Your search matched 6912 sentences.
Search Terms: *人

Sentence results (showing 2711-2810 of 6912 results)


かれ
ねんぱい
年輩の
じん
婦人
He waits on an old lady

かれ
いえ
しゅじん
主人
He is the master of this house

ふた
二人
さいしょ
最初
しょうか
紹介
わた
It was I who first introduced the two

The Japanese do not always make a bow as a mark of respect

かのじょ
彼女
ひと
She is a difficult person to deal with

I've never heard her speak ill of others

わた
私達
しょうせつか
小説家
じん
詩人
しょうた
招待
We invited a novelist and poet to the party

"No, I'm not," replied the Englishman coldly

The dog sniffed at the stranger

いっけん
一見
かれ
しんせつ
親切
やさ
優しい
ひと
At first sight, he seemed kind and gentle

ふた
二人
じょうきゃく
乗客
The taxi picked up two passengers

がいこく
外国
とく
特に
せいよう
西洋
しょこく
諸国
がくせい
学生
じん
個人
自己
ひょうめ
表明
かんせい
完成
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals

ゆうめい
有名
がいこくじん
外国人
なんにん
何人か
さん
参加
Some famous foreign runners entered that race

Do Japanese eat a lot of fish

I quite cottoned on to that man

Let's ask him

じょ
女子
がくりょ
学寮
ひじょう
非常に
ちい
小さい
ちゅうしゃじょう
駐車場
せんせい
先生
がくせい
学生
いくにん
幾人
がくせい
学生
おお
多く
くる
ちゅうし
駐車
しょ
場所
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park

The man standing over there is the owner of the store

You should not speak ill of others

けいさつ
警察
はんにん
犯人
じゅ
わた
手渡す
ようきゅ
要求
The police demanded that the criminal hand over the gun to them

ちょめい
著名な
じん
詩人
ぶん
自分
しょさい
書斎
さつ
自殺
はか
図ろう
The prominent poet attempted to commit suicide in his study

Are you the owner of this house

Does anyone here speak Japanese

The life of a person is a transient thing

わた
、スミス
ひと
I met a Smith at the party

Who is the man at the other side of the table

よる
10
以後
ひと
でん
電話
You should avoid calling a person after ten at night

おや
親子
なか
中でも
きんせん
金銭
にん
他人
Trade knows neither friends or kindred

わた
ケイコ
にん
他人
よう
利用
I urged Keiko to stop using people for her own convenience

The man lent me two books this morning

きみ
えい
英語
ぶん
自分
意思
ひと
出来る
Can you make yourself understood in English

がい
概して
ほんじん
日本人
がいこく
外国語
はな
話す
すこ
少し
おくびょ
臆病
Generally speaking, we Japanese are a little too timid in speaking foreign languages

まず
貧しい
ひと
けいべつ
軽蔑する
Don't look down on the poor

かれ
せんそう
戦争
ふた
2人
むす
息子
うし
失った
He lost two sons in the war

Never speak ill of others behind their backs

ぶっ
物価
こん
今後
つづ
続ける
しょうひしゃ
消費者
にん
ひと
1人
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future

むらびと
村人
つぎつぎ
次々と
びょうき
病気
The people in the village fell ill one after another

おお
多く
ひと
もっ
最も
すうはい
崇拝
かね
お金
It is money that many people worship most

She is nothing of a poet

No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village

I'm a man born in the Showa era

Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son

I've never heard him speak ill of others

えんじょ
援助
もう
申し出た
ひと
ほか
だれ
誰も
Nobody else offered to help

マルコーニ
ひと
めんかい
面会
A Mr. Marconi wants to see you

ミラー
ひと
めんかい
面会
A Mr. Miller wants to see you

にん
他人
かんしょ
干渉
Don't interfere in others' affairs

わたした
私達
ども
子供
ひと
一人
We accustomed our children to sleeping alone

He isn't a man to take a bribe

ひと
はんだん
判断
Don't judge people by appearance

かのじょ
彼女
ろうじん
老人
部屋
みち
導いた
She led the old man into the room

Though she was alone, I didn't think she was lonely

I have a friend whose wife is a pianist

けいさつ
警察
はんにん
犯人
ぜんこくてき
全国的な
そうさく
捜索
かい
開始
The police have started a nationwide hunt for the criminal

One cannot judge people only by their outward appearances

These people hate all foreigners

ひと
一人で
おおぜい
大勢
おおぜい
大勢
ひと
一人
One can't help many, but many can help one

かれ
ひと
自己
そんげん
尊厳
じゅうよ
重要
ゆう
理由
さつ
自殺
よう
擁護
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important

He said that he must see the manager

けっ
決して
にん
他人
わるぐち
悪口
Never speak ill of others

It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others

かれ
けっ
決して
ひと
わるぐち
悪口
ひと
He is the last person to speak ill of others

わた
私達
むす
ふた
二人
We have two daughters

はいにん
支配人
しゅうか
週間
ぶん
きゅうりょう
給料
かれ
The manager advanced him two weeks' wages

He's a difficult person to deal with

ようにん
使用人
そうぜい
総勢
・・・ひゃ、
ひゃ
にん
ちか
近い
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred

If you heard her speak English, you would take her for an American

Mary is not used to being made fun of in the presence of others

You cannot respect such a great man too much

The game excited lots of people

さんにん
3人
しょくじ
食事
じゅうぶ
十分
This meal is adequate for three

ほん
ひと
しんりゃ
侵略
This book deals with the invasion of the Romans

さんにん
3人
ども
子供
すわ
座った
Three children sat on the sofa

I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me

かのじょ
彼女
あい
愛想
りんじん
隣人
She is a most gracious neighbor

A crowd was gathering around him

A Mr Kimura is calling you

There was no sign of life in the house

わた
ひと
げんろん
言論
さんせい
賛成
I stand for freedom of speech for everyone

りょこう
旅行
ひと
視野
ひろ
広める
Travel broadens one's horizons

The three of them were the only ones to apologize to her

かれ
ぶん
自分
こいびと
恋人
わた
はな
話した
He confided in me about his love affair

かれ
さんにん
3人
ども
子供
ちちおや
父親
He is the father of three children

わた
私達
なか
もっ
最も
じゅうよ
重要な
ひと
You are the most important person of us all

She is a glutton for punishment

ひゃくま
百万
いじょう
以上
ろうじん
老人
びょうしょう
病床
More than a million old people are sick in bed

I have three cousins

ヘンリー
とし
今年
さんがつ
3月
せいじん
成人
Henry will come of age this March

The two politicians met face to face for the first time

わた
ほんじん
日本人
いっぱん
一般
I speak of the Japanese in general

I have never been spoken to by a foreigner before

かれ
いえ
しゅじん
主人
He is master of this house

The campers were hard up for water because their well had run dry

ほんじん
日本人
とり
むし
こえ
たの
楽しむ
The Japanese enjoy the songs of birds and insects

An alcoholic tends not to die happily

かのじょ
彼女
ゆうじん
友人
She was laughed at by her friends

かのじょ
彼女
きゅうゆ
級友
ふた
二人
ジェーン
メアリー
まね
招いた
She invited two of her classmates - Jane and Mary

かれ
彼ら
とし
年取った
ひと
たいへん
大変
しんせつ
親切
They are kind to old people

I saw the car hit a man

ふた
2人
しょうね
少年
どう
同士
Those two boys are cousins
Show more sentence results