Your search matched 588 sentences.
Search Terms: *値*

Sentence results (showing 411-510 of 588 results)


ぶん
自分
価値
I have no self-esteem

Cleared, the site will be valuable

こうふく
幸福
さいこう
最高
価値
にんげん
人間
せつぼう
切望
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man

The price depends on the size

This book has a certain value

けんこう
健康
値打ち
ひとたち
人たち
しあ
幸せ
Happy are those who know the value of health

カール・ポッパー
ろん
議論
しゃくよ
借用
せつ
仮説
じっ
実地
はじ
始めて
価値
To borrow an argument from Karl Popper, a hypothesis is only of value if it can be tested

It is difficult to relate to someone who has different values from you

We would like to know if you can grant us a special discount

きんせん
金銭
価値
しゃくど
尺度
Money is the measure of worth

かれ
彼の
しょうさ
賞賛
あた
値する
His behavior is worthy of praise

Strawberries sell at high prices in winter

かれ
彼の
ろん
理論
いっこう
一考
あた
値する
His theory deserves consideration

It will cost around fifteen dollars

りょうし
良書
あた
値する
Good books are always worth reading

過度の
きょうきゅう
供給
くず
値崩れ
Excessive supply leads to a drop in prices

The numerical values shown above derive from Hobson's simulation

かれ
彼の
ゆう
勇気
げきしょ
激賞
あた
値する
His courage is worthy of high praise

When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse

The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless

かれ
彼の
すうこう
崇高な
こう
行為
ほんとう
本当に
しょうさ
称賛
あた
値する
His noble deed deserves praise indeed

I noticed the sale prices were written in red ink

きぎょう
企業
こうぎょうせ
好業績
はっぴょ
発表
かぶ
株価
かっぱつ
活発な
とりひき
取引
なか
あた
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results

かくじつ
不確実
だい
時代
じゅうら
従来
かん
価値観
じゅうな
柔軟な
はっそう
発想
ひつよう
必要
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values

Does that price include tax

From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high

Prices have been reduced by 20 to 40 percent

えん
価値
おお
大きく
じょうしょう
上昇
The value of the yen has risen greatly

Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless

Don't degrade yourself by telling such a lie

If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment

つね
常に
じゅうよ
重要
けってい
決定
あい
場合
じっさい
実際
げいじゅつて
芸術的
価値
れきてき
歴史的
価値
しんじょうて
心情的に
ひとびと
人々
あいちゃ
愛着
あい
愛する
どうどう
堂々と
むか
昔の
たてもの
建物
あい
場合
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love

She's good at bargaining the price down

いちどく
一読
あた
値する
ほん
This is a worthwhile book

Be silent, or speak something worth hearing

わた
私達
けんこう
健康
とき
価値
わす
忘れ
When we are in good health, we are apt to forget its value

Though many books are published, hardly a few of them are of value

ゆうしゃ
勇者
そんけい
尊敬
あた
値する
None but the brave deserve our respect

きみ
君の
ごと
仕事
値上げ
はな
When your business gets rolling we'll talk about an increase

しょうせ
小説
いちどく
一読の価値がある
It is worthwhile to read this novel

Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me

みせ
きずもの
傷物
だん
値段
40
They marked the damaged goods down by 40%

The mountain is not valuable because it is high

It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price

The salesman sold the article at an unreasonable price

っか
国家
めい
名誉
さいこう
最高
価値
っかてき
国家的
ざいさん
財産
National honor is national property of the highest value

あお
青田
しん
信じる
あた
値しない
Aota was not worthy of your trust

しゅうかくだ
収穫高
むぎ
小麦
だん
値段
げつ
か月
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months

っか
国家
価値
けっきょ
結局
こうせい
構成
じんじん
個人個人
価値
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it

Apart from the cost, the dress doesn't suit you

Does that price include soup and salad

せんげつ
先月
さい
野菜
だん
値段
たか
高く
しょくりょうひん
食料品
だい
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices

こうくうがいしゃ
航空会社
うんちん
運賃
値下げ
けいかく
計画
はっぴょ
発表
しゃ
他社
ついじゅ
追従
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit

