Your search matched 295 sentences.
Search Terms: *全

Sentence results (showing 211-295 of 295 results)


かれ
ぜん
しゅうにゅう
収入
さけ
He consumed all his income on drinking

The task absorbed all his energies

What happened to this place?! It's completely dead

ぜん
せいさん
生産
だか
The overall output was tons

Keep money in a safe place

ちきゅう
地球
かんぜん
完全な
きゅうた
球体
The earth is not a perfect globe

ぜん
しんぶん
新聞
けん
事件
おお
大きく
All the papers featured the case

Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation

わた
ぜん
せいりょ
精力
I consumed my whole energy

かのじょ
彼女
ぜん
せいりょ
精力
がくしゅ
学習
She devoted all her energy to studying Spanish

かくへい
核兵器
ぜん
じんるい
人類
きょうい
脅威
Nuclear weapons are a threat to all humanity

You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt

2030
ねん
ぜん
じんこう
人口
21
65
さい
By 2030, twenty-one percent of its population will be over sixty-five

Excessive concern with safety can be dangerous

洋子
ジョン
かんぜん
完全
無視
、ジョン
かのじょ
彼女
無視
Yoko ignored John completely, and he did the same to her

Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire

I spent all my energy on that project

われわれ
我々
じんしゅべつ
人種差別
かんぜん
完全に
どりょく
努力
かな
必ず
つづ
続けて
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination

きゅうきょく
究極
てき
的に
うちゅうこう
宇宙飛行
ぜん
じんるい
人類
ゆうえき
有益な
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind

Take an amulet for safety's sake

ろんそう
論争
かんぜん
完全に
That dispute has been settled once and for all

In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't

ぜん
じゅうぎょういん
従業員
わか
お別れ
The office is having a farewell party

I am completely accustomed to this kind of work now

What's the total population of France

さくひん
作品
かんぜん
完全に
せいこう
成功
わた
私の
そうぞうりょ
想像力
はた
働く
余地
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination

Could you put these fragile things in a safe place

It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved

きみ
ぶん
自分
あんぜん
安全に
くば
気を配る
You should be more thoughtful of your safety

かれ
なが
長く
せいてつぎょ
製鉄業
はい
支配
かんぜん
完全な
どくせん
独占
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly

ぜん
ちきゅう
地球
ゆうめいじん
有名人
ふん
墳墓
The whole earth is the sepulchre of famous men

しょうす
少数
っか
作家
しょうす
少数
しゅだい
主題
かんぜん
完全な
しき
知識
すう
多数の
っか
作家
しゅだい
主題
ひょうめんて
表面的な
しき
知識
価値
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many

しょくぎょう
職業
じょせい
女性
いま
今や
かんぜん
完全に
きょよう
許容
かん
考え
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women

As time went on, rules were added to the game to make it safer

No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind

ぜん
じんるい
人類
つみ
おれ
俺達
For all mans sins damned we shall be

しゃ
あんぜん
安全
たんとう
担当
せんもん
専門家
こうくう
航空
さんぎょ
産業
ほか
他の
せんもん
専門家
いっしょ
一緒になって
せいぎょ
制御
こう
飛行
ちゅ
ついらく
墜落
ついらく
墜落事故
こくさいてき
国際的な
たいさく
対策
いんかい
委員会
しき
組織
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT

ばくだん
爆弾
ぜん
じんるい
人類
じゅうだ
重大な
きょうい
脅威
This kind of bomb is a serious menace to mankind

Our soccer team beat all the other teams in the town

しょ
辞書
ぜん
かん
The dictionary comes in two volumes

こうきょ
公共の
あんぜん
安全
ひじょうぐち
非常口
しょうがいぶ
障害物
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety

こうかい
講和会議
かんぜん
完全に
しっぱい
失敗
ざんしん
ざん新な
けんぼう
権謀
じゅっさ
術策
じゅうぶ
十分に
そう
武装
まな
学んだ
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics

けいえいじん
経営陣
ぜん
しゃいん
社員
こん
今度
かい
会議
とうひょ
投票
おこ
行わせる
Management will have all employees vote at the upcoming meeting

