Your search matched 15145 sentences.
Search Terms: *事*

Sentence results (showing 5811-5910 of 15145 results)


I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong

I will drop off this package at the Jones' when I go to work

がくしゃ
科学者
はっけん
発見
じゅうだ
重大な
Scientists regard the discovery as important

I've been there, and it's not all it's cracked up to be

The same is true of professional baseball

I have a lot of things to do this afternoon

シルビア
こと
げんかく
厳格な
ちちおや
父親
Silvia had a stern father who never praised her

What you say is true

かれ
彼ら
しょくじ
食事
ちゅ
They are having dinner

かれ
ぶん
自分
こと
かん
考えない
He cares for nobody but himself

He had to part from her owing to unavoidable circumstances many years ago

かれ
過去
しっぱい
失敗
こと
He dwells on his past failures

こう
工事
ちゃくちゃく
着々と
かんせい
完成
The construction work is steadily nearing completion

We'll finish the work even if it takes us all day

かのじょ
彼女
ごと
仕事
きょうみ
興味
うし
失った
She lost interest in her work

I must remember to see her

To know is one thing, and quite another to do

In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation

She had no idea how to set about her work

Did you acquaint him with the fact

Her duties include making copies of letters

We all consider it wrong to cheat in an examination

All we need now is action, not discussion

There is no sense in your worrying about your health so much

かれ
ぎちょう
議長
しょ
じゅだく
受諾
He accepted his appointment as chairman

Do you like to live in the country

けいさつ
警察
けん
事件
しら
調べる
The police will look into the case

You had better apologize to him for that failure in some way or other

You cannot be too careful of your health

かのじょ
彼女
あた
I can't get her out of my mind

Don't meddle in my affairs

I object to going there

She admitted to having heroin

かのじょ
彼女の
ふちゅう
不注意
事故
Her carelessness resulted in an accident

He cannot take care of himself

かれ
ごと
仕事
うし
失った
That cost him his job

His lecture has brought this fact to our notice

The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one

I have read this book before

We were ignorant that the store was closed on Thursdays

およ
泳ぎ
じょうた
上達
まいにち
毎日
れんしゅ
練習
つづ
続ける
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day

ちち
わた
やま
ひと
1人で
はんたい
反対
Father objected to my going to the mountain alone

かれ
わた
私たち
しんらい
信頼
うら
裏切った
しゃざい
謝罪
He failed to apologize for betraying our trust

かれ
しょうが
生涯
ごと
仕事
He finally found his calling

Tell him to mind his own business

もっ
最も
ほうほう
方法
いち
1度
こと
The best way is to do one thing at a time

It is good for us to understand other cultures

Not having seen her before, I did not know her

わた
かれ
けん
事件
ざい
無罪
I believe he is not guilty of the crime

Keep my words in mind

あに
けんきゅ
研究
じゅうじ
従事
My brother is engaged in cancer research

Will the work be finished by tomorrow

Kate hardly ever celebrates her birthday

We often fail to realize the extent to which we depend on others

He was never to see his native land again

I believe in him

Had I known it, I'd have told you about that

You must be a fool to do such a thing

The politician was not ashamed of having taken bribes

Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal

かれ
うんてん
運転
だい
さん
惨事
まね
招いた
He courted disaster by reckless driving

It was not mentioned in the process of discussion

わた
かのじょ
彼女
しょくじ
食事
I was invited to dinner by her

If I were you, I wouldn't do a thing like that

Don't be a fool

How well can you swim

かれ
ねっしん
熱心
ごと
仕事
He is working intently

However much advice we give him, he still does exactly what he wants

Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well

かれ
わた
わた
たい
期待
たず
尋ねた
He asked me what I expected

I bet five dollars that he will not come

My pride prevented me from borrowing money from him

If I were you, I wouldn't do a thing like that

こう
飛行機
事故
おお
多く
ひと
ぼう
死亡
Many people were killed in the plane accident

You must realize that prosperity does not last forever

My suggestion is for more trees to be planted along the streets

こと
そっちょ
率直に
こと
わる
悪い
こと
Saying what you think frankly is not a bad thing

まっ
全く
ひとびと
人々
67%
じゅどうてき
受動的に
けむ
けんこう
健康
えいきょ
影響
しんぱい
心配
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking

He prides himself on having been accepted into our football team

とうしゃ
当社
だいいち
第一
もくひょ
目標
なんべい
南米
しじょう
市場
かくだい
拡大
Our primary objective is to expand the South American market

I had never seen her before that time

わた
ごと
仕事
ひと
1人で
こんなん
困難
おも
思った
I thought it difficult to do the work alone

われわれ
我々
みん
かれ
にゅうがくしけん
入学試験
ごうかく
合格
ここ
心から
We all share the heartfelt wish that he and all the others will pass the admission examination

きみ
しょくじ
食事
おも
思う
I think you'd better go on a diet

かのじょ
彼女
ぶん
自分
ごと
仕事
ねつ
熱意
She shows no zeal for her work

Were I you, I would not do such a rude thing

かれ
じゅうよ
重要
The matter that he is talking about is important

ほん
日本
わかもの
若者
たち
こく
自国
でんとう
伝統
ぶん
文化
きょうみ
興味
こと
ざんねん
残念
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country

Fancy forgetting my glasses, it's so embarrassing

きみ
君の
ごと
仕事
たか
高く
ひょうか
評価
The boss has a good opinion of your work

There is nothing more shameful than to say what one cannot say for certain

She must be a fool to say so

He is above all meanness

火事
なか
真夜中
ちか
近く
The fire broke out toward midnight

A fire can spread faster than you can run

In a sense, you are right

You are right in a way

You're right in a sense

One quality of oil is that it floats on water
Show more sentence results