Your search matched 2721 sentences.
Search Terms: *入*

Sentence results (showing 411-510 of 2721 results)


Now put your hands in your pockets

The burglar gained access to the house through a window

You must not enter the room

This gun is out of bullets

He gave me some good advice about entering that college

かれ
彼ら
つぎつぎ
次々
はい
入って
They came in one after another

わた
かか
抱えた
もんだい
問題
わた
ひと
かんけい
関係
The only trouble I've ever had was dealing with people who didn't like my personality

もうしこみし
申込書
きにゅう
記入
Please fill in this application form

かれ
彼ら
しょうら
将来
じゅうぶ
十分な
しゅうにゅう
収入
They don't have enough income to lay aside for the future

よう
用紙
ひっ
必須
こう
事項
きにゅう
記入
Please fill out this form

きょうて
協定
ちょうい
調印
ゆにゅう
輸入
せい
規制
かいじょ
解除
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed

いま
しゅうにゅう
収入
まんぞく
満足
I'm satisfied with my current income

I am pleased with your present

He stood up to go inside

わか
若い
おと
いえ
A young man broke into my house last night

You must not take either a shower or a bath

This book can't go into the bag

かのじょ
彼女
かれ
彼の
けっこん
結婚の
もう
申し込み
She has not yet accepted his proposal

Why don't I try to do something about the garden

Please turn on the TV

わた
私の
きょねん
去年
しゅうにゅう
収入
やく
500
まん
えん
Last year my income was about five million yen

Nothing ventured, nothing gained

ちょうこ
聴講
きっ
切符
にゅうし
入手
You must get lecture tickets in advance

どろぼう
泥棒
なか
はい
入った
The thief got in without being noticed

かのじょ
彼女
いま
にゅうい
入院
ちゅ
She is in hospital now

But in the end he put the book on the fire

ごと
仕事の
かれ
つき
ろく
まん
えん
ぶん
余分
しゅうにゅう
収入
That job brings him in an extra 60,000 yen a month

As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order

A hot bath made me feel much better

Open the curtains and let the sunshine in

われわれ
我々
かれ
にゅうし
入試
せいこう
成功
おお
大きな
せきにん
責任
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam

She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now

I entered the shop, and a clerk said, "May I help you?

ボブ
かれ
、ジェーン
たいしょうて
対照的に
しんちょ
慎重
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious

The bucket is full of water

しゃ
医者
かのじょ
彼女
にゅうい
入院
すす
勧めた
The doctor advised her to enter the hospital

I rushed to Grannie's house and it wasn't locked, so I went inside

こう
飛行機
じょうしょう
上昇
くも
なか
The airplane ascended into the clouds

かのじょ
彼女
なが
長い
あい
かみ
She was combing her hair for a long time

かのじょ
彼女
にゅうい
入院
たいいん
退院
She is constantly in and out of hospital

He is pleased with the plan

The rainy season has set in

きょうし
教室
はい
入る
せんせい
先生
とつぜん
突然
おこ
怒った
くちょう
口調
はな
話し
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech

You aren't permitted to bring dogs into this building

かのじょ
彼女
うつ
美しい
しんじゅ
真珠
たいへん
大変
She likes the beautiful pearl necklace very much

しゅうにゅう
収入
いじょう
以上
He lives above his means

ぶんしん
自分自身
ぶん
自分
えら
選んだ
すべ
全て
I believe in myself and trust what I do

You are not permitted to bring dogs into this building

こうろん
口論
はげ
激しい
かれ
ちゅうさ
仲裁
はい
入った
Just as the argument got heated he interposed

かれ
りょ
しょくじ
食事
たいへん
大変
The food is very good in the dormitory where he lives

ジョン
しゅうにゅう
収入
せいかつ
生活
John lives above his means

かのじょ
彼女
すく
少ない
しゅうにゅう
収入
She was used to living on a small income

かれ
ぶん
自分
しゅうにゅう
収入
まっ
全く
まんぞく
満足
He is quite satisfied with his income

かのじょ
彼女
りょうし
両親
がい
以外
だれ
はん
批判
She accepts criticism from anyone but her parents

かれ
あい
相手
はい
入った
He joined the opposing team

Sugar melts in hot water

かのじょ
彼女
かいしゃ
会社
はい
入って
2度
しょうし
昇進
She has been promoted twice since she joined this company

She is pleased with her new dress

しゅうにゅう
収入
25%
ぶん
自分
せいかつ
生活
まんぞく
満足
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life

No sooner had we entered the hall than the ceremony began

わた
私の
ほんばこ
本箱
おお
大きな
しょ
辞書
はい
入る
おく
奥行
My bookcase is deep enough to take large dictionaries

こうちょ
校長
せんせい
先生
うし
後ろ
はい
入って
The principal came in after the teacher

He entered the room, to be confronted by a policeman

Don't put that damp towel into the bag

I am quite pleased with you

Don't let anyone enter or approach this room

にゅうい
入院
わた
ひと
だれ
誰も
Nobody ever came to see me in the hospital

トム
もう
申込み
よう
用紙
きにゅう
記入
Tom filled out the application form

She is pleased with the dress

The microphone is live

Please fill this bottle with water

かれ
いえ
こうにゅ
購入
もくてき
目的
しら
調べ
He came to inspect the house with a view to buying it

You may not come in

ほん
うつ
美しい
さし
挿絵
This book is beautifully illustrated

If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully

I had been reading a book for about an hour when he came in

I sometimes put a little salt in it

しゅうにゅう
収入
10%
My income has gone down by 10 percent

かれ
ほん
はじ
始めて
かん
時間
かのじょ
彼女
はい
入って
He had been reading for two hours when she came in

おお
大手
ぎんこう
銀行
たいはん
大半
せい
制度
どうにゅ
導入
The majority of big banks are introducing this system

He made it clear that he didn't like the food

This tire needs some air

わた
まいあさ
毎朝
にゅうよ
入浴
I always take a bath in the morning

Apply within

Please come into the room one by one

The straw appears bent at the place where it enters the water

かれ
ぶん
自分
かね
お金
ぜん
全部
はこ
なか
He put all his money in the box

どろぼう
泥棒
いえ
はい
入った
The thief slipped into the house

さん
さい
まん
未満
ども
子供
にゅうじょう
入場
むりょう
無料
Children under three are admitted free of charge

This book contains a lot of photos

I saw a man enter the room

Don't put the books in the shelf upside down

わた
かれ
たいこう
対抗
にゅうさ
入札
I bid against him

Please remove your shoes before entering the house

He slid the money into my pocket

When you wash the bag, please do not put it in the washing machine

I noticed you entering my room

My aunt showed me how to make good coffee

わた
かれ
彼の
あと
かれ
彼の
部屋
はい
入った
I followed him into his room

かれ
彼ら
おな
同じ
だいがく
大学
はい
入った
いっそう
一層
They became all the better friends because they entered the same college
Show more sentence results