Your search matched 15145 sentences.
Search Terms: *事*

Sentence results (showing 5611-5710 of 15145 results)


こんかい
今回
とくべつ
特別な
ぎょうじ
行事な
This is a special occasion

かのじょ
彼女の
かお
顔つき
しょうね
少年
たち
かれ
彼等
くきょう
苦境
ものがた
物語っていた
Her stern look told the boys that they were in trouble

Never has he been to such a place

かのじょ
彼女
ぶん
自分
かね
お金
かれ
うっ
訴えた
She accused him of stealing her money

かれ
彼の
ふちゅう
不注意な
うんてん
運転
事故
His careless driving caused the accident

ちゅうも
注目
じゅうよ
重要な
てん
りょうほ
両方
せいとう
政党
もんだい
問題
かいけつさく
解決策
てい
提示
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem

Did you ever hear of such a strange custom

I have something to talk over with you

She had never been so proud of herself

たい
事態
きゅ
よう
要する
いっこく
一刻
かれ
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose

You will find the job easy

かれ
彼の
しょ
事務所
えき
ちか
近く
べん
便利
His office is convenient to the station

I'm sure you like your new job

I make it a rule never to borrow money

It is easy for me to swim

、エドガー・ドガ
かれ
いっしょ
一緒に
かれ
えが
描いた
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him

Dare you ask him about it

I don't like to take on any more work

わか
若い
ほんとう
本当
ゆうじん
友人
たいせつ
大切
It is important to find true friends when you are young

Everybody likes him

Anybody can make a mistake

I had never seen so much money

He'd been three months in the job and the strain was beginning to tell on him

I've never woken up this early

I don't have anything to say on that subject

I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours

You don't have to be very old to remember that event

かれ
彼の
ちち
じょげん
助言
かれ
ごと
仕事
はや
早く
せいこう
成功
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner

Get him to help you with the work

We ate with chopsticks in restrained silence

Come what may; I won't change my mind

ろうじん
老人
じょうぶ
丈夫
たいせつ
大切
It is important for old people to stay strong

That's what I said all along

May you return home safe

ごと
仕事
じゅんちょう
順調に
The work was carried on steadily

かのじょ
彼女の
けいこく
警告
かれ
Despite her warning, he made little of the matter

Did you inform your teacher of this

Do you disobey me

The task absorbed all his energies

Can you meet him

わた
ちち
ごと
仕事
つだ
手伝った
I helped my father with the work

わた
こうつう
交通事故
I got injured in the traffic accident

かれ
ちちおや
父親
おな
同じ
かた
やり方
ごと
仕事
He did business in the same manner as his father did

My dream is to travel in a space shuttle

Mary didn't refer to the accident she had seen

You must send the answer to the letter right away

He'll never admit to being in the wrong

Nobody doubts his fitness for the position

こうしょ
交渉
だい
大事な
きょくめ
局面
むか
迎えた
The negotiation has entered upon a serious phase

You have no business doing it

Left alone, I sometimes feel like crying

Come what may, I shall never change my mind

わた
ちょうきょり
長距離
ある
歩く
I'm not accustomed to walking long distances

If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation

You must on no account do such a thing

I can not be tolerant of naughty children

You have no business doing it

ほん
たいせつ
大切
To read books is important

くち
ここ
うらはら
裏腹な
多々
What we say and what we mean are often quite different

My sole idea was to get there as fast as possible

A month has passed and the work has made little progress

げいじゅ
芸術
わた
私の
いっしょ
一生
ごと
仕事
Art is my lifework

I wish you had told me the truth

What did you have to eat

かい
絵画
いっぱんてき
一般的な
意味
めいかく
明確
あい
場合
ないよう
内容
せいかく
正確に
かいどく
解読
うた
疑わしい
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt

おと
訪れた
なか
エベレスト
うつ
美しい
やま
In all my travels I've never seen a more beautiful mountain than Everest

ふね
無事に
もくてき
目的地
The ship reached its destination in safety

I have a lot to think about in relation to the affair

I stayed home last night to be able to receive your call

The problem has arisen from your ignorance of the matter

You can't blame him for the accident

It cannot be denied that he is guilty

Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business

She is rarely late for appointments

It is remarkable for her not to understand

He made a few conventional remarks about the event

I think it certain that he went to Tokyo

The matter is really pressing

I don't think it worthwhile doing such a thing

かれ
ごと
仕事
てきせつ
適切
He is the right man for the job

Did you hear about the fire yesterday

He had been there before

きん
金利
ゆう
自由化
ほうこう
方向
せい
いってい
一定
It is difficult to peg the direction of interest deregulation

It's a pity that you couldn't come

I must finish this work first

Bearing in mind the durability in washing and various factors this is what we arrived at

He will write an answer very soon

You can't expect me to make no misspellings at all

かれ
しょくじ
食事
ちゅ
He is eating

かれ
しょくじ
食事
ちゅ
He was at dinner

ぜんいん
全員
ごと
仕事
ほこ
誇り
The entire crew takes pride in its work

事故
せきにん
責任
きみ
It was you that was responsible for the accident

I thought you'd be the last person to do such a thing

She knows nothing about the birds and the bees

I would like to thank you in advance for any help that you are able to give her

There isn't a grain of truth in what he says

These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life

To understand each other is important

I have been waiting for your reply, but have not heard from you

If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop
Show more sentence results