Your search matched 5635 sentences.
Search Terms: 言*

Sentence results (showing 4211-4310 of 5635 results)


It took a long time to take in what she was saying

It turned out there was nobody who would be the first to talk about it. What do we do now

Needless to say, fear of war has to be handed down

The secretary noted down what her boss had said

」「
だん
断じて
ふと
太った
!」「
せいちょ
成長
べん
便利な
こと
言葉
われわれ
我々
ふだ
切り札
"We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card.

おんしん
温故知新
れき
歴史
べんきょ
勉強
たいせつ
大切
They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us

I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself

I wish people would stop saying things in ways that crush young dreams

ぼく
ちち
びき
生き字引
My father is, so to speak, a walking dictionary

He must be crazy to say such a thing

Mr White called his assistant over and said the following

I'm constantly telling her to behave herself

かれ
わた
かいしゃ
会社を辞め
He told me that he wanted to leave the company

The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say

It might be a bit big but this envelope will do just fine. It's better to be too big than too small

It goes without saying that time is money

I'm not particularly keen on this kind of music

かれ
かいしゃ
会社を辞める
ほん
本気
He said in earnest that he would quit the company

Housewives may well complain about their daily routine

わた
かれ
こと
I don't like what he said

We communicate with one another by means of language

がい
概して
ほん
日本
こう
気候
おん
温和
It may be said, as a rule, that the climate of Japan is mild

In a word, he is a flatterer

かのじょ
彼女
えい
英語
りゅうちょう
流暢
はな
話せる
She can speak French fluently, not to mention English

かのじょ
彼女
びょうき
病気
のうせい
可能性
ざんねん
残念ながら
I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease

すいどうりょうき
水道料金
たいのう
滞納
きゅうす
給水
てい
停止
ほんとう
本当
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true

The child was told to apologize for being rude to the guests

Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book

He was tempted to retort, but thought better of it

かれ
わた
かおいろわる
顔色が悪い
He told me that I looked pale and asked me what the matter was

It may safely be said that he will never succeed in business

Don't take any notice of what he said

Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer

こと
わた
私たち
もんだい
問題
かんけい
関係がない
What you say does not bear on our problem

The machine squealed for lack of oil

It is impossible for you to be too careful of your health

けっ
結果
せいかく
不正確さ
ほうほうろん
方法論
じょ
もんだい
問題
かずおお
数多く
そんざい
存在
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results

When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities

なりわい
生業
くじょう
苦情
Don't quarrel with your bread and butter

You will do exactly as I say

The result is neither good nor bad

It occurred to me that he might have told a lie

かのじょ
彼女
なに
何か
さわ
気に障る
Something is grating on her nerves

Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one

I want to get the word out - even if you don't have a lot of clothes you can enjoy dressing more fashionably by mixing and matching

To tell the truth, I don't remember anything I said yesterday

He always talks as though he knows how to handle himself but you never know how he'll act when the chips are down

In other words, he is lazy

Please bear in mind what I said

I never told anybody about it, I swear

かれ
ときどき
時々
He sometimes says nice things

To summarize, I'm saying that society is becoming better

He reads French and German, not to speak of English

いっぱんてき
一般的に
しゃ
指揮者
えんそうかい
演奏会
えんふく
燕尾服
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts

わた
私の
ねんれい
年齢
Can you guess my age

伊藤
きょうじ
教授
げんがく
言語学
けんきゅ
研究
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics

かれ
彼の
さいしん
最新の
さくひん
作品
しちょうしゃ
市庁舎
てん
展示
こと
言葉
てき
素敵
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description

ぶん
多分
かれ
I dare say he is right

For God's sake don't tell it to anyone

If he had taken his doctor's advice, he might still be alive

He pays no attention to the teacher

Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every"

Tell the children to keep away from the water's edge

I can't fancy his saying that

I don't know how to thank you enough

Japanese women are believed to be very clever with their hands

I can not but admit the truth of your remarks

John went away without so much as saying good-by

かのじょ
彼女の
ねんれい
年齢
Can you guess her age

かれ
おも
思う
I think that he is right

かれ
きみ
ぜんしゃ
偽善者
He went as far as to call you a hypocrite

For distances, if 100 meters is said it's exactly 100 meters

After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job

かれ
かのじょ
彼女
He made advances to her

He nodded as much as to say that he agreed

かのじょ
彼女
ごと
仕事
、「
わた
私の
ごと
仕事
ふくざつ
複雑
ひとこと
一言
ようやく
要約
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word.

It's hot, so you'd better head back quickly. Mackerel goes off so fast that they coined 'fresh-looking rotten fish'

ひと
なに
何か
そっちょ
率直に
Americans are all ears when people say something

We became cordial with one another

ジャック
はんざい
犯罪
かんけい
関係がない
Jack insists that he has nothing to do with the crime

かれ
けっしん
決心
くだ
下す
なが
長く
ゆうめい
有名
He has a reputation for taking a long time to make a decision

He thanked his host for a most enjoyable party

"Don't say such rubbish!" said the farmer

Have I said something to hurt your feelings

かれ
びき
生き字引
He is, so to speak, a walking dictionary

Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end

The receptionist said to come right in

かれ
かのじょ
彼女
せっとく
説得
ぶん
自分
He reasoned her into believing what he said

げんごのうりょく
言語能力
ひと
どうぶつ
動物
ちが
違う
Ability to talk distinguishes human beings from animals

かれ
かし
賢い
おろもの
愚か者
He is a wise fool, so to speak

まっ
全く
きみ
You're quite right

The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution

とおまわ
遠回しに
Don't beat around the bush

Don't say such things that hurt others' feelings

身振り
げん
言語
くら
暗い
とこ
はな
離れた
とこ
じゅうだ
重大な
げんかい
限界
Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance

"Hey, you shut up! You talk too much," the gangster said

Words fail right when you need them

I don't like what he said
Show more sentence results