Your search matched 3042 sentences.
Search Terms: *合*

Sentence results (showing 2111-2210 of 3042 results)


Get up early, and you'll be in time

Do you have much money with you

I have no money with me

You can take part in the meeting regardless of your age

He doesn't mix well

むし
虫歯
あな
侮る
いのかか
命に係わる
あい
場合
Making light of cavities can be a matter of life and death

It is because of his selfishness that no one wants to associate with him

わた
私の
りょうし
両親
Both of my parents love each other

The odds are even that our team will win the game

トム
スー
1985
ねん
らい
以来
Tom and Sue have known each other since 1985

かれ
彼ら
らい
来世
They had a talk about the future life

I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn

Will six o'clock suit you

スミス
わた
ながいだ
長い間
Mr Smith and I have been acquainted with each other for a long time

わた
あと
後で
きみ
君たち
ごうりゅ
合流
I'll join you later

わた
がっしゅうこ
合衆国
I have never been to the U.S

しょうぎょう
商業
よう
りょかく
旅客機
あい
場合
きぎょう
企業
しゃせいひん
自社製品
きょうそ
競争
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product

The shooting started around noon

Children should be taught to share

I bet that he'll accept your proposal

あい
試合
あくてんこう
悪天候
えん
延期
The football game was postponed on account of bad weather

Our soccer game will be postponed

かれ
彼ら
ほうあん
法案
つう
通過
阻止
ごうほうてき
合法的な
ぼうがい
議事妨害
They are filibustering to prevent the bill from passing

かいごう
会合
せんしゅ
先週
おこ
行われた
The meeting took place last week

I know they're in love with each other

つね
常に
じゅうよ
重要
けってい
決定
あい
場合
じっさい
実際
げいじゅつて
芸術的
価値
れきてき
歴史的
価値
しんじょうて
心情的に
ひとびと
人々
あいちゃ
愛着
あい
愛する
どうどう
堂々と
むか
昔の
たてもの
建物
あい
場合
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love

The Japan team won the gold medal in the game

がっしゅうこ
合衆国
、50
しゅ
There are fifty states in the United States

The fact is that I have no money with me

かれ
彼ら
くみあい
組合
どうしゃ
指導者
They came to terms with the union leaders

ジョーンズ
がっしゅうこ
合衆国
Jones was born in the United States

やきゅう
野球
だい
大好き
おおあい
大試合
のが
見逃した
I love baseball, and have hardly missed seeing any big games

We will make up for the loss

ジョン
1976
ねん
らい
以来
I have known John since 1976

They are a good couple

The green color becomes Alice

I had to make up for the loss

I am to talk over the matter with him tomorrow

I have no money with me

I have no money on me

Which is the capital of the United States, Washington or New York

In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team

It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game

わた
私たち
ながねん
長年
We have known each other for years

わた
私たち
がっしょ
合唱
いっとうしょ
一等賞
いっしょうけんめ
一生懸命
We tried hard to get first prize in the chorus contest

He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter

ぼく
いろ
黄色い
ふんまつ
粉末
しろ
白い
ふんまつ
粉末
ちゃいろ
茶色
ふんまつ
粉末
けっしょ
結晶
ふんまつ
粉末
えきたい
液体
たい
固体
けつごう
結合
どろ
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud

ふう
夫婦
あい
愛し合う
まっ
全く
ぜん
自然
It is quite natural the couple should love each other

We ought to have talked it over much earlier

さんにん
三人
しょうね
少年
たが
互いに
かお
The three boys looked at one another

Even if it rains, the game will be played

過去
しき
知識
しき
知識
かん
関する
てきせつ
適切
そうてい
想定
かん
五感
ていきょ
提供
じょうほ
情報
ぞうだい
増大
よう
利用
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses

He is hard to deal with

いし
かたまり
せつごう
接合
The blocks of stone were jointed with cement

A budget deficit must be financed somehow

われわれ
我々
夜更け
We talked late into the night

かれ
うんてんめんきょけん
運転免許試験
ごうかく
合格
He failed to pass his driving test

They are always at each other's throats

めんせき
面積
っしゅうこく
アメリカ合衆国
めんせき
面積
おお
大きい
The area of Canada is greater than that of the United States

きみ
みず
自ら
せきにん
責任
みず
自ら
りょうし
良心
けってい
決定
くだ
下さ
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience

The quarrel ended in their coming to blows

がっしゅうこ
合衆国
ばん
番目
おお
大きな
都市
Los Angeles is the second largest city in the United States

Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America

へいしゃ
弊社
ほんこくない
日本国内
はんばい
販売
どうよう
同様の
せいひん
製品
よう
仕様
かく
比較
けっ
結果
ひじょう
非常に
きょうご
競合
りょ
はんだん
判断
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well

ばじゅつ
馬術
きょうぎ
競技
だんじょ
男女
こんごう
混合
おこ
行われる
ゆいいつ
唯一の
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event

We're a mixed group and I never knew who was a Serb, a Croat or a Muslim

きょうどうじぎょ
共同事業
はじ
始め
かた
かれ
彼ら
たが
互いに
はな
話し合い
They came to terms with each other on how to start a joint venture

I know they're in love with each other

We looked at each other

Can you make it on time

When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly

The trouble is that I have no money with me

When will it be convenient for you to come

I'll find a good time to tell Father about it

かいしゃ
会社
ごうべんがいしゃ
合弁会社
ていけい
提携
We are affiliated with the new joint venture company

がっしゅうこ
合衆国
きた
Canada is to the north of the United States

わた
私たち
たす
助け合う
ひつよう
必要
We need to help each other

リンカーン
がっしゅうこ
合衆国
れい
奴隷
せい
はい
廃止
Lincoln set out to abolish slavery in the United States

加藤
きみ
がっしゅうこ
合衆国
かれ
おお
多く
Kato asked him many questions about the United States

The meeting was put off till further notice

The joint-venture in Cambodia backfired

わた
ぜに
小銭
I have no small change on me

Do you have small change with you

Those two really hit it off

Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me

In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth

わた
私たち
あい
試合
やぶ
敗れた
We lost the game

わた
私たち
かいごう
会合
たんかん
短時間
じっさい
実際に
かん
時間
つづ
続いた
We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours

かれ
まちあいしつ
待合室
まわ
見回した
He looked around the waiting room

たす
助け合う
われわれ
我々
義務
It is our duty to help one another

がっしゅうこ
合衆国
50
しゅ
The United States is composed of 50 states

All you have to do to pass the entrance examination is to read this book

かいごう
会合
した
明日
おこ
行われる
The meeting will take place tomorrow

How long have you known Miss Smith

Every nation should help each other

だいとうりょ
大統領
知事
りっ
立派に
ごうほうてき
合法的に
こうどう
行動
あい
場合
べいこくみん
米国民
かれ
彼ら
さいせん
再選
かれ
彼ら
ぞく
属する
せいとう
政党
指示
おく
送る
しょうに
承認
ひょうめ
表明
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party

Let's start in plenty of time. I don't like to run a risk

They looked at the rubbish, then they looked at each other

He didn't so much as greet us whenever he met us
Show more sentence results