Your search matched 510 sentences.
Search Terms: 終わる*, おわる*

Sentence results (showing 211-310 of 510 results)


As soon as their meeting was over, they set to work

The summer vacation has come to an end, and we will have to go back to school

とうそう
闘争
まんぞく
満足
おこ
行った
かい
和解
The struggle ended in a satisfactory settlement

じゅぎょ
授業
ども
子供たち
たく
帰宅
As the lessons were over, the children went home

We're playing baseball after work today

かい
しょうご
正午
The meeting came to an end at noon

His sands are running out

だいがく
大学
よう
火曜日
がっ
学期
The college breaks up on Tuesday

かれ
彼の
けんめい
懸命
どりょく
努力
しっぱい
失敗
His persistent efforts resulted in failure

I watch TV after I finish my homework

The exhibition games are over and the regular season finally begins

げき
しゅじんこう
主人公
The play concludes with the hero's death

Finishing lunch, he played tennis

I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through

The baseball game ended in a draw

I played tennis after school was over

がっこう
学校
30
ふん
、3
30
ふん
おど
驚いて
It's surprising to know that your school starts at 8:30 and ends at 3:30

The party came to an end at midnight

ぐんたい
軍隊
はい
入って
いっげつ
一ヶ月
せんそう
戦争
I had been in the army for a month when the war ended

こうしょ
交渉
しっぱい
失敗
The negotiation ended in failure

The match ended in victory for him

かれ
こと
言葉
せいしょ
聖書
こと
言葉
いんよう
引用
He ended by quoting the Bible

Are you all set for the trip

かのじょ
彼女
こんげつ
今月
せい
帰省
She is coming home at the end of this month

The party ended up with a chorus

しょるい
書類
しょめい
署名
Sign your name at the end of the paper

The summer drew near to its end

It was not until she finished reading the book that she noticed who had written it

The maid had already cleaned the room when Carol walked in

Mother has been sick in bed since the end of last month

It's doubtful if we'll finish in time for Christmas

こく
遅刻
かい
会議
30
ふん
まえ
You are late. The meeting finished thirty minutes ago

ごと
仕事
おと
たち
かい
解雇
When the work was done, the men were discharged

His work done, he appeared to be satisfied

Have you finished packing yet

かのじょ
彼女
ちゅうしょく
昼食
She finished up lunch with coffee

Have you finished your share of the work

It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down

The job isn't anywhere near done

I was at ease after all the exams were over

いちにち
一日
ごと
仕事
みん
いえ
家路
いそ
急ぐ
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home

He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg

いっ
一歩
はんぶん
半分
おな
同じ
The first step is as good as half over

At any rate, I must finish this work by tomorrow

The work is practically finished

The opera ain't over till the fat lady sings

You may have good reason to think that your youth is over

かれ
彼の
あんてい
安定
てき
的な
支持
わた
私の
じぎょう
事業
しっぱい
失敗
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure

My house is a mortgage-free house

じょゆう
女優
えん
演じ
はなたば
花束
ぞうてい
贈呈
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance

Our conversation always ends in a quarrel

ふゆ
はい
支配
Winter's reign was nearing its end

かれ
彼の
しょうば
商売
だい
そんしつ
損失
His business resulted in heavy losses

かれ
彼の
くわ
企て
けっきょ
結局
しっぱい
失敗
His attempt ended in failure

かいしゃ
会社
ごと
仕事
わた
私たち
新宿
きってん
喫茶店
We used to meet at a coffee shop in Shinjuku after work

きゅうか
休暇
The vacation is close to an end

I don't see any point in going if the party is almost over

かれ
ばん
番目
He was the last but two to arrive

Here it's August and our summer vacation is nearly over

I was bored with his endless sermon

This work must be finished within two years

You must get this homework finished by the day after tomorrow

かい
会議
30
ふん
まえ
The meeting finished thirty minutes ago

じゅぎょ
授業
ども
子供たち
ろう
廊下
The lesson being over, children ran out into the hall

まえ
この前
しょ
事務所
すうかん
数時間
ごと
仕事
のこ
残りの
かん
時間
たいくつ
退屈
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring

The student arrived after the examination was over

Are you through with your work

All tragedies end with a death

I want to finish the work on my own

せんそう
戦争
おお
多く
いの
せい
犠牲
The war was over at the price of many lives

しゅくだ
宿題
Have you finished your homework

わた
私の
ごと
仕事
My day ends at 5 o'clock

Have you finished already

I will have finished the work by noon

Does that mean you want to break up

War results only in senseless and violent destruction

かのじょ
彼女
せんげつ
先月
しゅっぱ
出発した
She left for Paris at the end of last month

がっこう
学校
はじ
始まり
School begins at nine and is over at six

よう
土曜日
12
まえ
がっこう
学校
School finishes before noon on Saturdays

Get your homework done as soon as you can

Have you finished your homework already

ふた
二人
こうろん
口論
けっきょ
結局
Their argument eventually ended in a draw

Have you finished

ごと
仕事
こんしゅうま
今週末
てい
予定
That work will be finished at the end of this week

The day is almost over

わた
私たち
たび
あくしゅ
握手
わか
別れた
We shook hands and parted at the end of our journey

The work will be finished by 8 o'clock

The meeting will have finished by the time we get there

It's not as though the world is going to end if she leaves

I'm through with Mary

あい
試合
たい
The game ended in a draw with a score 6-6

I must get this work finished by next Tuesday

田森
、1945
ねん
だいかいたいせん
第二次世界大戦
とし
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended

When will the world come to an end

かい
会議
午後
四時
The meeting closed at four p.m

かいごう
会合
午後
The meeting ended at three in the afternoon

かれ
彼の
てだ
手助け
わた
しゅくだ
宿題
Thanks to his help, I finished my homework

わた
けん
喧嘩
I want to put an end to the quarrel

The holiday ended all too soon
Show more sentence results