Your search matched 6217 sentences.
Search Terms: 行*

Sentence results (showing 5311-5410 of 6217 results)


かのじょ
彼女
じゅっこ
熟考
She deliberated over whether to go or stay

"Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning

I'm thinking of going somewhere for a change of air, since my doctor advises me to

We went to the theater early to get good seats

He hopped on a freight train bound for New York

The problem is that my son doesn't want to go to school

I'm saying that if the real thing comes to her, Sekka won't have anything to grumble about

The movie got more and more exciting, until at length, people were sitting on the edge of their chairs

The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east

I had not gone far before I met him

せい
生徒
こんしゅ
今週
しょくいんし
職員室
はい
入って
The students must not enter the teachers' room this week

けっこんしき
結婚式
じゅうが
十月
まつ
おこ
行われる
The wedding will take place at the end of October

Though I have decided to go to the party, I'm not looking forward to it

We have to be there on time, so don't stand me up tomorrow

Not only he but also I am to go

We had not gone far before we saw the road blocked by a truck

I thought it would be boorish to challenge his identity without warning

Seeing that it is 8 o'clock, I think you should leave for school soon

そうせんきょ
総選挙
がつ
五月
おこ
行われる
A general election will be held in May

I'm looking forward to going hunting with my father

けいえいじん
経営陣
ぜん
しゃいん
社員
こん
今度
かい
会議
とうひょ
投票
おこ
行わせる
Management will have all employees vote at the upcoming meeting

いま
がいこく
外国
むか
ぼうけん
冒険
At present, going abroad is no longer the adventure it used to be

It makes no difference whether you go or not

しょうじ
少女
部屋
えんきょくひょうげん
婉曲表現
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet.

You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position

とつぜん
突然
はた
はし
走って
よこ
横切って
All of a sudden, I saw a rabbit running across the field

He cannot have gone so far in such a short time

かのじょ
彼女
ども
子供
ふんべつ
分別
こうどう
行動
Though she is a child, she can act wisely

かれ
彼らの
こと
言葉
文字
げんじゅうみ
原住民
もの
彫り物
おこ
行い
ごと
出来事
ひょうげ
表現
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings

One went fishing, another went shopping

"I've a touch of a cold." "That's too bad.

けっこんしき
結婚式
らいしゅ
来春
おこ
行われる
The wedding will take place next spring

Wherever she goes, she is well liked

I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music

Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location

It is necessary that you go there at once

There was little traffic, so we made good time on our trip to New York

せんそう
戦争
さいしゅうだんか
最終段階
The war had entered its final stage

Now that you are grown up, you must not behave like a child

じぎょう
事業
けいぞく
継続
じぎょう
事業
きょ
依拠
どうさん
不動産
げんじつてき
非現実的
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends

My father is to go to London on business

みん
かくじつ
確実に
せき
はや
早めに
げきじょ
劇場
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat

It will soon be possible for us to go direct to New York by air

You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room

あと
その後
、ホーキング
がく
学位
けんきゅ
研究
おこ
行い
つづ
続け
おも
思った
Then Hawking wanted to finish his degree, work at Cambridge, and keep on living

そうべつかい
送別会
らいしゅ
来週
おこ
行われる
The farewell party will be given next week

かのじょ
彼女の
ゆうかん
勇敢な
こう
行為
くにじゅ
国中
Tales of her courageous deeds rang through the country

They went along and along, but they couldn't seem to find just the right place

His good manners predispose people to like him

Don't leave the room with the window open

ぎょうぎほう
行儀作法
ひと
つく
作る
Manners make the man

メアリー
むす
息子
ぎょうぎ
行儀よくする
たの
頼んだ
Mary asked her son to behave himself

It's so cold here that we can't do without an overcoat

You don't look very well. You had better not go to work today

Keep quiet and behave well

だんじょ
男女
かんけい
関係なく
They should go, regardless of whether they're men or women

のうぜいしゃ
納税者
はら
払った
かね
くえ
行方
けん
権利
Each taxpayer has the right to know where his money goes

Nothing can excuse him for such rude behavior

He would go fishing in spite of our warning

もんだい
問題
きょうい
教育の
もくてき
目的
きょうい
教育
おこ
行う
The question is not what education is for so much as how you go about it

You don't have to go to the party unless you want to

Japanese should not forget that America is a multiracial nation

かれ
まいとし
毎年
かいがい
海外
ほんとう
本当
It is true that he goes abroad every year

ほん
日本
ひとびと
人々
ほんこくけんぽう
日本国憲法
した
従って
こうどう
行動
The people who live in Japan must act according to the Japanese country constitution

We'll have to try and make the best of it

She was fond of going to parties, as was her mother when she was young

If you do not go fishing tomorrow, I will not either

We've been moping around too much. It's time to pull ourselves together and keep trying

They didn't agree how to get there

Don't mourn over the loss of your loved one too long

I would rather stay at home than go to the movies tonight

You had better be ready in case he comes

Please explain how to get there

The meeting is to be held here tomorrow

Either you or I must go in his place

Can you justify your action

かれ
ぐんしゅ
群衆
なか
ちからず
力ずく
すす
進んで
He muscled his way through the crowd

かのじょ
彼女
ぶん
自分
こうどう
行動
ぜんせきにん
全責任
She took full responsibility for her actions

いぬ
がっこう
学校
とちゅう
途中
おん
女の子
The dog jumped at the girl on her way to school

You shouldn't let him get away with cheating

How can I get to the nearest post office

It only goes as far as Main Street, but you can get the Number 31 there

がいこうじゅ
外交術
うつ
美しい
かた
やり方
もっ
最も
きた
汚らしい
おこ
行ったり
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way

した
明日
ごと
仕事
かん
考える
わた
ほんとう
本当に
ぶん
気分
滅入る
The thought of going to work tomorrow really depresses me

わた
私の
ども
子供たち
がっこう
学校
ぎょうぎ
行儀よくする
See that my children behave well at school

When he was young, he used to follow Beethoven everywhere he went

We are apt to watch television, irrespective of what program is on

You have to raise your hand if you want to speak at the meeting

Don't blame others for your own fault

The dog follows me wherever I go

I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts

かのじょ
彼女
にんげん
人間
こうどう
行動
見抜く
じょせい
女性
どうさつりょ
洞察力
She has a feminine insight into human behavior

I've come this far, so I'll keep going

過去
げつ
ヶ月
すうせん
数千
にん
さつがい
殺害
しょ
都市
かい
破壊
、130
ばんにん
万人
なんみん
難民
そう
武装
せいりょ
勢力
こうどう
行動
どうこく
同国
せきにん
責任
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months

We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them

She was at a loss which way to go

I'm thinking of going to Disneyland for my next date with Jane

When in Rome, do as the Romans do

かれ
彼の
しんせつ
親切な
こう
行為
かれ
ひとびと
人々
そんけい
尊敬
His kind acts earned him the respect of the people
Show more sentence results