わた
かのじょ
彼女
つづ
続ける
かのじょ
彼女
かんぜん
完全に
とうわく
当惑
I kept gazing at her until she, totally confused, dropped her gaze

It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models

けん
危険
あんぜん
安全に
せいぞんほんのう
生存本能
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct

りょかく
旅客機
じょうきゃく
乗客
あんぜん
安全
たい
に対し
せきにん
責任
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers

I don't suppose you ever really get over the death of a child

If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place

The apple is not quite ripe yet

When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT

きみ
君の
かん
考え
かんぜん
完全な
だいおく
時代遅れ
Your ideas are quite old fashioned

The apples are not quite ripe

ほか
他の
くに
かんぜん
完全に
どくりつ
独立
そんざい
存在
くに
わた
私達
ぶんけん
文化圏
ひとびと
人々
せっしょ
接触
No nation can exist completely isolated from others

ふね
ぜん
のりくみいん
乗組員
かいちゅ
海中
しず
沈んで
Down under the sea went the ship with all her crew

In the end it is not possible to fully know somebody else

けんぜん
健全な
みんしゅしゅ
民主主義
たいりつ
対立
とう
二等
けつ
不可欠
Two rival parties are essential to good democratic government

Organic vegetables are popular because they're safe and tasty

もうしこみし
申込書
ぜん
きにゅう
記入
ひつよう
必要
It is necessary to complete all pages of the application form

ジェニー
りょうし
両親
あんぜん
安全
ねが
願う
気持ち
無視
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety

じゅうぎょういん
従業員
ぜんいん
全員
ぶん
自分
もの
乗り物
ばんぜん
万全な
じょうた
状態
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition

ロバート
あんぜん
安全
いんかい
委員会
じゃもの
じゃま者
Robert is the fifth wheel on the safety committee

わた
つかふる
使い古した
ちゅうしゃき
注射器
あんぜん
安全に
かん
なか
I put the used syringes in a can for safe disposal

For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste

かいしゃ
会社
ぜん
じゅうぎょういん
従業員
ぶん
分の
ぎじゅつしゃ
技術者
Two thirds of the employees of this company are engineers

かれ
彼ら
あんぜん
安全
まっ
全く
ちゅういはら
注意を払わなかった
They paid no attention to their safety

かれ
かんぜん
完全に
せん
死線を越えた
He is quite clearly out of danger

The conflicts among leaders resulted in unhealthy sectionalism

かれ
ぜん
もく
科目
ゆうとう
優等
しょ
He won the prize for excellence in all subjects

だいさん
第三
ちきゅうかんきょ
地球環境
ぜん
保全
しょうしげん
省資源
かた
せいかつ
生活
おく
送る
仕組み
ひつよう
必要
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed

We must put safety before anything else

しゃ
馬車
いま
今では
かんぜん
完全に
だいおく
時代遅れ
The horse and buggy is now definitely out of date

わた
私の
しゅ
主たる
かんしん
関心事
あんぜん
身の安全
My primary concern is your safety

If you don't know anything about computers, you're really behind the times

None of us is perfect

しゃ
我が社
、2000
ねん
もんだい
問題
たいおう
対応
ばんぜん
万全
We're thoroughly prepared for the millennium bug

あんぜん
安全
ゆうせん
優先
You should put safety before everything else

かのじょ
彼女の
かんぜん
完全
りゅうこうお
流行遅れ
Her skirt is totally out of fashion

おれ
かのじょ
彼女
かんぜん
完全に
I have her in my pocket

かくせんそう
核戦争
ぜん
じんるい
人類
がい
被害を受ける
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out

だい
じょ
ぎちょう
議長
ぜん
かい
会議
しゅさい
主宰する
Article 6. The president shall preside at all meetings

わたくし
私ども
かんぜん
完全に
しゃ
他社
We have completely outstripped the other companies

It seems unlikely that any society could completely dispense with myths

ぜん
かいしゃいん
会社員
さんぶんいち
3分の1
ひと
Almost one-third of all office workers wear spectacles

ふた
2人
かんぜん
完全に
かい
理解し合い
たが
お互い
ちょうし
長所
そんちょ
尊重
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities