Your search matched 251 sentences.
Search Terms: *側

Sentence results (showing 111-210 of 251 results)


Don't come near me. I have a cold

We always spend our vacation by the sea

You pay for the convenience of living near a station

みぎがわ
右側
たてもの
建物
がっこう
学校
The building on the right side is a school

He revealed the secret to her when nobody was by

Go and sit by your father

すうにん
数人
しょうじ
少女
もん
Several girls are standing beside the gate

しろ
まち
ひがしが
東側
The castle lies to the east of the town

かのじょ
彼女
ども
子供たち
あつ
集めた
She gathered her children about her

We lived close by the sea

おか
がわ
向こう側
うつ
美しい
たに
A beautiful valley lies behind the hill

わた
私の
いえ
とお
通り
がわ
向こう側
My house is just across the street

I can find a tree by the house

Don't bite on the right side

The church is just across the street

しんごう
信号
あか
赤い
かれ
彼ら
がわ
向こう側
わた
渡った
They got over to the other side while the light was red

His house is across the street

People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator

しんぞう
心臓
みぎがわ
右側
いじょう
異常
It's abnormal to have the heart on the right side

くる
みぎがわ
右側
つうこう
通行
In America, cars drive on the right side of the road

We live in that apartment just over the street

Talk of devil, and he's presently at your elbow

ほん
日本
くる
どう
道路
ひだりが
左側
はし
走る
In Japan people drive on the left

つき
うらがわ
裏側
We cannot see the other side of the moon

I've never been there, but I think it's past that traffic light

みぎがわ
右側
つうこう
通行
Keep to the right

かれ
わた
私たち
みち
へだ
隔てた
はんたいがわ
反対側
He lives across the street from us

The apples on the other side of the wall are the sweetest

In the winter, I like to sled down the small hill close to our home

Their house is just opposite the bus stop

The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all

The patrolman motioned me to pull over

ちきゅう
地球の
はんたいがわ
反対側
かん
考えれば
たか
高く
"Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world

かれ
いけ
がわ
向こう側
わた
He called me from across the pond

His house is just over the road

わた
私の
部屋
かい
二階
ひだりが
左側
My room is upstairs on the left

れっしゃ
列車
わた
私たち
そば
The train passed by us

It was a mistake on their part

British and Japanese cars have steering wheels on the right side

とお
通り
ひだりが
左側
It is on the left side of the street

He lives across the river

She stood close to her husband

They live across the river

Our school is across the river

There's a hotel across the street

みず
そとがわ
外側
きょうきゅう
供給
Water was supplied from outside

とお
通り
がわ
向こう側
きょうか
教会
There is a church across the street

Researchers at the Gorilla Foundation have to spell out words like "c-a-n-d-y" and "g-u-m" when Koko is nearby

かれ
うちがわ
内側
He was curious to see the inside

かれ
みち
はんたいがわ
反対側
He lives just across the road

He gathered his children around him

かれ
彼ら
みち
はんたいがわ
反対側
They live on the other side of the road

He threw a ball over the fence

Barricades across driveways say "Keep Out.

ジム
ろじょう
路上
ひだりが
左側
うんてん
運転
Jim is not yet used to driving on the left side of the road

There goes a hot little number across the street

The ball rolled across the road

ほん
日本
くる
ひだりが
左側
In Japan, we drive on the left side of the road

みぎがわ
右側
つうこう
通行
Keep to the right

ジョン
ジャック
そば
すわ
座る
John sits by Jack

べっかん
別館
ほんかん
本館
きたがわ
北側
The annex is on the north of the original building

The stage was lit from both sides

It's across the street

My uncle has a flower shop near the station

かのじょ
彼女の
がわ
向かい側
せき
Take a seat over against her

かのじょ
彼女の
がわ
向い側
せき
Take a seat over against her

かのじょ
彼女
30
ふん
はんたいがわ
反対側
She was across in thirty minutes

しゅっせきし
出席者
そば
異議
There was no objection on the part of those present

Canada is on the north side of America

いちばん
一番
みぎがわ
右側
しゃせん
車線
げんざい
現在
こうじちゅう
工事中
The rightmost lane is now under construction

In the Greek football game, the players on one team tried to carry a ball across a line in the other team's territory

かわ
がわ
向こう側
こうだい
広大な
へいげん
平原
A vast plain extends beyond the river

The bus stop is across the street

The door remaining locked up from inside, he could not enter the house

みぎがわ
右側
とお
通る
You should keep to the right

はな
花屋
こうえん
公園
はんたいがわ
反対側
The flower shop is opposite the park

The flower shop is just across the street

Please see to it that the child does not go near the pond

Hang your jacket on the hook by the door

おもてが
表側
部屋
I'd like a room in the front

There were four chairs by the table

じっさい
実際に
「はやぶさ」
たいよう
太陽
ちきゅう
地球
たいよう
太陽
はんたいがわ
反対側
位置
げんしょ
現象
ごう
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'

60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree"

けい
きょうわこく
共和国
どくりつ
独立
っか
国家
きょうどうた
共同体
さん
参加
あい
場合
くにぐに
国々
どく
独自の
せいりょ
勢力
けいせい
形成
いっしょくそくは
一触即発
みんぞくてき
民族的
しゅうきょう
宗教
てき
的な
れつ
亀裂
しょ
生じ
れん
ソ連
にしがわ
西側
しょうそくす
消息筋
けいこく
警告
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split

しょゆうしゃ
所有者
そば
ぞん
異存
There was no objection on the part of the owner

The door was locked from the inside

It is illegal for bicycles to pass on the right of cars

We couldn't open the door because it was locked from within

Iron the inside of collars first, and then the outside

The door bolts on the inside

The boy trotted to his father's side

かのじょ
彼女
もの
編み物
いだ
その間
かれ
そば
She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire

がくてき
科学的
けんきゅ
研究
かいてき
機械的な
ごと
仕事
がくしゃ
科学者
そば
けいぞくてき
継続的な
どりょく
努力
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist

したがわ
下側
よご
汚れ
・・・け、
けっぱん
血判
Moreover, what's on the bottom of the memo isn't dirt but a ... b-blood seal!

わた
私たち
こえ
たに
はんたいがわ
反対側
We heard the echo of our voices from the other side of the valley

The door was locked from within

I swung my leg over the fence

そうだん
出来ない相談
あぶらも
油物
とき
そば
はな
離れる
ごんどうだん
言語道断
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question

」「
?」「
みぎがわ
右側
しょうとつこ
衝突痕
"Take a look at this." "Eh?" "There's an impact mark on the right-hand side of the bumper.

I enjoy reading, cuddling by the fireplace and slow dancing
Show more sentence results