Your search matched 15145 sentences.
Search Terms: *事*

Sentence results (showing 2011-2110 of 15145 results)


かれ
がっこう
学校
だい
時代
べんきょ
勉強しなかった
こうかい
後悔
He regrets having neglected his studies in his school days

Is there any evidence that supports his position

わた
こと
しょうめ
証明
I'll show you that I am right

He took hope from that fact

I am sure he will make good in that job

かれ
しょくじ
食事
しょ
場所
ちょっこ
直行
He went straight to a place where good food was served

I am tired of the work

The trouble is that it costs too much

Soon after the accident they found a live animal there

This job doesn't pay

Every child objects to being treated like a baby

ほん
本気
かいしゃ
会社
かん
考えてる
Are you seriously thinking about quitting your job

りょうし
両親
わた
だいがく
大学
にゅうが
入学
たい
期待
My parents expect me to enter the university

じじつじょう
事実上の
しょうに
承認
Being silent is regarded in effect as approval

かのじょ
彼女
わた
こと
せつめい
説明
She explained the matter to me

He is sure of winning

He hasn't answered my letter yet

かれ
ごと
仕事
せいこう
成功
He succeeded in business

He is still too young for the job

I didn't know that

ごと
仕事
しんぱい
心配
Don't worry about the work

Judging from his manner, he is not suitable for this job

We did not expect him to finish the task in so short a time

I've got no more to do

It is very difficult for you to do this work

ナンシー
ポール
わか
別れた
わた
かのじょ
彼女の
しょうそ
消息
ポール
Not knowing that Nancy had left him, I put my foot in my mouth by asking Paul how she was

よる
いえ
ぞく
家族
しょくじ
食事
In the evening, I have dinner at home with my family

He managed to escape

I spoke to him about it over the telephone

さいきん
最近の
わか
若い
おっ
なか
つま
家事
てだ
手助け
もの
These days more young husbands help their wives with housework

I regret that I told you

えい
英語
はな
話す
かんたん
簡単
おもしろ
面白い
To speak English is not easy, but it is interesting

さんきゅ
産休
かのじょ
彼女
ごと
仕事
もど
戻った
After her maternity leave, she resumed her old job

ごと
仕事
いちにちじゅ
一日中
I stayed in bed all day instead of going to work

Well do I remember the day you were born

His accident incapacitated him for work

かれ
無事
わた
あんしん
安心
I was relieved to hear that he was safe

けいさつ
警察
けん
事件
The police are looking into the matter

But I understand what he says

まいとし
毎年
こうつう
交通事故
ろうじん
老人
おお
多い
Lots of old people are killed in traffic accidents every year

かれ
かのじょ
彼女
ほん
こうかい
後悔
He regretted having borrowed that book from her

There was nothing for me to do but mount the horse

I can't lend you any money

つう
普通の
しょくじ
食事
Oh, just the usual stuff

I'll get in touch with you again about this matter

たい
事態
べつ
個別
ぶんせき
分析
ひつよう
必要
Every situation requires individual analysis

He preferred working to doing nothing

わた
つう
普通の
ごと
仕事
I'm tired of working a nine-to-five job

We believe there was an accident at the corner two days ago

I've never heard of such a strange story

There's something I need to talk with you about

She's practicing English so she can get a better job

I remember meeting that man before

I've been meditating on what you said last week

I have no regrets for what I have done

わた
ときどき
時々
かな
悲しく
I feel sad every now and then

The work cost 100 dollars

There is nothing special interest to me

When did the accident happen

Do whatever he tells you

I am a bit hard up now and I can't afford such an expensive meal

Give us the tools, and we will finish the job

I make little of the problem

じつ
事実
かれ
しょうじ
正直な
ひと
This fact shows that he is honest

かれ
ごと
仕事
せいこう
成功
He couldn't make it in business

くる
うんてん
運転
ほんとう
本当
かんたん
簡単な
Driving a car is really very simple

I make a point of writing an answer as soon as I get a letter

わた
ごと
仕事
おお
大きな
よろ
喜び
I feel a great joy for this job

I need to find a better job on the double to pay my bills

The accident happened at that crossing

Young as she was, she was equal to the work

かれ
彼の
かお
顔つき
わた
こと
おも
思った
I gathered from his looks he was angry with me

むら
ひとびと
人々
みん
事故
All the villagers know of the accident

A fire broke out in the neighborhood yesterday

I can understand what you are saying

I think I've met you before

Men, too, have discovered that there are various roles they can play

きみ
君の
ごと
仕事の
ちょうし
調子
How is your work coming along

It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do

I've never seen so big a dog

かいしゃ
会社
しょ
事務所
かいぜん
改善
どりょく
努力
The company didn't make any effort to improve its business practices

I hope this will not inconvenience you too much

しょくど
食堂
しょくじ
食事
Let's adjourn to the dining room for dinner

They set to work at once

I'll never forget seeing you

My wish is to conquer this mountain

Listen carefully to what I am going to tell you

サラ
はらもど
払い戻して
こと
ようきゅ
要求
Sarah demanded that she be given a refund

クシャン。
だれ
誰か
おれ
Hachoo! Somebody must be gossiping about me

The important thing is you will talk with your teacher about it

わた
いま
はな
話し
とく
特に
I have nothing particular to say now

わた
けん
事件
しら
調べた
I looked into the incident

かのじょ
彼女
ごと
仕事の
りきりょ
力量
She was equal to the job

It is just out of the question for me to finish the work in a day

かれ
がっこう
学校
いっしょうけんめ
一生懸命
こうかい
後悔
He regrets not having worked harder at school

He was so tired that he could hardly walk

わた
私の
けん
意見
かれ
ごと
仕事
In my opinion, he is not fit for the work

うんてん
運転
ちゅ
うんてんしゅ
運転手
Passengers shall not converse with the driver while the bus is in motion

Your parents ought to know it
Show more sentence results