Your search matched 660 sentences.
Search Terms: 為せる*

Sentence results (showing 511-610 of 660 results)


It's not the mode for young girls to curl their bangs

かれ
くら
暗がり
しんけい
神経
しゅうちゅう
集中
He strained every nerve to see in the darkness

We should back him up so as to make the project a success

Yeast makes beer ferment

どうしゃ
自動車
かいしゃ
会社
300
にん
ろうどうしゃ
労働者
いちききゅう
一時帰休
The automobile company laid off 300 workers

Don't let the children monopolize the television

Don't let him do it alone

Let him do it alone

かい
機械
どう
始動
I got the machine running

He was made to do so

The thrilling video game took all my attention

いんいん
下院議員
ほうあん
法案
いんかい
委員会
ごういん
強引に
けつ
可決
The Congressmen rammed the bill through committee

May I introduce myself

I got the engine going

His voice was flat and lacked enthusiasm

He tried to awake people from their ignorance

やつ
奴ら
じゃくし
弱者
ふくじゅ
服従
They subjugate the meek

じつ
果実
てん
天日
かんそう
乾燥
The fruits are dried in the sun

ゆう
理由
どう
軌道に乗せた
ぼうえき
貿易
しっつい
失墜
だい
しったい
失態
Whatever the reason, forfeiting the trade that we finally got on track is a fiasco

Giotto is credited with sowing the seeds of the Italian Renaissance

I'm not going to be pushed around by you or anyone else

Tom was given detention for talking during class

He raised our expectations only to disappoint us

She had her blouse ironed by her sister

おおなみ
大波
てんぷく
転覆
A big wave turned the ferry over

I would rather let him have his own way

Don't let children have their own way

しゅうちょう
酋長
こうげき
攻撃
せん
戦士
しゅうけ
集結
The chief massed his warriors to attack the fort

外科医
わた
せっとく
説得
ぞう
臓器
いしょく
移植
しゅじゅ
手術を受ける
どう
同意
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation

医師
ちち
けんこうじょうた
健康状態
わた
あんしん
安心
The doctor reassured me about my father's condition

かのじょ
彼女
おおごえさけ
大声で叫んで
おそ
襲って
やつ
たいさん
退散
She managed to scare off her attacker by screaming loudly

The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying

さいしょ
最初
かれ
がくろんぶん
学位論文
かんせい
完成
First, he finished his thesis

Please let me make it up to you

You should have your son independent of you

ヘーゲル
どうよう
同様に
、パノフスキー
べんろん
弁論
かた
がいねん
概念
れき
歴史
みちのり
道程
In the same way as Hegel, Panovsky's notion of the dialectic makes history follow a predetermined course

かれ
彼の
こと
言葉
わた
私の
His words rendered me speechless

Could I have a sample taste

がくえんさい
学園祭
せいこう
成功
かれ
彼ら
たが
互いに
They helped one another to make the school festival a success

われわれ
我々
なっとく
納得
じゅうぶ
充分
This alone is enough to convince us

わた
私たち
わた
私たち
しき
美意識
まんぞく
満足
せいしんてき
精神的な
ぶっしつてき
物質的な
あい
この場合
ぶっしつてき
物質的な
あい
場合
ほう
おお
多い
おも
思う
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense

けんきゅ
研究
ぶちょう
部長
もん
部門
しんせいひん
新製品
てっていてき
徹底的な
ごと
仕事
The research director had the department do a thorough job in testing the new product

けいざいかいふく
経済回復
おく
遅れ
どうしゃ
自動車
きゅうら
急落
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting

He was determined to finish the work at any cost

The lecturer couldn't get his message across to the audience

We raced our beetles

われわれ
我々
けいかく
計画
せいこう
成功
たす
助け
ぜったいひつよう
絶対必要
Your help is vital to the success of our plan

Please let me tell you a little bit about this position

If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream

わた
たいくつ
退屈
かれ
彼の
はな
It was his lengthy narrative that bored me to death

かくせんそう
核戦争
じんるい
人類
めつぼう
滅亡
A nuclear war will bring about the destruction of mankind