そんざい
存在
じゅきょうて
儒教的
かん
価値観
きょうちょう
強調
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group

こめ
ほん
日本
ぶんいち
五分の一
てい
程度
だん
値段
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan

しょうす
少数
っか
作家
しょうす
少数
しゅだい
主題
かんぜん
完全な
しき
知識
すう
多数の
っか
作家
しゅだい
主題
ひょうめんて
表面的な
しき
知識
価値
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many

かせきねんりょう
化石燃料
だん
値段
きゅうと
急騰
Fossil fuel prices shot through the roof

To the eye of an artist, this is valuable, I hear

きちょうひん
貴重品
きず
傷がつく
価値
A valuable object decreases in value if it is damaged

せい
制度
しゃかい
社会
こうせいいん
構成員
価値
もの
ばん
基盤
They were based on goods which the members of a society recognized as having value

ぶん
自分
あつ
集めた
じつ
事実
がくしゃ
科学者
じつ
事実
意味
ちつじょ
秩序
価値
あた
与える
ろん
論理の
よう
模様
ろん
理論
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance

Your idea is definitely worth thinking about

ちゅ
かく
がくねん
学年
はくじん
白人
こくじん
黒人
そうけい
総計
てん
へいきん
平均値
そう
相違
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade

佐渡
みりょくてき
魅力的な
せい
個性
ぬし
持ち主
価値
ぶん
自分
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself

かれ
彼の
だん
値段
ぼく
だん
値段
さんばい
3倍
His camera is three times as expensive as mine

Of all the books published recently, only a few are worth reading

かれ
彼の
おこ
行った
はっけん
発見
価値
死後
The value of his discovery was not realized until after his death

We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%

The value of health cannot be overestimated

It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset

ほん
なんかい
何回も
価値
This book is worth reading over and over again

じんしゅべつ
人種差別
もんだい
問題
かん
関する
じゅうよ
重要な
てん
たいけい
価値体系
The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group

がく
科学
たい
それ自体
ものごと
物事
価値
かんしん
関心
Science as such is not interested in the value or worth of things

With car prices so high, now is the worst time to buy

あた
新しい
ほうほう
方法
じゅっこ
熟考
あた
値する
The new method is well worth consideration

This problem is too simple, so it is hardly worth discussing

Does that include everything

だん
値段
やす
安い
はんめん
その反面
ひんしつ
品質
It is cheap, but on the other hand it is not good

Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price

ていてき
定期的に
ちゅうも
注文
、5%
とくべつ
特別
値引き
We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders

いっていかん
一定期間
くに
せいさん
生産
しょうひ
商品
しじょう
市場価値
そうがく
総額
けいさん
計算
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period

The work is well worth the trouble

ろんぶん
論文
ちゅういぶか
注意深く
けんきゅ
研究
あた
値する
The article deserves careful study

かれ
彼ら
しなもの
品物
かいがい
海外
やす
安く
こくない
国内
たか
高い
だん
値段
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home

Made in Italy, these jeans were very expensive

しゅくは
宿泊
だん
値段
Does the price include accommodation

That yellow sweater costs twice as much as this blue one

価値
さんばい
3倍
Its value had trebled

The value of the dollar declines as the rate of inflation rises

Don't speak unless you have something worth saying

ちょうしょく
朝食
だん
値段
Does that price include breakfast

It is worthwhile reading the novel

けい
時計
けい
時計
ばい
2倍
だん
値段
たか
高い
This watch is twice as expensive as that one

だん
値段
たか
高い
ほう
けっきょ
結局
けいざいてき
経済的な
Expensive things often prove more economical in the long run

タイレル
ちょうさ
調査
しゅうしゅう
収集
かんしゃ
管理者
きょういくし
教育者
ひじょう
非常に
価値
たか
高い
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators

せい
政府
せっけん
石鹸
だん
値段
めい
命じた
The government ordered that the price of soap be reduced by two pence

なか
いち
一羽
とり
やぶ
なか
価値
A bird in the hand is worth two in the bush

Only a few TV programs are worth watching

Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements

ちち
せいこう
成功
わた
なん
何の
価値
My father's success counts for nothing to me
Show more sentence results