Your search matched 15145 sentences.
Search Terms: *事*

Sentence results (showing 5711-5810 of 15145 results)


What my mother had said was true

かれ
ごと
仕事
せいつう
精通
He acquainted himself with his job

Do you have anything particular to do on Sunday

さきごろ
先ごろ
じん
人事
ろく
記録
あや
誤り
はっけん
発見
We recently discovered an error in your personnel record

Is this the place where the accident happened

The question is who made that mistake

かれ
ぶん
自分
ぞく
家族
やし
養う
こと
He is unable to provide for his family

My father beat me almost black and blue for playing truant from school

That he will come is certain

こん
今夜
そと
しょくじ
食事
I'm dining out this evening

There is no advantage in doing that

Don't say such a thing in her absence

かれ
彼ら
こうつう
交通事故
げん
現場
きゅうこ
急行
They rushed to the scene of the traffic accident

Did you make out what he said

Could you make out what he was saying

I took it for granted that he would consent

Did you inform your teacher of this

You must be careful of yourself

わた
ごと
仕事
I am free from work today

What I want to say is this

We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home

きみ
なん
何と
わた
きみ
Whatever you may say, I don't believe you

ぎんこう
銀行
われわれ
我々
かね
あんぜん
安全な
かくやく
確約
The bank reassured us that our money was safe

He must be a fool to do such a thing

Ten people were slightly injured in the accident

He had nothing to say, so he went away

The following is what he told me

No one can say for sure how this awkward state of affairs came about

さん
予算
けんとう
検討
さくげん
削減
I reviewed the budget, and decided to cut costs

He says he has never caught cold during the past several years

We could eat supper before it, couldn't we

わた
ごと
仕事
かん
考えた
けっきょ
結局
I considered changing my job, but in the end I decided not to

I don't know whether you are telling the truth or not

We will keep you informed of things that happen here in Japan

けいさつ
警察
事故
げんいん
原因
The police are looking into the cause of the accident

She must be a fool to say so

She dreaded having to tell him what had happened

We cannot find him in the office. He may have quit his job

I have much to say about it

ふる
古い
おく
家屋
とく
特に
ほん
日本
でんとうてき
伝統的な
おく
家屋
しっ
湿気
おお
多く
げんだい
現代
せいかつ
生活
ごう
不都合な
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life

べんきょ
勉強する
けっきょ
結局
せいこう
成功
You will succeed in the long run by studying

かのじょ
彼女
16
さい
とき
こうつう
交通事故
She said she had met with a traffic accident when she was sixteen

Tell him to mind his own business

I sometimes look back on the good days I had in London

I'll get hold of you tomorrow and set up a time

わた
ゆうじん
友人
たち
たす
助け
もと
求める
こと
I decided to ask my friend for help

I think it will be easy to do the job

かれ
ほんとう
本当
What he said is true

It matters little if we are late

わた
まいにち
毎日
すうがく
数学
べんきょ
勉強
I make it a rule to study math every day

From now on, I'll try to help you with the work

Well, let's make it some other time

How did the accident come about

That is why he did not agree to what they had proposed

ぶっきょ
仏教
かん
関する
記事
わた
ふた
再び
とうよう
東洋
しゅうきょう
宗教
かん
関する
きょうみ
興味
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions

He wondered why she did that

かれ
おな
同じ
なん
何度
He said the same thing over and over again

A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family

When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work

いっけん
一見
しんじつ
真実
じつ
実は
うそ
The apparent truth was really a lie

Many accidents resulted from the icy conditions of the road

Nobody was allowed to go out of the room

That is all that he said

This aroused her suspicion

He found it difficult to please his father

Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you

Let's dine out for a change

てきせつ
適切な
れい
事例
おも
思う
I believe this is a case in point

You cannot be too good to your parents

Do you know what I mean

He is equal to the task

Even a child can do such a thing

I was free from work yesterday

しゃ
記者
しんぶん
新聞
いんさつ
印刷
ちょくぜ
直前
記事
おく
送った
The reporter filed his story just before the paper went to press

If you hear from Jenny, could you tell her I would like to see her

わた
まえ
ほん
I make it a rule to read before going to bed

I had never seen such an exciting rugby match as one I saw yesterday

ほんとう
本当
かれ
ゆうめい
有名な
べん
弁護士
To tell the truth, he is a famous lawyer

He did the work in spite of many obstacles

I do not think he will ever get over the loss of his wife

かれ
彼の
のう
不可能
His writing is impossible to read

せんしゅ
先週
ウッド
がみ
手紙
のうじょ
農場
ごと
仕事
たの
頼んで
I wrote to Mr Wood last week and asked him to give you a job on the farm

じょせい
女性
しゃしん
写真
ぼう
帽子
のぞ
取り除く
こと
のう
可能
She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture

わた
私の
ごと
仕事
ちち
くる
あら
洗う
My work is to wash my father's car

What you have said applies only to single women

The tulips have come out beautifully

The poet is not used to speaking in public

The two accidents coincided with each other

What you said is right in a sense, but it made her angry

The fact that he was sick was not very impressive to her

That didn't really happen

His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible

I'll come over after I finish the work

こと
すうねんまえ
数年前
けいけん
経験
きみょう
奇妙な
こと
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago

れっしゃ
列車
じょうし
乗車
あと
わた
さい
財布
いえ
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home

かれ
ぶん
自分
ごと
仕事
He is weary of his work

His mother didn't allow him to ride a motorbike

I've always loved the freedom that comes from being introverted

しんぱい
心配
たい
事態
こうてん
好転
Take it easy. Things are looking up

わた
いま
ぶん
自分
ごと
仕事
まん
不満
I am not happy with my job
Show more sentence results