Your search matched 152 sentences.
Search Terms: *司*

Sentence results (showing 111-152 of 152 results)


かれ
じょうし
上司
He gets along badly with his boss

かいしゃ
会社
もど
戻らず
ちょっき
直帰
じょうし
上司
でん
電話
つた
伝えた
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company

じょうし
上司
かい
会話
ちょうや
超訳
つう
普通の
こと
言葉
つづ
綴る
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language

Just then his boss came in and cut him down to size

さい
司祭
かいしゅ
会衆
しゅくふ
祝福
The priest blessed the congregation at the end of the mass

わた
私たち
じょうし
上司
馬鹿
おも
思う
Between you and me, I think our boss is stupid

さい
司祭
かいしゅ
会衆
いちどう
一同
しゅくふ
祝福
The priest blessed the congregation

わた
私の
じょうし
上司
じしょく
辞職
My boss was forced to resign

ぐんたい
軍隊
グラント
そうれいかん
総司令官
なん
南部
ぐん
たた
戦った
The troops fought with Grant against the Confederates

かれ
じょうし
上司
めいれい
命令
した
従わ
He cannot help accepting his boss's order

かれ
ほうけん
司法試験
ごうかく
合格
ほうりつしょ
法律事務所
そうせつ
創設
He passed the law examination and set up a law office

しょ
ないせい
内政
もんだい
問題
ぎょうせ
行政
The ministry administers the internal affairs

かのじょ
彼女
はん
ちょ
じょうし
上司
えいぎょ
営業
ぶちょう
部長
As head of the sales team she reports only to the managing director

My boss took me to task for the poor quality of my work

It made me nervous when I was asked by the host to offer some words of congratulation

Between you and me, he's in trouble with the boss

ときどき
時々
かれ
わた
私の
じょうし
上司
Sometimes he acts as if he were my boss

If your boss "sacks" you, it means you're fired

When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done

じょうし
上司
ぶん
自分
いだ
留守の間
しょ
事務所
かん
管理
、ブラウン
らい
依頼
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away

かれ
じょうし
上司
とき
ねっしん
熱心な
He pretends to be enthusiastic when his boss is around

Since he was dressed in black, he looked like a priest

How about going to a sushi bar right now

I don't feel like eating sushi

He made believe not to hear his boss

さい
祭司
ひとびと
人々
どうとくてき
道徳的に
The priest tried to improve the people's morals

かれ
じょうし
上司
しん
しょうひ
商品
ていあんしょ
提案書
きょうじゅう
今日中に
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out

じょうし
上司
やくそく
約束
I skipped out on my appointment with my boss

かれ
たよ
頼り甲斐
じょうし
上司
He is a dependable boss

こん
今度
じょうし
上司
せいてき
個性的
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest

The priest pretends to be solemn in public

かれ
彼らの
じょうし
上司
かれ
彼らの
意志
かれ
彼ら
はた
働かせた
Their boss made them work against their will

どくさいしゃ
独裁者
ほうけん
司法権
ぶん
自分
The dictator arrogated judicial powers to himself

じょうし
上司
ふじゅうじゅ
不従順
Why are you so insubordinate to your boss

ヨハネ
しょうげ
証言
ひとたち
人達
さい
祭司
じん
レビ人
エルサレム
ヨハネ
だれ
Now, this is John's testimony: Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was

かれ
彼の
はんこうてき
反抗的な
たい
態度
じょうし
上司
It is his defiant attitude that made the chief angry

I could not but talk back to my boss

とし
今年
れいねん
例年に無く
おお
多く
がくせい
学生
ほうけん
司法試験
More students than ever before have sat for their bar examinations this year

じょうし
上司
ざんぎょ
残業
My boss made me work overtime

しんろんしゃ
無神論者
しきょう
司教の
せつめい
説明
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation

じょうし
上司
あた
新しい
かく
企画
さんあん
予算案
My boss rejected the budget for the new project

He is buttering up to his boss