Your search matched 25993 sentences.
Search Terms: 為る*

Sentence results (showing 13711-13810 of 25993 results)


かれ
どりょく
努力
けい
軽視
He makes little of our efforts

おお
大きな
けん
危険
ちょくめ
直面
かれ
へいせい
平静さ
He was calm in the face of great danger

We all searched high and low for the missing documents, but they were never found

The meeting will have broken up by the time we arrive

われわれ
我々
しき
組織
きょうか
強化
We must beef up our organization

かれ
ゆうじん
友人
けんぶつ
見物
He did the sights of Paris with his friends

かれ
かのじょ
彼女
せつめい
説明
きょうよ
強要
He didn't press her for an explanation

かれ
ぶん
自分
けん
意見
きょうこ
強固
しゅちょ
主張
He strongly persisted in arguing his opinion

He got hurt in the game yesterday

かれ
65
さい
たいしょ
退職
He retired at the age of 65

せい
政府
がいこく
外国
せつ
使節
けん
派遣
The government dispatched missions abroad

きみ
2、3
にち
あい
しず
静か
You must keep quiet for a few days

He gave me a wink

まんいち
万一
しっぱい
失敗
らくたん
落胆
If you should fail, don't lose heart

かのじょ
彼女
えい
英語
しき
知識
しゅうと
習得
She acquired the knowledge of English

They have little chance to practice it

He remained calm in the face of such danger

くちごた
口答え
ちち
わた
たた
叩いた
My father beat me answering him back

われわれ
我々
うえ
いっしゅ
一周
A helicopter circled over us

づか
無駄使い
けいかくてき
計画的に
つか
使って
So use it wisely and don't waste it

かれ
せんせい
先生
じょげん
助言
無視
He had the boldness to ignore the teacher's advice

It is rare that he should make such a mistake

しゃ
医者
かな
必ずしも
なが
長生き
Doctors do not always live long

How long does this train stop there

The spider responds with a swift attack

かのじょ
彼女
ぶん
自分
えん
演技
はん
批判
ねん
懸念
She was apprehensive about receiving criticism of her performance

かのじょ
彼女
18
さい
じょうきょう
上京
She came up to Tokyo at eighteen

かれ
彼ら
せいふく
征服
りょうど
領土
かくちょ
拡張
They extended their territory by conquest

かれ
にわ
ごと
仕事
だい
大好き
He likes to work in the garden

He deals in whiskey

かれ
30
さい
とき
さつ
自殺
He killed himself at the age of thirty

わた
おお
多く
こんなん
困難に
ちょくめ
直面
I was confronted with many difficulties

わた
うち
内気な
せいねん
青年
うつ
美しい
しょうじ
少女
あい
こくはく
告白
すす
勧めた
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl

いま
けいかく
計画
じっ
実施
きしょうそう
時期尚早
It is premature to put the plan into practice now

きみ
あかしんごう
赤信号
無視
You ran a red light

I must replace that fluorescent lamp

ジョン
つま
はげ
激しい
くちげん
口げんか
John had a violent quarrel with his wife

Why don't you have your motorcycle fixed up

えんじょ
援助
わた
私達
かんしゃ
感謝
We are grateful to you for your help

I told them again to turn down the radio

だいいち
第一
なんかん
難関
とっ
突破
We have managed to overcome the first obstacle

きみ
けっせき
欠席
ゆう
理由
せつめい
説明
You have to account for your absence

かれ
彼ら
わた
私たち
ていあん
提案
どう
同意
They finally consented to our suggestion

わた
かれ
彼の
ゆうしょ
夕食
さそ
誘い
たい
辞退
I declined his invitation to dinner

しゃ
医者
かんじゃ
患者
びょうめ
病名
つう
通知
The doctor informed his patient of the name of his disease

