Your search matched 906 sentences.
Search Terms: *余*

Sentence results (showing 211-310 of 906 results)


As a rule, it doesn't snow much here

Don't go too near the dog for fear it should bite you

He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best

We aren't very hungry yet

Don't take his remarks too literally

I can't afford to shop at such an expensive store

ジム
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働く
かれ
ごと
仕事
わり
割に
Though Jim works very hard, his job does not pay very much

I quarrelled with my sister because she's too kind

I told Jim to restrain himself from drinking too much

I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet

きみ
ぼく
おし
教えて
じょうほ
情報
The information you gave me is of little use

Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot

Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time

I am too tired to run

You were so late coming that I was just about to telephone you

わた
かのじょ
彼女
あた
新しい
ゆう
余裕
I can't afford to buy her a new dress

For all his wealth, he is not very happy

ちち
わた
ちゅうこ
忠告
My father never gave me much advice

Don't rely too much on others

That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid

わた
あた
新しい
てんしゃ
自転車
ゆう
余裕
I cannot afford to buy a new bicycle

かん
時間
ごと
仕事
余暇
べんきょ
勉強
はいぶん
配分
Time is allotted for work, recreation, and study

I didn't care about going out

This box is so large that it cannot go into my bag

He was too tired to go any farther

This problem is too difficult to deal with

Don't rely too much on others

I didn't enjoy it very much

I sometimes enjoy my leisure in fishing

He didn't really like his job, but he owed money on his new house

She can't play the piano very well

Women had little choice in the past

He was too tired to go any farther

ひとびと
人々
みん
かんどう
感動
あま
余り
Those present were all moved to tears

けいかく
計画
たしょう
多少
かいぜん
改善
余地
The program admits of some improvement

わた
くる
ゆう
余裕
I can't afford a car

こん
今度
きゅうか
休暇
あま
余り
かえ
帰った
This holiday isn't much fun - we might as well head back home

ちじょう
地上の
とり
どうぶつ
動物
たいりょ
大量に
ころ
殺して
Don't kill too many birds and animals on earth

Don't go too far afield

ふく
和服
すが
姿
だんせい
男性
とうきょ
東京
Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo

I can't afford to eat in such an expensive restaurant

We cannot grieve over his death too deeply

かれ
彼の
こうどう
行動
うた
疑う
余地
りっ
立派
His conduct is above suspicion

Nowadays few people can afford to employ a maid

My father bought me a watch, which I don't like very much

Don't rely too much on others

かのじょ
彼女
余暇
にんぎょ
人形
つく
作って
She spends her leisure time making dolls

わた
なが
長い
きゅうか
休暇
ゆう
余裕
I cannot afford a long vacation

Don't rely too much on others

I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept

Don't worry too much, or you'll go bald

わた
こう
高価な
くる
ゆう
余裕
I can't afford to buy an expensive car

わた
10
ふん
ゆう
余裕
I allowed a margin of ten minutes

スミス
さい
夫妻
よる
がいしゅ
外出
ふう
夫婦
Mr. and Mrs. Smith are the sort of couple who don't go out much in the evenings

Don't be too dependent on others

His ideas are too radical to be acceptable to most people

The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success

I cannot afford to pay so much

His muscles ached from sitting too long in one position

I'm sorry to say I don't get much done

"Thirty dollars is a lot for that small room," he thought

Because he was too proud of himself, he couldn't do it

かく
企画
かいぜん
改善
余地
This project admits of improvement

I was too tired to walk any more

ほうどう
報道
もん
疑問
余地
This report admits of doubt

わた
私の
ちか
あま
余る
ごと
仕事
It is a task beyond my power

Don't be so glum about it. Life has its ups and downs

He got so stout that his collar did not meet

My father does not eat much fruit

Don't expose your skin to the sun for too long

I see little of my father these days

Japan has a surplus of rice, Europe of wine

He was too busy to notice it

かれ
彼の
げんこう
言行
いっ
一致
His words and actions do not go together well

There is little merit in this plan

He knew little about the people

かのじょ
彼女の
ちちおや
父親
まいつき
毎月
かのじょ
彼女
がく
多額
づか
小遣い
ゆう
余裕
Her father can afford to give her a big allowance every month

We have little snow here

I am afraid they don't get along very well

Don't go too close to the pond so that you won't fall in

かれ
とう
当地
きみ
のぞ
除けば
ともだち
友達
He has few friends here except you

She explained to me that we throw away too much garbage

The pain was more than he could bear, so he took some medicine

Try to make good use of your spare time

Don't meddle in my affairs

きみ
君の
けってい
決定
たしょう
多少の
ろん
議論
余地
Your decision is open to some debate

His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it

When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's

This means that if you try to protect yourself too much, you will only make bigger mistakes

None of your business

I haven't eaten very much but have gained as much as five kilos in a half year

かのじょ
彼女
きょうと
京都
ともだち
友達
She does not have many friends in Kyoto

I like him all the more for his weaknesses

The food isn't very good here

Avoid drinking too much water with your meals

Being too nervous to reply, he stared at the floor

I arrived there too early

She seems to have slept badly last night

I don't watch a lot of movies, but I can't resist a good documentary

わた
ろくじゅ
六十
ねん
あま
余り
I have lived here a little over 60 years
Show more sentence results