Your search matched 219 sentences.
Search Terms: *先

Sentence results (showing 111-210 of 219 results)


It was early spring, so there weren't many customers

かれ
彼ら
わた
私たち
さき
しゅっぱ
出発していた
They had started earlier than we had

Where does he work

For studying abroad, I can't decide whether I should go to Australia or Canada

しゃ
貴社
ちゅうも
注文
さい
ゆうせん
優先
We have given your order highest priority

Don't go too far ahead of us

Where are you going

とくさき
得意先
せきにんしゃ
責任者
だれ
誰か
A customer wanted to know who the head honcho was

Should I insert coins first

I'm sorry I haven't been able to give you my cousin's contact info

Nothing is more comforting than kindness offered to us while traveling

He walked on tiptoe lest he be heard

かれ
ほか
他の
ひと
ゆうせん
優先
He should be given preference over the others

He walked on tiptoe so that nobody would hear him

The time when mankind is free from hunger is yet to come

わた
私たち
せん
祖先
くに
150
ねん
まえ
Our ancestors came to this country 150 years ago

しゃかい
社会
さき
ただ
正す
ひと
じゅんじ
順序
ぎゃ
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse

You must not think about your immediate profit only

I've never been beyond Okayama

Do you have an address

かれ
ちちおや
父親
はんざい
犯罪
さき
手先
He was the instrument of his father's crimes

かれ
のきさき
軒先
He lives three doors off

きみ
さき
はな
話し
わた
あと
後で
You speak first; I will speak after

She was taken in by the salesman's smooth manner of talking

The mist was so dense that I could not see even an inch ahead

でんしゃ
電車
中野
さき
かくえき
各駅
ていしゃ
停車
This train stops at every station from Nakano on

かれ
きんさき
勤務先
でん
電話
ばんごう
番号
じゅうし
住所
わた
おし
教えた
He gave me his office telephone number and address

This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me.

そつぎょうし
卒業式
げつ
ヶ月
さき
The graduation is two months ahead

いなずま
稲妻
らいめい
雷鳴
さき
Lightning precedes thunder

かれ
いえ
のきさき
軒先
He lives two doors off

The Indians' ancestors arrived from Asia

We should worship our ancestors

That's cheating to start running before everyone else

With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills

Send your baggage in advance

きみ
さき
手先
よう
器用
You have a light hand, don't you

The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say

Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service

かのじょ
彼女の
さき
とお
見通す
ちか
しゃ
だい
課題
ひょうめ
表明
ぶんしょ
文書
やく
役立った
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement

さき
先の
かん
時間
ねむ
居眠り
ぶん
こん
今度
けん
試験
ひとすじなわ
一筋縄ではいかない
かん
感じ
Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward

せんじゅうみ
先住民の
せん
祖先
、ベーリング
かいきょ
海峡
けい
経由
たいりく
大陸
わた
渡った
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait

かれ
さき
手先
よう
不器用
He is clumsy with his hands

マックス
さき
手先
よう
器用
Max is clever with his fingers

I saw a little boy fall over a few steps ahead

いえいえ
家々
のきさき
軒先
はた
The fronts of the houses were hung with flags

ぞく
部族
せん
祖先
すうはい
崇拝
わた
私たち
どく
独自の
げん
言語
はな
話す
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language

かれ
あた
さき
あし
さき
わた
He stared at me from head to foot

I don't live in his pocket

Tomorrow ... tomorrow seemed such a long, long way off

And so it seems she tried phoning but it's who was on the other end of that phone that was the problem

いっすんさき
一寸先
やみ
Who can read the future

I hit my funny bone on the edge of the table

かれ
そっせん
率先
けいかくじっこう
計画を実行した
He took the initiative in carrying out the plan

If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax

さき
この先
みち
とうけつ
凍結
The road ahead is frozen

かれ
彼の
まえ
名前
せいせきひょ
成績表
さき
真っ先
His name headed the list

Although each person follows a different path, our destinations are the same

ちち
きんさき
勤務先
Father is in his office

It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder

It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden

You sure gab a lot don't you? You're a natural born talker

He slammed the door right in my face

あと
さき
むす
息子
He is the only son that we have ever had

かれ
とりひきさき
取引先
しょうかいじょう
照会状
He wrote a letter of inquiry to his business contact

かれ
ふね
みずさき
水先
ひと
つと
勤めた
He served as the pilot of the ship

みせ
わた
私の
いえ
はなさき
目と鼻の先
The store is close to my house

What will come

さき
ひと
せい
制す
はや
早い
もの
First come, first served

Don't go too far ahead of me

いちがつ
1月
はるさき
春先
あた
暖か
Though it's now January, it's warm like early spring

The shopping center is a mile further down the road

We have more customers than we can count

かれ
彼の
かいしゃ
会社
わた
私の
かいしゃ
会社
はなさき
目と鼻の先
His office is very close to mine

かれ
げん
元気
とつぜん
突然
いっすんさき
一寸先
やみ
He was so healthy up to the minute of his sudden death. You really never know what might happen next

れんらくさき
連絡先
でん
電話
ばんごう
番号
なんばん
何番
Do you have a number where we can contact you

かれ
わた
私の
かお
ゆびさき
指先
He flicked me in the face

しゅくはくさ
宿泊先
おし
教えて
Let me know where you're staying

Do you want a trim

かれ
いえ
わた
私の
いえ
はなさき
目と鼻の先
He lives within earshot of my house

You have to think of the example you're setting. You'll never be able to lead if you don't set an example worth following

ふた
二人
おと
たか
背の高い
ほう
さき
The taller of the two men went out first

We must put safety before anything else

The taller of the two went out first

Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better

しょうかいさ
照会先
けん
Please give us three references

かれ
ゆびさき
指先
いき
He blew on his fingertips

かれ
がっこう
学校
はなさき
目と鼻の先
He lives within a stone's throw of the school

かれ
だれ
誰か
さき
手先
He is only someone's stooge

あんぜん
安全
ゆうせん
優先
You should put safety before everything else

義務
ゆうせん
優先
Duty should come before anything else

かれ
彼ら
われわれ
我々
かい
和解
ここ
試み
はなさき
鼻の先
わら
笑って
They scorned our attempts at reconciliation

There must have been an accident up ahead

Fine words butter no parsnips

けいざい
経済
ぜんたい
全体として
かいふく
回復
さき
先の
For the economy as a whole, recovery seems still far away

Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front

It's just a little further

No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first

きんきゅ
緊急
れんらくさき
連絡先
なんばん
何番
What is the emergency telephone number
Show more sentence results