Beth's father discussed with her how strongly he expects her to be quiet

The old people make a habit of getting up early

かのじょ
彼女
ともだち
友達
とお
十日
かん
たび
She took a ten-day trip to Europe with her friends

かのじょ
彼女
ぶん
自分
けっぱく
潔白
しゅちょ
主張
She insisted on her innocence

かのじょ
彼女
わた
私の
ようきゅ
要求
こと
断る
しんぱい
心配
I'm afraid she will turn down my request

かれ
彼の
わた
私たち
かい
会話
ちゅうだ
中断
Our conversation was interrupted by his sneezes

ぐうぜん
偶然
ろう
廊下
もくげき
目撃
I happened to witness the bullying in the corridor

われわれ
我々
たいしゅ
大衆
ていこう
抵抗
ちょくめ
直面
We came up against massive popular resistance

ちく
家畜
餓死
The cattle starved to death

You're making yourself appear cheap

おうさま
王様
なんねん
何年
くに
はい
支配
The king ruled the country for years

You mustn't answer your mother back when she scolds you

ちち
にちよう
日曜
あさ
My father played golf on the Sunday morning

かれ
彼ら
ほん
日本
さん
富士山
れんそう
連想
They often associate Japan with Mt. Fuji

I must learn this poem by heart

We were excited to see the game

うわ
あや
誤り
はんめい
判明
The rumor turned out false

Why might he have done that, I wonder

You will just have to do with what you've got

Did you have a lot of happy experiences in your childhood

かれ
いえ
たいざい
滞在
He stayed at his aunt's house

かれ
こうてい
工程
せつめい
説明
He explained the process of putting them together

He took it in his stride

His father doesn't play golf

かん
看護婦
かんじゃ
患者
かいてき
快適さに
はいりょ
配慮
The nurses must see to the comfort of their patients

You won't be allowed another mistake

Be more careful. You often leave out some letter or other

わた
しょうぎ
将棋
I'm fond of playing shogi

わた
げんざい
現在
きゅうりょう
給料
まんぞく
満足
I must be content with my present salary

I'm sure that our team will win

がんじつ
元日
じんじゃ
神社
さんぱい
参拝
ほんじん
日本人
おお
多い
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship

Ask him if he will attend the meeting

いえ
ひとびと
人々
ゆう
夕日
あまやど
雨宿り
しょ
場所
さが
探した
The homeless sought shelter from a shower

It is wicked of you to do such things

Do as you were told to do

きょ
許可
きつえん
喫煙
えんりょ
ご遠慮下さい
Please refrain from smoking without permission

かのじょ
彼女
れっしゃ
列車
しんぱい
心配
She was anxious lest she might miss the train

かれ
彼ら
えんじょ
援助
われわれ
我々
義務
It is our duty to help them

かれ
だん
断固
きょぜつ
拒絶
He was so adamant in his refusal

かれ
じっさい
実際
ひと
せつめい
説明
のう
不可能
I found it impossible to explain what he is really like

ども
子供
13
さい
16
さい
あい
きゅうそ
急速に
せいちょ
成長
A child develops rapidly between the ages of 13 and 16

かのじょ
彼女
ぶん
自分
さいのう
才能
ほこ
誇り
She prides herself on her talent

かのじょ
彼女
わた
くちごた
口答え
She answered me back

かのじょ
彼女
なか
夜中
こうえん
公園
さん
散歩
I saw her taking a walk in the park at midnight

I allowed her to go to the party

Just when I was about to phone her, a letter arrived from her

Is there anyone we invited who hasn't come yet

けいそつ
軽率な
こうどう
行動
Don't behave lightly

We have to book in before twelve o'clock

われわれ
我々
だんけつ
団結
We came together to form a group

You cannot be too careful about spelling

けつろん
結論
もくてき
目的
ろんぶん
論文
しゅよう
主要な
ろんてん
論点
ようやく
要約
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay

He translated the book from French into English

わた
ちち
ごと
仕事
じゅうじ
従事
I think I will occupy myself in my father's business

わた
かのじょ
彼女
けっしん
決心
I was determined to help her at the risk of my life
Show more sentence results