Your search matched 341 sentences.
Search Terms: *労*

Sentence results (showing 11-110 of 341 results)


It is only when you have your own children that you realize the trouble of parenthood

きび
厳しい
ろうどう
労働
かれ
彼の
から
Hard labor was beginning to tell on his health

I had a hard time finding his house

もんだい
問題
ろう
苦労
I had difficulty in solving this problem

ひろ
拾う
しょうしょう
少々
ろう
苦労
I had a little difficulty in getting a taxi

かいがい
海外
そだ
育つ
ほんじん
日本人
ども
子供
あい
場合
ほん
日本語
かんぺき
完璧
あい
場合
こく
帰国
あと
ほん
日本
がっこう
学校
てきおう
適応
たいへん
大変
ろう
苦労
ときどき
時々
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese

げん
言語
らく
楽に
しゅうと
習得
ども
子供
ろう
苦労
まな
学び
おぼ
覚える
ども
子供
Some children learn languages easily and others with difficulty

ろうどうしゃ
労働者
まいとし
毎年
どうてき
自動的に
しょうきゅう
昇給
Most workers get an automatic pay raise every year

He didn't have as much trouble finding a job as he thought he would

I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health

われわれ
我々
しゅうろ
就労
かん
時間
しゃちょ
社長
こうしょ
交渉
We negotiated with the president about our working hours

かい
機械
はた
働き
ろうどう
労働
せつやく
節約
The function of the machine is to save work

わた
まえ
名前
おも
思い出す
ろう
苦労
I always have trouble remembering names

Finding an apartment can be difficult

Finding an apartment can be difficult

かのじょ
彼女
ども
子供
そだ
育てる
ろう
苦労
She took great pains to raise her children

わた
むす
きょうい
教育
ひじょう
非常に
ろう
苦労
I take great pains in educating my daughter

くうこう
空港
ろう
苦労
I had a hard time getting to the airport

がくせい
学生
なか
ろう
苦労
はた
働き
だいがく
大学
もの
おお
多い
Many American students work their way through the university

かれ
わかころ
若い頃
けっこう
結構
ろう
苦労
He went through a lot when he was younger

She seems to have had a very hard time

I had trouble getting a taxi

かれ
もんだい
問題
ろう
苦労
He found it difficult to solve the problem

I had difficulty in having it repaired

わた
えき
きっ
切符
さが
探す
たいへん
大変
ろう
苦労
I had great difficulty in finding my ticket at the station

かれ
せっとく
説得
りょこう
旅行
ちゅうし
中止
ろう
苦労
I had a hard time trying to talk him out of taking the trip

I always have difficulty in making myself understood

When I was in England, I had great difficulty trouble in speaking English

わた
びょうき
病気の
あね
I took care of my sick sister

けいえいしゃ
経営者
ろうどうしゃ
労働者
はな
話し合う
どう
同意
The management has agreed to have talks with the workers

ろうどうしゃ
労働者
ばくはつ
爆発
事故
げんいん
原因
ぼう
死亡した
The workman died from the explosion

わた
わら
笑い
おさ
抑える
たいへん
大変
ろう
苦労
It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing

かれ
ろう
苦労
こきゃく
顧客
かくとく
獲得
He has managed to secure several accounts

ろう
過労
かれ
けんこう
健康に
はじ
始めた
The strain has begun to tell on his health

かのじょ
彼女
ども
子供
きょうい
教育
ろう
苦労
She took pains to educate her children

I still have difficulty in making myself understood in English

せいかつ
生活
ひつよう
必要な
せいかつ
生活
かいてき
快適
にん
他人
ろうどう
労働
かんせつてき
間接的に
ぞん
依存
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives

Did you have any difficulty in finding my house

たいてい
大抵の
かいしゃ
会社
ろうどうくみあい
労働組合
Most companies have their own labor unions

けいえい
経営
がわ
ろうどう
労働
がわ
ていあん
提案
へんこう
変更
てん
こうじょ
工場
へい
閉鎖
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes

わた
じょせい
女性
ろうどうしゃ
労働者
たち
けんこう
健康
しんぱい
心配
I cannot but feel anxious about the health of these women workers

かのじょ
彼女
ども
子供
きょうい
教育
ろう
苦労
You will never know what she went through to educate her children

You'll have some difficulty in carrying out the plan

きゅうりょう
給料
ろうどうしゃ
労働者
ねんれい
年齢
かんれん
関連
Wages vary in relation to the age of the worker

Every one wants to live free from care

My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America

ろうどう
労働
せいかつ
生活
ひじょう
非常に
じゅうよ
重要な
ぶん
部分
Work is a very important part of life in the United States

わた
ほん
日本語
ろう
苦労
I have difficulty in Japanese

はし
かれ
彼ら
かん
時間
ろうりょ
労力
おお
大いに
はぶ
省けた
The bridge saved them a lot of time and trouble

You'll find some difficulty carrying out the plan

かれ
彼ら
たいけい
体系
たいへん
大変な
さく
思索
ろうりょ
労力
They worked out the system with much thought and labor

けいざい
経済
もの
せいさん
生産
ゆうえき
有益な
ろうどう
労働
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity

The boy took great pains to solve the quiz

He had a hard time making himself understood at the meeting

われわれ
我々
やま
のぼ
登った
たいへん
大変な
ろう
苦労
We climbed up the mountain, but with difficulty

ろうどうしゃ
労働者
たち
どう
道路
けんせつ
建設
These workmen are constructing a road

ろうどうしゃ
労働者
ねんれい
年齢
ぎじゅつ
技術
れい
比例
きゅうりょう
給料
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age

You have to endure a lot of hardships in life

Fatigue follows a flight to Europe

かれ
ろうどう
労働
きゅうりょう
給料
なに
何も
He wasn't given any reward for his service

かれ
彼の
ごと
仕事
げん
現場
ろうどうしゃ
労働者
かんとく
監督
His work was supervising the labourers on the site

She's a widow and a pensioner, and faces many hardships

おっ
わた
げん
元気
うし
失う
たいへん
大変
ろう
苦労
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up

せってい
設定
りょうき
料金
ろう
労務
よう
費用
The stated price does not include labor charges

ろう
過労
かれ
けんこう
健康
がい
害して
His health has broken down because of overwork

わた
りょうし
両親
ろう
苦労
たね
I was a constant torment to my parents

ろう
苦労
しんぱい
心配
かのじょ
彼女の
ここ
いっぱい
一杯
Cares and worries were pervasive in her mind

He had difficulty in finding his way to the hotel

すべ
全ての
ろうどうしゃ
労働者
たち
きん
夜勤
はんたい
反対
Almost all the workers objected to working at night

Mother is having trouble making ends meet

かれ
ろうどう
労働
ほうしゅ
報酬
なに
何も
He wasn't given any reward for his service

かのじょ
彼女
はげ
激しい
ろう
疲労
ごと
仕事
いっしゅうか
一週間
やす
休んだ
Overwork caused her to be absent from work for a week

こう
飛行機
あと
ろう
疲労
のこ
残る
Fatigue follows a flight to Europe

わた
私たち
ほん
日本
ろうどうしゃ
労働者
たいへん
大変
This is where we differ very much from Japanese workers

たいまん
怠慢な
ろうどうしゃ
労働者
ぜんいん
全員
かい
解雇
All the workers who are lazy must be fired

ろうどうしゃ
労働者
いっぱん
一般に
いちにち
1日
かん
時間
はた
働く
The workman, as a rule, works eight hours a day

かれ
彼ら
ろう
苦労
1997
かいけいねん
会計年度
さん
予算
さくせい
作成
They labored over the budget for the fiscal year 1997

かれ
彼ら
ほんじん
日本人
ろうどうしゃ
労働者
そく
不足
がいこくじん
外国人
やと
雇う
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply

かい
機械
おお
多く
かん
時間
ろうりょ
労力
せつやく
節約
The machine will save you much time and labor

ほん
資本
土地
ろうどう
労働
せいさん
生産
さん
だい
よう
要素
Capital, land and labor are the three key factors of production

ろうどうしゃ
労働者
ちんぎん
賃金
ようきゅ
要求
だんけつ
団結
The workers united to demand higher wages

きみ
うんてんめんきょ
運転免許
ろう
苦労
おも
思う
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license

わた
しゅうし
収支
ろう
苦労
I had a hard time making both ends meet

わた
かのじょ
彼女
がい
なっとく
納得
たいへん
大変
ろう
苦労
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking

ろうどうくみあい
労働組合
かん
幹部
ちん
賃上げ
とうけつ
凍結
はんたい
反対
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes

Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs

かれ
ろう
過労
たお
倒れた
My father fell ill because he worked too hard

こうじょ
工場
ろうどうしゃ
労働者
おお
多く
ぶん
自分
へいぼん
平凡な
にんげん
人間
Many factory workers consider themselves just an average Joe

ろうどうくみあい
労働組合
24
かん
時間
ほんじつ
本日
ちゅうし
中止
The workers union called off their 24-hour strike today

さいしょ
最初の
かれ
がくせい
学生
かお
ろう
苦労
At first he had difficulty telling one student from another

けいえい
経営
がわ
ろうどうしゃ
労働者
がわ
たいけつ
対決
There is going to be a show-down between management and labor

かれ
ろう
苦労
いっしょ
一生
おく
送った
He lived a life full of worries

かれ
ろう
過労
He has been exhausted from overwork

ろうどうしゃ
労働者
おお
多く
かね
お金
きゅうじ
休日
ようきゅ
要求
The workers demanded more money and holidays

支部
たんこう
炭鉱
ろうどうくみあい
労働組合
That branch is affiliated to the miners' union

しんがた
新型
かい
機械
つか
使えば
おお
多く
ろうりょ
労力
はぶ
省ける
This modern machine dispenses with much hard labor

Toil and worry caused his health to break down

It was very hard for me to find your flat

マイケル
しゅうし
収支
ろう
苦労
Michael had a hard time making ends meet

わた
私たち
かん
時間
ろうどう
労働
10
ふん
きゅうけ
休憩
こう
交互
We alternated two hours of work and ten minutes of rest
Show more sentence results