Your search matched 1092 sentences.
Search Terms: 立*

Sentence results (showing 611-710 of 1092 results)


He will have left here by the time you return

かれ
だいがく
大学
がくぎょ
学業
He is doing well in his college work

There is no sense in standing when there are seats available

The time has come for us to stand up

Linda stood up to sing

Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it

If it is worth doing at all, it is worth doing well

しょうね
少年
たち
All the boys went away

わた
私達
とう
当地
We're leaving here soon

かれ
彼ら
さんちょ
山頂
They set up a tent on the mountaintop

わた
ぶん
自分
たち
立場
しん
自信
I am not all too certain of my position

He stood by the gate, rubbing his hands together

He is the greatest architect that has ever lived

かれ
みちばた
道端
He was standing at the side of the road

Lake Biwa could be seen from where we were standing

こうしゃ
候補者
しちょう
市長
りっこう
立候補
The candidate is running for mayor

Those two used to get along so well together but even with them you can sense a chill coming on

I'm angry at the neglect of these children

かれ
彼ら
いちれつ
一列
なら
並んで
They were standing in a row

Your motive was admirable, but your action was not

If I were you, I would quit my job and leave London

げつ
ヶ月
、ジョージ
しつれん
失恋
なお
立ち直り
だい
次第に
いろ
色んな
おん
After eight months passed and his broken heart healed, George eventually started dating girls again

われわれ
我々
ぐち
戸口
らいきゃ
来客
かんげい
歓迎
We stood at the door to welcome our guests

The teacher speaks good French, not to mention English

かれ
こん
今度
せんきょ
選挙
He is not running in the coming election

わた
私たち
メアリー
りっ
立派な
たんじょうび
誕生日
おくもの
贈り物
えら
選んだ
We chose Mary a good birthday present

こうこく
広告
コーク
ほう
ゆう
優位に
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game

かれ
しちょう
市長
りっこう
立候補
They say that he will run for mayor

かれ
いっしゅうか
1週間
まえ
He left for New York a week ago

He got over the shock of his father's death

The traveler stopped at the soldier's challenge

がっこう
学校
かえみち
帰り道
、ナンシー
いえ
I called at Nancy's house on my way home from school

He arrived at Paris and immediately started for London

てきとう
不適当な
とき
くちひら
口を開いて
わた
ぶんしん
自分自身
ぶん
自分
した
親しい
ともだち
友達
けん
危険な
たち
立場
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball

The day she started for Paris was rainy

They stood on the balcony to watch the festival in the street below

If I were in your place, I would not do so

Get away from this city

かれ
彼ら
あっせい
圧制
はんこう
反抗
They rose against oppression

おお
多く
しょうひしゃ
消費者
しょうひぜい
消費税
はんたい
反対に
Many consumers rose up against the consumption tax

The President leaves Washington for Paris next month

じょせい
女性
たち
立場
ねん
多年
かくじつ
確実に
こうてん
好転
The position of women, over the years, has definitely changed for the better

I have to do right by him

なにごと
何事
ちゅうど
中道
てき
的な
たち
立場
Take a mean position in everything

He got over the shock of his father's death

よう
無用の
きん
立ち入り禁止
No admittance except on business

かのじょ
彼女
とつぜん
突然
まわ
見回した
Suddenly, she stopped and looked around

おと
ともだち
友達
たち
立場
かれ
彼氏
しょうか
昇格
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend

Declare your position in a debate

I stood with my arms folded

にんずう
人数
おお
多い
りっしょ
立食
けいしき
形式
There are a lot of people so today we've gone for buffet style

He took the position that he agreed to it

かれ
とうきょ
東京
おおさか
大阪
He left Tokyo for Osaka

ハリー
トニー
いえ
Harry called at Tony's house

いち
一度
あくひょ
悪評
二度と
Give a dog a bad name and hang him

Inhabitants were not permitted to enter the area

He stopped over at Los Angeles and Chicago

I am obliged to leave early to catch my train

Leave here at once

They faced the danger bravely

He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election

Some day I'll paint a great picture

Luciano, the underdog in the match, will be trying to make the champ eat humble pie

He is leaving Narita for Hawaii this evening

わた
私たち
こくみん
国民
しゅくじ
祝日
はた
We put up the flags on national holidays

Drake earns his living by working for the lawyer

かれ
おおさか
大阪
とうきょ
東京
He left Tokyo for Osaka

かれ
彼ら
かのじょ
彼女の
ゆうざい
有罪
りっしょ
立証
They sought to prove her guilt

ジョン
うで
ひと
一人で
John was standing alone with his arms folded

I've just been to the airport to see off a friend who was leaving for Europe

If you sum up feminist counselling in a few words, I suppose it would be counselling done from a woman's standpoint

かのじょ
彼女
ぶん
自分
うんめい
運命
かく
覚悟
She was ready to face her fate

かれ
わか
若い
りっ
立派な
どうしゃ
指導者
Young as he is, he is a good leader

かれ
ぶん
自分
うんめい
運命
かく
覚悟
He was ready to face his fate

かのじょ
彼女
ちちおや
父親
She got over the shock of her father's death

Get away from here

My friend departed from Narita for Paris

Stand face to face

From time to time she stopped and looked round

Let's put up the Christmas tree here

You shouldn't have made such a remark even if you had been angry

かれ
部屋
なか
あた
辺り
まわ
見回した
He stood up in the room and looked around

かのじょ
彼女
ども
子供達
あい
She was standing among children

かれ
ほん
本屋
He dropped in at the bookstore

むす
息子
りっ
立派な
きょうい
教育
いっざいさん
一財産
It will cost you a fortune to give your son a good education

かれ
ゆび
こう
抗議
しめ
示した
He raised a finger in protest

I wouldn't like to be in his position, for all his wealth

かれ
しちょう
市長
りっこう
立候補
こうしゃ
候補者
ひと
1人
He is one of the candidates running for mayor

It is wrong to put down his efforts to get better

マーク
りっ
立派な
ひと
ないみつ
内密
はな
話して
だいじょうぶ
大丈夫
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret

チャーチル
りっ
立派な
せい
政治家
Churchill was a worthy statesman

When are you leaving for Boston

きみ
しんじつ
真実
はな
話した
りっ
立派
It's to your credit that you told the truth

He was standing there with a vacant look

He set off to Paris

Move along now

ヒトミ
ジャック
わき
Jack stood aside for Hitomi to enter

The crane was standing on one leg

おおみず
大水
ひとびと
人々
The people were evacuated because of the flood

We stood on the brink of a cliff
Show more sentence results