Your search matched 1499 sentences.
Search Terms: *二*

Sentence results (showing 411-510 of 1499 results)


さいげつ
歳月
きょ
距離
どうよう
同様
にじゅう
二重の
みりょく
魅力
Age, like distance, lends a double charm

They are both in the room

ざっ
雑誌
つき
二度
はっこう
発行
The magazine is issued twice a month

This book is worth reading twice

Turn right at the second corner

He has made the same mistake twice

This is the cheaper of the two

わた
ふた
二人とも
がっこう
学校
がくせい
学生
You and I are both students at this school

わた
私の
りょうし
両親
ふた
二人とも
そだ
育った
Both of my parents were brought up in the country

もり
なか
かのじょ
彼女
ふた
2人
ひと
In the woods, she met with two strangers

はんざいしゃ
犯罪者
ふた
二人
けいかん
警官
あい
相手
たた
戦って
つか
疲れた
The criminal got very tired from the fight with the two officers

Please give us a 20-30 min. time slot for our presentation

The two accidents coincided with each other

わた
しん
自身
とうしゃ
当社
にゅうし
入社
まえ
かいしゃ
会社
2度
ちょくげ
直言
けいけん
経験
I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top

I can't explain the difference between those two

くに
ぞく
家族
ども
子供
かず
ふた
2人
1.5
げんしょ
減少
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5

かのじょ
彼女
さいしょ
最初の
ども
子供
She gave birth to her first child at twenty years old

いち
一度に
ふた
二つ
けいかく
計画
ここ
試みて
Don't attempt two projects at a time

The road divides here into two

The two towns are separated by a river

ジム
こうこう
高校
そつぎょ
卒業
ねん
Two years have passed since Jim graduated from high school

He would not speak to her again

じゅ
かん
時間
りょこう
旅行
わた
The twelve-hour journey had tired me out

The approaches used in those two designs are exactly alike

わた
しゅ
かい
2回
祖父母
I visit my grandparents twice a week

りょうし
両親
ふた
二人とも
わた
私の
けいかく
計画
はんたい
反対
My parents didn't disagree with my plan

She left Japan, never to return home again

かれ
彼ら
もっ
最も
さくひん
作品
ふた
二つ
They picked out the best two works

I vowed that I would never speak to her again

にんげん
人間
ふた
二つ
ほんてき
基本的な
がんぼう
願望
すな
即ち
つう
苦痛
のが
逃れる
かいらく
快楽
とうたつ
到達
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure

かのじょ
彼女
二度と
ちか
誓った
I vowed that I would never speak to her again

I promised her not to do it again

かれ
おく
奥さん
ふた
二人
ちい
小さな
ども
子供
やし
養わ
He has a wife and two young children to provide for

ほん
わた
二度
、ピーター
おくもの
贈り物
This book, which I've read twice, was a gift from Peter

Don't try to do two things at a time

わた
私たち
つぎ
きつえん
喫煙
けん
危険
ひじょう
非常に
しき
意識
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke

The two children pulled at the rope until it broke

The two tried one after the other

りょうし
両親
ふた
2人とも
むす
さが
探そう
けんめい
懸命
どりょく
努力
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter

We shall not see his like again

If you quit your job, you'll be burning your bridges

ふた
二人
だんせい
男性
てんしゃ
自転車
から
The men are getting into shape riding bicycles

ちょくせ
直線
ちょっか
直角
These two lines are at right angles

This is by far the better of the two

わた
かぎ
かい
二階
部屋
I asked for the key and went upstairs to my room

Out of the two designs, I prefer the former to the latter

There was a great gap between the views of the two

He made a firm resolution never to repeat it

かれ
二度と
かのじょ
彼女
かん
考え
せいいっぱい
精一杯
どりょく
努力
He did his best never to think of her

The sale will be over in two days

This is much the better of the two

I don't like both of you going to such a place

ふた
2人
なか
仲間
さんにん
3人
ひと
人込み
Two's company, but three's a crowd

わた
私の
かい
理解
ふた
二つ
じっけん
実験
きょうつ
共通の
いん
因子
In my understanding, those two experiments do not have common factors

I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market

かいしゃ
会社
ふた
2人
あた
新しい
しょ
秘書
やと
雇う
The company has decided to employ two new secretaries

わた
かれ
二度と
こく
遅刻
I told him not to be late again

The two teams debated on the issue of nuclear power

ふつ
2日
れんぞく
連続
でんしゃ
電車
おく
遅れて
こんしゅ
今週
さいあく
最悪
This was a bad week. My train was late two days in a row

Both sisters are very beautiful

He shall not come into this house again

わた
いちにち
1日
かい
2回
いぬ
I feed my dog twice a day

ふた
二つ
あた
ひと
一つ
あた
Two heads are better than one

ふた
二人
がくせい
学生
かど
曲がり角
わか
別れた
The two students parted when they reached the corner

Don't try to do two things at a time

Nobody ever saw hide or hair of him

しゅうま
週末
さいきょ
最強
げきとつ
激突
The two strongest teams will clash with each other this weekend

かれ
彼ら
つぎ
次の
にちよう
日曜日
げつ
ヶ月
とう
当地
たいざい
滞在
They will have been staying here for two months next Sunday

No matter what he says, I'll never believe him again

You cannot expect such a good chance again

おっ
死後
かのじょ
彼女
ひと
一人で
ふた
二人
ども
子供
そだ
育てた
After her husband's death, she brought up the two children all by herself

He never referred to the incident again

かれ
しゅっぱ
出発
ふつ
2日
He advanced his departure by two days

かのじょ
彼女
いち
1度
ふた
2人
おん
女の子
She had two beautiful girls at one birth

I'll teach you to do that again

かのじょ
彼女
二度と
わた
I vowed that I would never speak to her again

They were separated into two groups

A couple of swallows are flying overhead

I'll see to it that I will never be late again

ふた
二人
ども
子供
とし
おな
同じ
The two children were of an age

Seen at a distance, the two look alike

わた
ひとりで
ふた
2人
ども
子供
I brought up two children alone

せんせい
先生
二度と
こく
遅刻
かれ
ちゅうい
注意
Our teacher warned him not to be late again

I'll get him to carry my suitcase upstairs

よくしつ
浴室
ふた
二人
部屋
ねが
お願い
We'd like a room for two with a bath

May I have this for two or three days

See to it that this never happens again

マイク
ふた
2人
じょせい
女性
ゆうじん
友人
Mike has two girl friends

You won't be allowed another mistake

We have to book in before twelve o'clock

The two countries were united under one government

She divided the cake between the two

かれ
ふるさと
故郷
2度と
He left home never to return

ふた
2人
ども
子供
とお
通り
There were two children playing on the street

Nowadays, almost every home has one or two televisions

へんしゅうし
編集者
はっこうしゃ
発行者
わた
私の
The editor and the publisher are both my cousins

It'll take him two days to finish this work

Can I have two hamburgers and a coke, please
Show more sentence results