I was too hasty in concluding that he was lying

しんちゅ
真鍮
どう
えん
亜鉛
ごうきん
合金
Brass is an alloy of copper and zinc

It's convenient for me to see you at ten tonight

かれ
ひとはこ
一箱
お菓子
ともだち
友達
ぜんいん
全員
He shared his box of biscuits with all his friends

ふた
二人
がくせい
学生
りょうほうと
両方とも
けん
試験
ごうかく
合格
Neither of those two students passed the test

ほん
日本
1941
ねん
じゅうにがつ
12月
がっしゅうこ
合衆国
せんせんこく
宣戦布告
Japan declared war on the United States in December, 1941

Come and see me when it is convenient for you

Come and see me whenever it is convenient to you

You can come whenever it is convenient for you

I was often at odds with my parents

Do you feel anything unnatural when you put your teeth together

?」「
しゅうだんとうこ
集団登校
しょ
待ちあわせ場所
"Remember here?" "It's where we gathered for going to school in groups.

Two white houses face each other and stand across the way

しあいしゅうりょ
試合終了
If you give up, that's the end of the match

した
明日
かいごう
会合
りょうかいず
了解済み
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow

した
明日
かいごう
会合
りょうしょう
了承済み
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow

The baseball team is certain to win the next game

かれ
彼ら
ちか
力を合わせて
てき
たた
戦った
They combined forces to fight the enemy

It seems that he was late for the meeting yesterday

よこはま
横浜
きんこう
近郊
ざいじゅ
在住
かた
Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come

ねったいりん
熱帯雨林
いちにち
一日
すうまん
数万
わりあい
割合
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day

If you had left home a little earlier you would have been in time

Please call on me when it is convenient for you

We need a nut that will fit that bolt

ごと
仕事
かれ
てつ
徹夜
はた
働いた
He worked all night so that he could get the job done in time

おお
多く
しゃ
医者
きゅうしゅう
吸収
せい
ほうごう
縫合
いと
Many doctors are using some form of absorbable sutures

Apart from the cost, the dress doesn't suit me

火事
あい
場合
ひじょうかいだん
非常階段
つか
使い
In case of a fire, use this emergency stairway

Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation

あい
試合
だいかんしゅ
大観衆
The soccer game attracted a large crowd

しんさつ
診察
ぜん
午前
ほう
A morning appointment is better for me

When will it suit you to start

わた
した
明日
やきゅう
野球
あい
試合
I'm going to see the baseball game tomorrow

They found that their families didn't like each other

ふた
二人
むか
ともだち
友達
よう
の様に
They talked together like old friends

われわれ
我々
しつむちゅう
執務中
きんえん
禁煙
We agreed to refrain from smoking while we are at work

なんねん
何年
まえ
かのじょ
彼女
ぼうそうぞく
暴走族
れんちゅ
連中
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers

He rubbed his hands together

ランドルフ
しゃ
Do you have a business acquaintance in Randolph., Ltd

How can I make the deadline for this document

けいさつかん
警察官
わた
あい
合図
The policeman gave me a sign stop

Men and women must respect each other

I discouraged my sister from going out with the leader of the pack

にんげん
人間
ぜん
自然に
たが
互い
にく
憎み合う
All men naturally hate each other

ざんねん
残念ながら
あい
試合
いっぱいまみ
一敗地に塗れて
It's too bad but we got pummeled at the soccer match

As soon as the game started, it began to rain

どくがく
独学
ぜいけん
税理士試験
ごうかく
合格
出来る
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study

At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms

You should play along with him for the time being

The game was looked forward to by everyone

しょうへ
将兵
ちか
力を合わせて
はんげき
反撃
All the officers and men joined their efforts against the attack

もの
みん
こう
後光
がくぶちょう
学部長
せん
視線
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light

Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct

はぐるま
歯車
The cog-wheels are in gear

They communicated with each other by gesture

あめ
れんしゅうじあい
練習試合
えん
延期
If it rains, we will put off our practice match

たか
高い
しょくじ
食事
すいみんそく
睡眠不足
Expensive meals can't compensate for lack of sleep

The office was besieged by anxious inquiries

わた
私達
やきゅう
野球
あい
試合
ふつかん
2日間
えん
延期
We put off our baseball game for two days

われわれ
我々
ゆうしょくご
夕食後
かんたん
簡単な
かいごう
会合
We got together for short meeting after dinner

First off, I'd like you to come with me to a department store sale

Be sure to pass the exams

How did you come to know her

1906
ねん
、タッド・ドーガン
しんぶん
新聞
まん
漫画家
やきゅう
野球
あい
試合
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game
Show more sentence results