Your search matched 2583 sentences.
Search Terms: *取*

Sentence results (showing 2411-2510 of 2583 results)


He did his best; otherwise he would not have won the first prize

Then they picked dandelions and put them in their ears

ほん
日本語
はな
話せる
れんらく
連絡がとれる
How can I contact a Japanese-speaking doctor

、スミス
れんらく
連絡を取り合う
You should keep in touch with Mr Smith

かれ
にく
ひと
一切れ
He cut off a slice of meat

This table takes up too much space

That is a trivial problem

He was in the grip of poverty

とく
特に
ちょうわへいきん
調和平均
じっさい
実際の
ようれい
使用例
、「
へいきんそく
平均速度
おも
主に
せつめい
説明
つうれい
通例
In particular, it is customary for actual examples of use of the harmonic mean to generally cover "average speed," and explain no further than that

らくせき
落石
ざんしゃ
登山者
けん
危険
Falling rocks present a danger to climbers

わた
かれ
れんらく
連絡が取れない
I can't get in touch with him yet

He has yet to get in touch with his mother

ども
子供たち
あいじょ
愛情
ひつよう
必要とする
Above all, children need love

It's a trifling incident

But you have saved the best till now

かい
機械
りょ
にくたいろうどう
肉体労働
Mechanical power took the place of manual labor

かれ
いぬ
犬小屋
づく
作り
He went about making a doghouse

I'm a thief, I'll go back when I've taken the stuff. Report me and I'll stab you

ちゅうべ
中米
しんりん
森林
ちく
家畜
ぼくじょ
牧場
In Central America, forests are replaced by cattle ranches

がくせい
学生
じゅんば
順番に
そつぎょうしょうしょ
卒業証書
Each student received his diploma in turn

かのじょ
彼女
きゅうゆ
旧友
れんらく
連絡をとる
At last, she was able to contact her old friend

かれ
かっ
確固たる
たい
態度をとった
He had an assured manner

かのじょ
彼女
わた
私の
She took my hand

いち
一部
じゅうみ
住民
よう
様子見の
たい
態度を取る
いっぽう
一方
ほか
他の
もの
だいこうずい
大洪水
そな
備えた
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding

It is hard for me to keep early hours

かれ
かのじょ
彼女の
He took her by the hand

かれ
彼ら
まいにち
毎日
でん
電話
They communicate with each other by telephone every day

Above all, be kind to old people

Get in touch with your agent right away

I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director

Regrettably, we have not received your reply

Ah, sorry. Megumi, could you get me the conditioner

The arrangements are subject to change without notice

I don't want to use aging as an excuse to go soft in the middle

I cannot accept your gift

I hope we stay in touch

ふしょうへい
負傷兵
たち
せんじょ
戦場
The wounded soldiers were left in the field

わた
かのじょ
彼女
れんらく
連絡をとり
I want to get in touch with her

I can't get touch in with him

わた
かれ
れんらく
連絡を取り
I want to get in touch with him

わた
ながいだ
長い間
かれ
I haven't got in touch with him for a long time

The politician tried to cover up the insider trading

てん
天気
こう
飛行
こうじょうけ
好条件
おも
思えた
The weather seemed favorable for the test flight

You mustn't let the other person notice that you flinched

せんせい
先生
しゅっけ
出欠を取った
The teacher called the roll

The following verbs only take the to-infinitive as their object

She smiled to smooth things over

Blotting paper absorbs ink

てん
雨天
やまのぼ
山登り
If it's rainy the mountain climbing will be called off

メアリー
たま
Mary took out the eggs one by one

かれ
わた
こうげきてき
攻撃的な
たい
態度をとった
He assumed an aggressive attitude toward me

Would you like me to order it

Each robot is equipped with a talking machine

We must take into account the fact that she is old

ろうじん
老人
ごうまん
ごう慢な
たい
態度をとった
The old man assumed an impudent attitude

きみょう
奇妙な
かん
考え
He's possessed by a strange idea

They seem to go together

わた
私たち
まいにち
毎日
でん
電話
We communicate with each other by telephone every day

The rich friend gave him the cold shoulder

"Could you move over a little?" "Oh, sorry. I didn't realize I was taking up so much space.

Why have you kept such an excellent wine back till now

I don't like to be made a fuss about

Under no circumstances can we accept checks

Take as many as you want

かれ
ぼう
帽子を取り
かえ
帰った
He went back to get his hat

かのじょ
彼女
かれ
彼の
ぼう
帽子を取ろう
She reached out for his hat

The table doesn't take much room

We would appreciate your contacting Mr Hirose

Feel free to get yourself a drink if you are thirsty

かい
機械
しょ
場所をとる
The machine takes a lot of room

武器
はん
じょうきゃく
乗客
りつぜん
りつ然と
The armed hijackers terrified the passengers

Take as much as you like

The tourists were ripped off at the nightclub

かい
2回
じんこうない
人工内耳
いしょく
移植
ていしょとくしゃいりょうじょ
低所得者医療扶助
せい
制度
てきよう
適用
きょ
不許可
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn

かれ
れんらく
連絡を取り
でん
電話
ばんごう
番号
I want to contact him. Do you know his phone number

した
明日
わた
れんらく
連絡が取れます
You can get in touch with me tomorrow

わた
りょうし
両親
れんらく
連絡を取った
I contacted my parents

That religious cult has got some pretty off the wall ideas

りょうし
両親
れんらく
連絡を取り
You had better get in touch with your parents at once

I will get in touch with him as soon as possible

かれ
とつぜん
突然
びょうき
病気になった
がいこくりょこう
外国旅行
He gave up traveling abroad because of his sudden illness

さいきん
最近
かれ
Have you been in contact with him recently

かのじょ
彼女
じょうせ
情勢
ひと
一目
She took in the situation at a glance

わた
かれ
れんらく
連絡を取った
I got in touch with him

How can I reach you

Could you take off the price tag for me

I almost got a perfect score

ふうけい
風景
うんてんしゃ
運転者
どう
道路
The scenery diverted the driver's attention from the road

エミリー
べんろんたいかい
弁論大会
いっとうしょ
1等賞
Emily won first prize in the speech contest

She gypped me out of my money

When it comes to mathematics, he is second to none in his class

けいざい
経済
はってん
発展
ろうどうしゅうやくさんぎょう
労働集約産業
しほんしゅうやく
資本集約
さんぎょ
産業
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries

Take as many cookies as you want

He is proud of having won the prize

CDs have taken the place of records

とうけいがく
統計学
じつ
事実
あら
表す
かず
つか
取り扱う
Statistics deals with collected numbers representing facts

えんだか
円高
しゃ
我が社
こうごう
好都合
The strong yen was advantageous to our company

Take your hat off in the room

Shall I fetch your glasses from the living room, Dad

You must make up for lost time
Show more sentence results