Your search matched 87 sentences.
Search Terms: 視*

Sentence results (showing 11-86 of 87 results)


かれ
らいげつ
来月
ちゅうご
中国
さつ
視察
りょこう
旅行
He is leaving for China on an inspection tour next month

かのじょ
彼女の
せん
視線
しんぶん
新聞
わかもの
若者
Her eyes rested on the young man reading newspaper

かい
視界
そんざい
存在
すべ
全て
かい
破壊
All existence you see before you must be wiped out

かれ
つく
うえ
上の
ふる
古い
びん
花瓶
せん
視線
He cast an eye on an old vase on the table

かのじょ
彼女の
せん
視線
なか
背中
かん
感じた
I felt her eyes on my back

かのじょ
彼女の
せん
視線
あかぼう
赤ん坊
Her eyes fell on the baby

りょうし
両者
がい
利害
ちょうせ
調整
はか
図り
こくさいてき
国際的
視野
じんこう
人口
せいさく
政策
かん
考えて
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides

えい
映画
ひと
視野
ひろ
広げる
Good movies broaden your horizons

しりょく
視力
おと
衰え
はじ
始めた
My eyesight is beginning to fail

They went out of sight at last

My eyesight is getting worse

われわれ
我々
もんだい
問題
ひろ
広い
視野
We should try to look at the wider problem

かのじょ
彼女
かれ
彼の
ほう
せん
視線
She cast an eye in his direction

事故
かれ
しりょく
視力
うし
失った
The accident deprived him of his sight

I'm afraid my visual field has narrowed

はなよめ
花嫁
みん
せん
視線
部屋
はい
入って
The bride came into the room, with everyone staring at her

じゅうぶ
十分
こんきょ
根拠
てん
視点
This is a valid point of view

われわれ
我々
もんだい
問題
かいてき
世界的
視野
We must look at the problem from a global point of view

きみょう
奇妙な
かく
視覚
こう
効果
It produced strange visual effects

He will come here soon to inspect the industry of this town

From my point of view, Australia is one of the best countries in the world

りょこう
旅行
ひと
視野
ひろ
広める
Travel broadens one's horizons

わた
しりょく
視力
よわ
弱い
I have weak sight

Younger Cubans tend to tune into the American television network

せん
視線
かのじょ
彼女
Everyone's eyes were fixed upon her

しき
組織
ばいよう
培養
てん
視点
じっけん
実験
かんきょ
環境
げんみつ
厳密に
てい
規定
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined

かれ
しりょく
視力
よわ
弱い
He has poor eyesight

かれ
しりょく
視力
He has good eyesight

れっしゃ
列車
かい
視界
The train disappeared from view

かのじょ
彼女
おや
せん
視線
She was aware of his eyes

事故
かれ
しりょく
視力
うし
失った
The accident deprived him of his sight

かれ
事故
しりょく
視力
うし
失った
An accident deprived him of sight

Fog has limited visibility to 100 meters

かれ
しりょく
視力
うし
失った
His eyes failed him

Her cool gaze made my heart skip a beat

あくしゅ
握手
とき
せん
視線
Our eyes should meet when we shake hands

The snowstorm blotted out the view

かのじょ
彼女
せん
視線
She turned her eyes away

If you sum up feminist counselling in a few words, I suppose it would be counselling done from a woman's standpoint

He went to France not so much for sightseeing as for observation

ボブ
こんちゅ
昆虫
さつ
視察
たの
楽しみ
Bob derives pleasure from observing insects

しちょうしゃ
視聴者
らく
娯楽
しき
知識
あた
与える
Television enlightens the viewers as well as entertains them

事故
かれ
しりょく
視力
うし
失った
The accident robbed him of his sight

わた
私たち
もんだい
問題
ども
子供
てん
視点
こうりょ
考慮
We should consider the problem from a child's point of view

わた
せん
視線
かん
感じた
I became aware of someone looking at me

Light shines on my sigh of doubt

かれ
どもころ
子供のころ
しりょく
視力
うし
失った
He lost his eyesight when he was still a child

Poor sight is a handicap to an athlete

しりょく
視力
わる
悪い
I have poor eyesight

しりょく
視力
つう
普通
I have normal eyesight

マユコ
しりょく
視力
Mayuko has sharp eyes

しりょく
視力
I have good eyesight

てん
視点
なんきょ
南極
かんこう
観光
しょうぎょう
商業
てき
的な
たんさく
探索
けんきゅ
研究
よう
利用
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration

かれ
こうつう
交通事故
かた
片目
しりょく
視力
うし
失った
He lost the sight of one eye in a traffic accident

いもうと
しりょく
視力
もうぶん
申し分ない
My sister has perfect vision

視野
しょうひ
商品
かいはつ
開発
ひっ
必須
Our new product development efforts must be done from the end user's viewpoint

Poor eyesight is a handicap to a sportsman

Sight is one of the five senses

文字
おお
大きく
かん
文字間
ぎょうか
行間
ゆう
余裕
こうれいしゃ
高齢者
かた
しりょく
視力
しょうが
障害
かた
やす
易い
ちゅうい
注意しました
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight

かれ
ゆうじん
友人
いの
すく
救った
こと
えいゆう
英雄
He was regarded as a hero for saving his friend's life

Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently

Until recently we took oil for granted

けん
試験
けっかはっぴょう
結果発表
とうめん
当面の
てん
視点
ぜん
自然と
なつやす
夏休み
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right

だい
大地
しきさい
色彩
かい
視界
なか
ひび
響き
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me

こう
好奇
せん
視線
じゃっか
若干
さつ
殺意
せん
視線
・・・
ごこわる
居心地が悪い
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable

もの
かくてき
視覚的に
おぼ
覚える
かん
器官
ししょう
視床
下部
した
The sight memory organ is below the hypothalamus

もの
みん
こう
後光
がくぶちょう
学部長
せん
視線
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light

This nude poster appeals visually to the young

たい
舞台
かんきゃ
観客
かく
視覚
うっ
訴える
The production has visual appeal for the audience

かれ
ぜつぼう
絶望
His life is despaired of

かれ
彼の
しりょく
視力
おと
衰え
His eyesight is failing

かいけいざい
世界経済
かいふく
回復
Recovery of the world economy is not yet in sight

きみ
君の
しりょく
視力
きょうせ
矯正
Wearing glasses should correct your vision

しりょくしょうが
視力障害
I have some damage to my vision

しりょくけん
視力検査
I'll check your vision

ふくよう
副作用
しりょくしょうが
視力障害
This has visual impairment as a side effect
Show more sentence results