Your search matched 795 sentences.
Search Terms: 積*

Sentence results (showing 511-610 of 795 results)


わた
かれ
むか
迎え
I'll pick him up at 5

I am going to major in French

I had intended to attend the meeting

わた
私達
した
明日
やきゅう
野球
We're going to play baseball tomorrow

I didn't mean that

I had intended to finish this yesterday, but I couldn't

I will labor in the cause of humanity

わた
私たち
かね
お金
ふんしつ
紛失
ちょうさ
調査
We are going to look into the disappearance of the money

かれ
にちよう
日曜日
のうじょ
農場
おと
訪れる
He intends to visit the farm on Sunday

I said so with a view to pleasing him

There was a neat pile of books in the corner of the room

He will reconcile their dispute

I meant to have finished writing the paper

いえ
らいしゅ
来週
しんしゃ
新車
こうにゅ
購入
We will purchase a new car next week

By the way, what time will you go there

What in the world does he mean

My father intends that I should become an engineer

The boxer said he would knock down his opponent in the first round

If it's raining, we don't plan to go hiking

This was meant as a joke

She expected to have called on her mother in hospital

I just meant it as a joke

The bags were piled up behind him

わた
きょうと
京都
おと
訪れる
I will visit Kyoto

He intended to enter the political world at a favorable opportunity

I meant it as a joke

木の葉
めん
地面
いちめん
一面
あつ
厚く
Leaves lay thick over the ground

わた
どくりょ
独力
もんだい
問題
I am going to work out the problem by myself

かれ
彼ら
しん
地震
さいしゃ
被災者
よう
きんきゅ
緊急
ぶっ
物資
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims

にゅうがくしけん
入学試験
ごうかく
合格
どりょく
努力
I will make every effort to pass the entrance examination

They intend to join the two in marriage

クリス
かね
お金
かえ
返す
、ブライアン
Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money

わた
まえ
にちよう
日曜日
かのじょ
彼女
おと
訪れる
I intended to have called on her last Sunday

We are going to have a party on Saturday night

I will do my best to finish it

I'll finish it in two or three minutes

I will do my best

They are loading oil into the ship

I will write Judy a letter

わた
はな
てんかい
展示会
てん
展示
I'm going to exhibit my roses at the flower show

I'm going to Paris this fall

I didn't mean to step on your foot

I intended to visit Rome last year

がく
学費
はんぶん
半分
ちち
たの
頼む
I'll rely on my father for half of my tuition

I will never do it again

The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud

I am going to play soccer after school

He bought the lot with a view to building a house on it

かれ
えいゆう
英雄
He believes that he is a hero

ぼく
いんたい
引退する
もうとう
毛頭
I have no intention whatever of resigning

Due to a lack of balance the ship turned over

I cannot make out what she is driving at

かれ
彼ら
30
ふん
れっしゃ
列車
They will take the 8:30 train

I will finish this work by 5 o'clock

Are you going to carry on your work until ten

He said so only by way of a joke

Her father intends her to be a pianist

ざんねん
残念
ちゅうしょく
昼食
あと
That's too bad. We're going to have cake after lunch

Some day I'll paint a great picture

かれ
せっきょくて
積極的な
てんけい
典型
He's the very model of an aggressive salesman

I will finish my homework by nine

He will visit his uncle

I meant it as a joke

I don't mean to make you worry

I will buy cassette tapes

I intended to have gone fishing

I intended to study medicine in America

じょせい
女性
だんせい
男性
ばっきん
罰金
The women will fine the man

At the end of March we'll marry

Although he thought he was helping us, he was only in the way

I meant to have come

なか
真夜中
いったいぜんたい
一体全体
かのじょ
彼女
Where on earth do you suppose she is going in the dead of night

I didn't mean to hurt you

The shipment has reached us safely

わた
私達
とし
今年
なつ
かいがいりょこう
海外旅行
We are going to travel abroad this summer

He said so by way of a joke

わた
にちよう
日曜日
かのじょ
彼女
おと
訪れる
I intended to have called on her last Sunday

He's going to join our club

We'll go out when this shower is over

わた
いっいっ
一歩一歩
もくひょ
目標
たっせい
達成
I will accomplish my purpose step by step

ディック
ひと
独りで
Dick plans to go by himself

He will study French

わた
私たち
ろくがつ
6月
けっこん
結婚する
We will get married in June

I just meant it as a joke

I intended to visit Rome last year

Many a mickle makes a muckle

Many a little makes a mickle

I said so by way of a joke

I don't have much time, so I'm going to drop in at a fast-food restaurant

I am at a loss to know what Taro means

What was the idea of leaving the cup upside down last time

The lorry had to stop because its load had fallen off

The load of the truck was in excess of three tons

ジョーンズ
じぎょう
事業
むす
息子
ゆずわた
譲り渡す
When Mr Jones gets old, he will hand over his business to his son

I am going to stop her ever doing that again

Are you going to cut down all the trees here

Leaves lay thick in the lane

せい
政府
ちかぢか
近々
しょうひぜい
消費税
Will the government raise the consumption tax soon

わた
私たち
ジェーン
エレン
まね
招く
We are going to invite Jane and Ellen

I didn't mean to hurt your feelings
Show more sentence results