Your search matched 2945 sentences.
Search Terms: *全*

Sentence results (showing 1911-2010 of 2945 results)


All the sounds play a melody of the heart

We accept all major credit cards

かのじょ
彼女
ごと
仕事
ぜん
せいりょ
精力
She directed her whole energy to the task

I had never been abroad before, so everything seemed strange to me

すべ
全ての
かいいん
会員
しゅっせ
出席
Every member must attend

せんじつ
先日
かれ
わた
はな
話した
ぜんぜん
全然
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it

He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis

かれ
彼の
けん
意見
かんぜん
完全に
まとはず
的はずれ
His opinion was completely beside the point

These are all quotations from the Bible

なか
真夜中
いったいぜんたい
一体全体
かのじょ
彼女
Where on earth do you suppose she is going in the dead of night

They are not illiterate in the sense that they can not read or write at all

ごと
仕事
いっげつ
一ヶ月
ない
以内
まっ
全く
のう
不可能
It is utterly impossible to finish the work within a month

Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well

ぼく
がね
有り金
かれ
たく
委託
I trusted him with all the money I had

もんだい
問題
ぜんたいてき
全体的に
かん
考える
We should consider this problem as a whole

Rugby, American football, and Australian rules football all come from soccer

すべ
全て
かんせい
完成
All is completed with this

Our meeting was quite accidental

The communication of news by TV and radio is very common now

100
さい
ちょうじ
長寿
ひと
すく
少ない
Few people live to be one hundred years old

It is quite strange that she should say so

The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts

Avoiding trouble will not always assure safety

The concept is quite alien to our way of thinking

He can play all the songs of the Beatles on the piano

The Secret Service has to answer for the safety of the president

Mayuko ate up all the cookies

こくみんそうせいさん
国民総生産
おそ
遅い
The GNP has been growing at a snail's pace

かのじょ
彼女
けんぜん
健全な
せいしん
精神
にくたい
肉体
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body

After running up so many flights of steps, she was completely out of breath

じょうけ
条件
まっ
全く
まんぞく
不満足
I am not at all pleased with the condition

It is not easy to be understood by everybody

わた
私たち
じょうし
上司
ていしゅ
提出
しょるい
書類
とお
目を通す
Our boss looks over every paper presented to him

かれ
しゅうり
修理
かねつか
金を使って
ぎんこう
銀行
しゃっき
借金
All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan

Mary has always been successful in everything she has done

ふな
船乗り
ぎじゅつ
技術
はげ
激しい
あら
なか
くっ
屈した
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm

事故
あた
新しい
あんぜんたいさく
安全対策
ゆうりょ
有力な
こんきょ
根拠
The accident was a strong argument for new safety measures

いちねん
1年
ない
以内
ぜんいん
全員
りゅうちょう
流暢な
えい
英語
はな
話せる
I'll have you all speaking fluent English within a year

They don't have anything in common at all

くる
きょうみ
興味をもつ
ひと
おお
多い
わた
ぜんぜん
全然
きょうみ
興味
Lots of people are interested in cars, but they're really nothing to me

He wanted to study further how everything in nature works

They don't have anything in common at all

We must finish everything before Tuesday morning

Must I answer all the questions

I could reply to all of them

You should have locked, or at least closed, all the doors

かれ
どうしゃ
指導者
しつ
資質
すべ
全て
He had all the attributes of a leader

I'll lend you what little money I have on me

I have tried for hours to remember where I put my keys, but it has completely escaped me

All of them were handmade things

ぜんいん
全員
しゅっせ
出席
Attendance is compulsory for all members

One should always do one's best

まど
ぜん
全市
わた
見渡せる
This window overlooks the whole city

So far everything has been going well

てつどうもう
鉄道網
ぜんこく
全国
A network of railroads soon spread over the entire country

In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time

Let me donate what little money I have with me

Time heals all broken hearts

きちょうひん
貴重品
あんぜん
安全
しょ
場所
You should keep your valuables in a safe place

かれ
彼の
こた
答え
けんとうちが
見当違い
All of his answers were wide of the mark

わた
ぜん
じゅうぎょういん
従業員
ぜったいてき
絶対的な
ちゅうせ
忠誠
I require absolute loyalty of my employees

かく
知覚
だいぶん
大部分
がいねん
概念
つね
常に
ふじゅうぶん
不十分
おおあい
多くの場合
かんぜん
不完全
とき
時には
あい
場合
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong

にゅうさ
入札
ぜん
全部
そろ
出そろう
けってい
決定
ほりゅう
保留
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in

わた
かいふく
回復
ぜんりょ
全力
かん
看護婦
あと
後で
わた
Later, the nurse told me she had done her best to make me well

Your wife ought to tell you all about it

That is not altogether false

All our attempts were in vain

ぜん
全部
20
たま
ひつよう
必要
We need twenty eggs all told

Why did you use up all the money

かれ
しんよう
信用
出来る
ぜんめんてき
全面的に
しんよう
信用
You can trust him to some degree but not wholly

It concerns all the people living there

This may beat the Dutch

Given only thirty minutes, we couldn't answer all the questions

Here it is, all in black and white

Follow me and do exactly the way I do it

すんげき
寸劇
ねんせい
年生
ぜんいん
全員
じょうえ
上演
The skit was presented by fifth grade students

I'd like to say a word of thanks to all those gentlemen and ladies whose care I have been in

This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me

See to it that all the doors are locked before you go out

じょうむ
乗務
いん
ぜんいん
全員
しょくちゅうどく
食中毒
The entire crew was afflicted with food poisoning

That's all

It was evident to all of us that he was innocent

ぜんたい
全体
けん
意見
いっ
一致
At present, consensus has yet to be reached

かれ
わた
がね
有り金
ぜん
全部
うば
奪った
He robbed me of every cent I had

けんぜん
健全な
せいしん
精神
けんぜん
健全な
にくたい
肉体
やど
宿る
A sound mind dwells in a sound body

どろぼう
泥棒
かれ
がね
有り金
ぜん
全部
うば
奪った
A mugger robbed him of all of his money

さいきん
最近
あんぜんたい
安全地帯
かな
必ずしも
あんぜん
安全
Nowadays, a safety zone is not always safe

きちょうひん
貴重品
あんぜん
安全
ぎんこう
銀行
She kept her valuables in the bank for safety

しろ
、1485
ねん
ぜんしょ
全焼
さいけん
再建
The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt

We couldn't get anywhere in our attempt to convince him

かれ
たいりょ
体力
He exhausted all his energy

さん
資産
じんかく
人格
まっ
全く
べつもの
別物
What we have is one thing and what we are is quite another

What he says makes no sense at all

とうてん
当店
こうきょうきょく
交響曲
ろくおん
録音
かんぜん
完全な
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies

きゅうゆ
級友
なんにん
何人か
けん
試験
ごうかく
合格
のこ
残りの
ぜん
全部
ごうかく
不合格
Some of my classmates passed the examination, but the others didn't

じっしつ
実質
じょ
われわれ
我々
かか
関わる
かつどう
活動
がくしゅ
学習
おこ
行われる
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part

Are you going to cut down all the trees here

All participants made that great effort in the Olympics

All I can do is to do my best

たつまき
竜巻
むら
ぜんたい
全体
かい
破壊
The tornado destroyed the whole village
Show more sentence results