He convinced me that it was not his fault

わた
たいくつ
退屈
きょうじ
教授
はな
It was the teacher's narrative that bored me to death

しゅっぱ
出発
こく
時刻
45
ふん
まえ
とうじょ
登場
つづ
手続き
かな
必ず
かんりょ
完了
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time

Sometimes when it's very cold, I can't get my car to start

I use Outlook's scheduler at work and I think I'd like to buy a PDA and synchronize them

The oil often spilled by tankers also adds to water pollution

Witch hazel tightens pores without drying skin

しゃ
指揮者
こうえん
公園
たい
かいさん
解散
The leader dismissed the demonstrators in the park

しゃかいしゅしゃ
社会主義者
じょせい
女性
つうやく
通訳
どうはん
同伴
The socialist was accompanied by a female interpreter

The oil often spilled by tankers also adds to water pollution

かれ
てきたいしゃ
敵対者
あた
新しい
けいざい
経済
けいかく
計画
どう
同意
He got even his opponents to agree to the new economic plan

わた
かのじょ
彼女
なっとく
納得
It took me some time to persuade her

かのじょ
彼女
でん
電話
わた
ひじょう
非常に
りっぷく
立腹
わた
かのじょ
彼女
でん
電話をきった
She made me so angry on the telephone that I hung up on her

かれ
彼の
はな
わた
きょうふ
恐怖
His story thrilled me with horror

Why not let him pursue his studies as he likes

わた
あい
きみ
なにひと
何一つ
ゆう
不自由
As long as I live, you shall want for nothing

こと
言葉
あた
新しい
せいかつようしき
生活様式
そうてい
想定
This word conjures up a new way of life

When she has a headache, the slightest noise irritates her

かれ
彼ら
かれ
彼の
意志
かれ
けいやくしょ
契約書
しょめい
署名
They made him sign the contract against his will

On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water.

You shouldn't let people use you like that

しゃかいとう
社会党
だいとうりょうこうほ
大統領候補
じゅんび
準備
かれ
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate

かれ
ろん
理論
はってん
発展
He developed his own theory

You'll want for nothing while I am alive

I am going to let her do as she likes

It is not his illness that ruined him so much as his idleness

The farmer liked to keep them busy

With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client

ちゅうおうぎんこ
中央銀行
ぶっ
物価
ばんにん
番人
It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices

佐藤
むす
息子
しりたた
尻をたたいて
べんきょ
勉強
Mrs. Sato pushed her son to study hard

だいこうずい
大洪水
いき
地域
こうつうもう
交通網
麻痺
A massive flood paralyzed the local transportation network

かれ
ぶん
自分
意志
けいやくしょ
契約書
しょめい
署名
He was made to sign the contract against his will

I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down

Whoever the pitcher may be, he will not be able to strike out our best hitter

Movie making is an exciting job

あた
新しい
ほうりつ
法律
しきはんざい
組織犯罪
げんしょ
減少
The new law should take a bite out of organized crime

かれ
彼の
こと
言葉
かのじょ
彼女
His words struck terror into her

The entertainment expense was borne by our group

Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle

かれ
彼の
かれ
彼ら
かんどう
感動
なみなが
涙を流させた
His speech moved them to tears

かんとく
監督
かれ
ふっ
復帰
The manager has put him back in the major league

The young man tricked me into consenting

わた
私たち
小部屋
たいざい
滞在
We were made to stay in a small room

おさ
幼い
ども
子ども
すぐ
優れた
おんがく
音楽
Young children should be exposed to good music

She seems to have a surprise in store for me

かれ
こうしょ
交渉
ひと
He is a right person who can drive a hard bargain

しゅ
ほん
基本の
うた
なんじゅ
何十
なんびゃ
何百
へんけい
変化形
せんれん
洗練
だい
次第に
はってん
発展
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song

こい
しっぶか
嫉妬深い
せいじょ
正常な
しゃ
斜視
Love, being jealous, makes a good eye look asquint
Show more sentence results