Your search matched 15145 sentences.
Search Terms: *事*

Sentence results (showing 3811-3910 of 15145 results)


かれ
彼の
しゅうにゅう
収入
こう
高価な
しょくじ
食事
ゆう
余裕
With his income, he cannot afford the costly dinners

I would rather you hadn't told him the truth

わた
ヘレン
ちゃ
お茶
かい
ひら
開く
ていあん
提案
I proposed to Helen that we have a tea party

At last, John and Sue decided to cut the apple into halves

His story turned out to be false

かれ
こと
けっ
決して
ほんとう
本当
What he said is by no means true

ちんもく
沈黙
しょうだ
承諾
意味
こと
おお
多い
Silence often implies consent

I could not but admire his courage

A gentleman wouldn't do such a thing

I get knowledge by reading books

Never have I seen such a beautiful rainbow

I'll get you off from work

When we rush to complete our work, we make needless errors

すべ
全ての
ひと
じつ
事実
ぜん
全部
じゅうよ
重要
It's important that everybody should be told all the facts

はな
話す
にんげん
人間
のうりょ
能力
ひと
一つ
Talking is a human ability

かれ
ジョン
はい
入る
ゆる
許した
He admitted John yesterday

かれ
こうつう
交通事故
いま
He can't walk now because he got injured in a traffic accident

He consoled himself with the thought that it might have been worse

かれ
彼の
しゅ
趣味
きっ
切手
あつ
集める
His hobby is collecting stamps

I didn't want to work with him, but I made the best of it

I'm sorry, I have another engagement

ジョン
しゅうしょく
就職
めんせつ
面接
とき
かれ
きわ
極めて
しりょく
視力
よわ
弱い
こうりょ
考慮
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight

His one thought is to see her

わた
かれ
しょくじ
食事
Yesterday, I was invited to dinner by him

かのじょ
彼女
ゆうぼう
有望な
ごと
仕事
She has a job with good prospects

田中
いっ
一家
わた
しょくじ
食事
まね
招いて
The Tanakas invited me to dine with them

And, most important of all, the stone does not tell us what kind of happiness we should find in that house

We promised to stand by him in case of trouble

We believe that you will be able to make a price concession

This happened prior to receiving your letter

I cannot consent to your going alone

しゅうか
週間
かのじょ
彼女
トム
へん
返事
It was three weeks before she wrote an answer to Tom

かのじょ
彼女
とう
どう
指導
てき
にん
任務
しょうに
承認
She has consented to take the leadership of the party

かのじょ
彼女
じんてき
個人的な
ちゅうい
注意
はら
払った
She gave it her personal attention

To know is one thing, and to do is another

たいしょ
退職
ねんれい
年齢
ひとびと
人々
ごと
仕事
つづ
続ける
せんたく
選択
Those approaching retirement age have the choice of working or not working

I must confer with my colleagues on the matter

すべ
全ての
なか
もっ
最も
じゅうよ
重要な
This is the most important matter of all

She is her own worst enemy

If you do that kind of thing, it's not fair to her

They fell out with each other over trifles

After the accident, the car lay in the street upside down

I am very anxious to know why he did such a thing

But we can't understand him

かれ
いじょう
以上
いか
怒り
こと
He couldn't keep his temper any longer

His ambition was to break into television as an announcer

The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident

A high forehead is indicative of great mental power

Please remind me to post the letter

How do you like your new job

わた
私の
ちち
たいしょ
退職
30
ねんかん
年間
はた
働いた
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years

Beauty is in the eye of the beholder

I know him for a man of ability

I object to being treated like that

I don't like those who say so

Is it possible for me to raise the animal

A child today would not do that

People under eighteen aren't supposed to buy alcoholic drinks

He is famous as a good doctor

じつ
事実
かれ
ざい
無罪
しょうめ
証明
This fact bears witness to his innocence

It was a great privilege working with you

He has finished up his work

かれ
彼の
じぎょう
事業
むす
息子
ゆず
譲った
He turned over the business to his son

The bigger the words he used, the harder it was to find anything in them

It makes no matter to me who wins

Do you have anything further to say

We are very grateful for what you did

かのじょ
彼女
はい
入って
とき
わた
私たち
しょくじ
食事
When she came inside, we had finished eating dinner

He always tells the truth

メグ
がっこう
学校
ぎょうじ
行事
さん
参加
Meg attends many school affairs

たしょう
多少
たか
高くて
さいこう
最高
ひんしつ
品質
せいひん
製品
I always buy a top quality product even if it is slightly more expensive

ふゆ
火事
おお
多い
We often have fires in winter

わた
かれ
こと
れい
I thanked him for what he had done

A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way

It's a lot of fun making people laugh while giving a speech

There's no need for us to argue about this

ふた
二つ
けん
事件
あい
なんねん
何年
つき
月日
Years intervene between the two incidents

I don't remember getting paid for the work

けん
事件
かげ
だれ
誰か
くろまく
黒幕
There must be someone behind this affair

きんきゅ
緊急な
たい
事態
じん
人事
せい
制度
かいかく
改革
せいしん
清新な
ふん
雰囲気
あた
新しい
かんねん
観念
しき
組織
なか
ちゅうにゅう
注入
がい
以外
ほうさく
方策
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization

She was hurt in the accident

せい
政治
こと
わた
ぜんぜん
全然
When it comes to politics, I know nothing

しゅうじ
囚人
けいかん
警官
さつがい
殺害
てい
否定
The prisoner denied that he had killed a policeman

The teacher turned out to be sick

事故
わた
私の
ふちゅう
不注意
The accident came about through my carelessness

He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb

ごと
仕事の
かれ
いの
うし
失った
The work cost him his life

The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them

いもうと
ごと
仕事
My sister has a job

かれ
無事に
とうちゃ
到着
ぞく
家族
よろ
喜ばせた
The news of his safe arrival delighted his family

しんじつ
真実
きみ
はな
話す
わた
私の
義務
おも
思った
I thought it my duty to tell you the truth

Such a case is not uncommon today

She reconciled herself to living there

He noticed my presence

I was not conscious of his presence

How dare you say that

うわ
けっきょ
結局
ほんとう
本当
The rumor turned out to be true

We cannot do the work in a day

You should always keep a broad perspective on the work you do
Show more sentence results