Your search matched 415 sentences.
Search Terms: *下

Sentence results (showing 211-310 of 415 results)


たいちょ
隊長
部下
こうしん
行進
つづ
続ける
めい
命じた
The captain commanded the men to march on

I found the key underneath the mat

しょ
辞書
かい
階下
わす
忘れて
I left my dictionary downstairs

わた
私たち
たいよう
太陽
へいせん
地平線
した
しず
沈む
We saw the sun sink below the horizon

いちばん
一番
した
まいにち
毎日
ごぜんちゅう
午前中
いくえん
保育園
The youngest child spent every morning at a nursery

Watch your step, as the passageway is slippery

He came downstairs

You can't buy it under 1,000 yen

おお
多くの
ひと
ゆう
自由
はたじる
旗印
した
つど
集った
Many people gathered under this banner of freedom

We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs

Daddy was in his office, under our flat

ゆかした
床下
とお
通す
Run pipes under the floor

かく
価格
した
30
うえ
50
およ
及ぶ
Prices range from the low $30 to the high $50

そうさくたい
捜索隊
かれ
がけ
した
はっけん
発見
The search party found him lying at the foot of a cliff

おん
気温
れい
零下
10
It was ten degrees below zero this morning

Put it down

The kitten was drinking milk under the table

おお
多く
くに
、18
さい
以下
せいねん
未成年
とうひょ
投票
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote

いま
れい
零下
10
It is ten degrees below zero now

This hole was formed by a falling meteorite

だい
大規模な
ひょうめ
表面
ちょうりゅう
潮流
そんざい
存在
ひょうめ
表面
した
おお
大きな
ちょうりゅう
潮流
はっけん
発見
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found

These socks do not match

きた
汚い
かいしゃ
会社
ふくしん
腹心
部下
うら
裏切られ
いんおうほう
因果応報
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice

かのじょ
彼女
わた
さい
としした
年下
She is five years junior to me

ビル
わた
としした
年下
Bill is my junior by two years

ジョン
わた
としした
年下
John is my junior by two years

かれ
わた
さい
としした
年下
He is junior to me by two years

わた
かれ
さい
としした
年下
I am his junior by three years

わた
ダンテ
ミルトン
I put Milton after Dante

かのじょ
彼女
ぼく
さい
としした
年下
She is two years younger than me

How tall is your youngest brother

いもうと
さい
としした
年下
おとうと
さい
としした
年下
My sister is three years younger than I and my brother is four years younger

いちばん
一番
としした
年下
しょうね
少年
いっこう
一行
おく
遅れた
The youngest boy dropped behind the other hikers

かのじょ
彼女
かれ
さい
としした
年下
She is five years his junior

かれ
部下
まつ
不始末
He detected his men's misconduct

わた
私たち
いえ
した
わん
We overlook the bay from our house

木下
がね
眼鏡
しょ
事務所
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday

おん
気温
ひょうてんか
氷点下
The temperature has fallen below zero this morning

けつあつ
血圧
うえ
155
した
105
My blood pressure is 155 over 105

I had to take shelter under a tree

ふきょう
不況
けいざいかつどう
経済活動
てい
低下
しつぎょ
失業
ひろ
広がり
ぶっ
物価
ちんぎん
賃金
らく
下落
目立つ
時期
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc

While Adam was rock-climbing, he fell and broke his leg

こう
硬貨
つく
した
A coin rolled under the desk

せきどう
赤道
ちょっか
直下
雨季
かん
乾季
めいりょ
明瞭
In Singapore, practically right on the equator, the rainy and dry seasons aren't very clear cut

みぎ
くつした
靴下
うらがえ
裏返し
You have your right sock on wrong side out

The swing is moving up and down

I found some wild mushrooms under the log

ちゃくり
着陸
こう
降下
We're going to begin the descent for Honolulu

こうじょ
工場
かんとくしゃ
監督者
部下
ごと
仕事
ひる
お昼
The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch.

わた
私たち
した
あまやど
雨宿り
We took shelter from the rain under a tree

わた
私達
あまやど
雨宿り
した
なん
避難
We took shelter from the rain under a tree

Under the table was a black cat

しんにん
新任
じょうし
上司
部下
The new boss wasn't very social with his employees

卑下
まん
自慢の
Too much humility is pride

There is a shopping district underground

きょうさんしゅぎ
共産主義
した
せいさん
生産
しゅだん
手段
こくゆう
国有化
In communism, the means of production are owned by the state

けいえいしゃ
経営者
かれ
部下
はい
支配
The manager controls his men at will

まえ
名前
リンダ
、トニー
としした
年下
Her name was Linda, and she was a year younger than Tony

がん
眼下
しき
景色
Survey the landscape below

以下
いっせつ
一節
ゆうめい
有名な
ぐう
寓話
いんよう
引用
The following passage is a quotation from a well-known fable

れい
零下
さん
3度
The thermometer stood at three degrees below zero this morning

The boss controls his men at will

おん
気温
ひょうてんか
氷点下
6
It's six degrees below zero

おんけい
温度計
れい
零下
The thermometer reads three degrees below zero

アン
かい
階下
Ann came downstairs

I thought it strange that the petition had been turned down

Hide not your light under a bushel

There's a hole in this sock

サム
トム
さい
としした
年下
Sam is two years younger than Tom

ジミー
わた
さい
としした
年下
Jimmy is junior to me by two years

ざっ
雑誌
記事
かれ
あくごう
悪業
はくじつ
白日
した
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day

かれ
彼の
くつした
靴下
There is a hole in his sock

はは
ちち
さい
としした
年下
My mother is two years younger than my father

かたほう
片方
さん
かい
階建て
かたほう
片方
よん
かい
階建て
地下
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side

Let's go downstairs for dinner

こうへい
公平に
かれ
ぶん
自分
部下
ぶっ
物資
さいぜん
最善を尽くした
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies

ケン
にん
4人
いちばん
一番
としした
年下
Ken is the youngest of the four

じょうし
上司
部下
ごと
仕事
The boss allotted tasks to his men

かれ
地下
かつどう
活動
He was suspected of underground action

かんだんけい
寒暖計
れい
零下
The thermometer went down below zero

To say so should not diminish his importance

Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below

It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good

For gall bladder surgery, go down this hall and take a right

きみ
君の
せいせき
成績
こん
がっ
学期
へいきん
平均
した
Your marks were well below average this term

Who lives in the room below

ふうそく
風速
れいきゃ
冷却
すう
指数
こうりょ
考慮に入れる
おん
気温
れい
零下
30
以下
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade

In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'

He damned his men right and left

きゃくちゅう
脚注
した
らん
The footnotes are at the bottom of the page

From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes

おおがた
大型機
する
鋭い
ちょっか
直角
こう
降下
The giant plane screamed down in an almost vertical dive

This is how Scott and his men arrived at the South Pole

The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight

しょくひ
食品
10
以下
ぞん
保存
You had better keep this food under ten degrees

エドード
、ロバート
としした
年下
Edward is junior to Robert

ひっ
必死
かん
考えた
かく
企画
きゃっか
却下
いっしょうけんめ
一生懸命
つく
作った
ほん
。山下
はっぽうふさ
八方塞がり
じょうた
状態
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling

てんのう
四天王
たお
倒した
なが
長い
地下
めいきゅ
迷宮
I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth

Children found Christmas presents hidden under the bed

さいきん
最近の
ちょうさ
調査
だい
大都市
じんこうみつ
人口密度
しめ
示した
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing
Show more sentence results