Your search matched 328 sentences.
Search Terms: 求*

Sentence results (showing 11-110 of 328 results)


はつげん
発言
こうえい
光栄に
I am honored that you should ask me to speak

われわれ
我々
きん
もと
求めて
We all went in search of gold

かれ
彼ら
しゃちょ
社長
たいじん
退陣
もと
求めた
They demanded that the president resign

We want an assistant, preferably someone with experience

かれ
かのじょ
彼女
かね
つか
使った
せつめい
説明
もと
求めた
He required her to explain how she spent money

You're required to help them

いま
ほうりつ
法律
じょせい
女性
だんせい
男性
どういつ
同一
じょうけ
条件
よう
雇用
The law now requires women to be employed on equal terms with men

あた
新しい
ごと
仕事
さが
探す
さい
かな
必ず
しんぶん
新聞
きゅうじ
求人
じょうほ
情報
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper

かいだん
会談
せき
はい
配置
べいこく
米国
あいたい
相対
すわ
座る
しょ
場所
もと
求めた
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans

かれ
こま
困った
とき
あね
たす
助け
もと
求める
When he is in trouble, he always turns to his sister for help

With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do

われわれ
我々
日々
こうふく
幸福
We are all in daily pursuit of happiness

かのじょ
彼女
ともだち
友達
つよ
強く
She is hungry for friends

かれ
あくしゅ
握手
もと
求めて
わた
He put out his hand to me for a handshake

He screamed for help

かれ
あくしゅ
握手
もと
求めて
He put out his hand to me for a handshake

わた
えい
英語
えんぜつ
演説
I was called upon to make a speech in English

びょうい
病院
かんじゃ
患者
世話
かん
看護婦
The hospital wants nurses to care for its patients

われわれ
我々
かれ
おく
遅れた
せつめい
説明
もと
求めた
We demanded that he explain to us why he was late

わた
かれ
彼らの
さんせい
賛成
もと
求めた
I asked for their approval

He had no sooner arrived than he was asked to leave

He immediately sought a response

かのじょ
彼女
あいじょ
愛情
つよ
強く
She is hungry for affection

わた
しょかん
図書館
しょくい
職員
きんよう
金曜日
ほん
ひつよう
必要
かのじょ
彼女
ひと
へんきゃ
返却
もと
求める
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in

Something is being looked for

はいにん
支配人
わた
せいかく
正確な
こた
答え
The manager gave the precise answer which I was looking for

かのじょ
彼女
たす
助け
もと
求めて
めい
悲鳴
She screamed for help

わた
私たち
しんせん
新鮮な
くう
空気
もと
求めて
がいしゅ
外出
We went out for some fresh air

かれ
もんだい
問題
かのじょ
彼女の
じょげん
助言
もと
求めた
He asked her advice about the problem

かのじょ
彼女
わた
たす
助け
もと
求めた
She asked me for help when she was in trouble

With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do

だい
こうじょ
工場
まち
なか
しゅうへ
周辺
ひとびと
人々
ごと
仕事
もと
求めて
さんぎょ
産業
いき
地域
出来
はじ
始める
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop

You can always ask for his help

He heard a cry for help

Should anything happen in my absence, ask him for help

きょうか
協会
ゆう
有志
もと
求める
こうこく
広告
The institution advertised on TV for volunteers

かれ
あくしゅ
握手
もと
求めて
わた
He put out his hand to me for a handshake

ひとびと
人々
つよ
強い
げき
刺激
もと
求める
けいこう
傾向
People tend to require strong stimuli

He that will thrive must ask leave of his wife

せい
政府
こくじん
黒人
びょうど
平等の
こうみんけん
公民権
もと
求める
うんどう
運動
よくせい
抑制
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality

かのじょ
彼女
わた
私の
じょげん
助言
She is seeking my advice

わた
かいしゃ
会社
しょ
もと
求めた
I applied for a position in the office

I was asked for my personal opinion about the matter

かれ
わた
私の
じょげん
助言
もと
求めた
He asked for my advice

わた
かれ
彼の
たす
助け
もと
求めた
I asked for his help

かれ
彼の
りょうし
両親
たす
助け
もと
求める
もの
だれ
誰でも
たす
助けた
His parents helped whoever asked for their help

We'd better send for help

えんりょ
遠慮
じょげん
助言
もと
求め
Don't hesitate to ask for advice

かれ
かいしゃ
会社
しょ
もと
求めた
He applied for a position in the office

しょうね
少年
たす
助け
もと
求めた
The boy screamed for help

くに
ほん
日本
えんじょ
援助
もと
求めた
The country appealed to Japan for help

かれ
ぼうけん
冒険
もと
求めて
たび
He went traveling in search of adventure

とり
あた
暖か
もと
求めて
みな
The birds flew south in search of warmth

かれ
かれ
えんじょ
援助
もと
求める
ひと
えんじょ
援助
He helps whoever asks him to help

かれ
彼ら
さいしゃ
被災者
なに
何か
えんじょ
援助
わた
私達
もと
求めた
They called on us to do something to help the victims

かれ
たす
助け
もと
求めて
さけ
叫んだ
He screamed for help

Why don't you ask your teacher for advice

けいさつ
警察
わた
くる
どう
移動
もと
求めた
The police demanded that I move my car

かれ
彼ら
たす
助け
もと
求めて
さけ
叫んだ
They shouted for help

くに
こくれん
国連
えんじょ
援助
もと
求めた
The country appealed to the United Nation for help

かれ
めいせい
名声
とみ
He is always seeking for fame and wealth

I have not asked for help, nor do I desire it

しま
ひとびと
人々
われわれ
我々
たす
助け
The islanders are asking us for help

かれ
あくしゅ
握手
He put out his hand to me for a handshake

かれ
わた
たす
助け
もと
求めて
He asked me for help

かれ
ぶん
自分
しっぱい
失敗
せつめい
説明
He was asked to account for his failure

かのじょ
彼女
ぶん
自分
こうどう
行動
せつめい
説明
She was asked to account for her conduct

かれ
彼ら
わた
たす
助け
もと
求めて
They asked for my help

Courage is required of everyone

こんなん
困難に
おち
陥った
かれ
りょうし
両親
たす
助け
もと
求めた
When he got into trouble, he turned to his parents for help

しょうね
少年
たす
助け
もと
求めて
さけ
叫んだ
ぶん
自分
こえ
とお
通す
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard

かれ
かね
お金
もと
求めた
He asked for money

われわれ
我々
くえめい
行方不明
もと
求めて
もり
なか
さが
探した
We searched the woods for the missing child

ちん
家賃
はら
払う
わた
かれ
えんじょ
援助
もと
求めた
Unable to pay the rent, I asked him for assistance

かれ
ぎちょう
議長
はつげん
発言
きょ
許可
もと
求めた
He addressed himself to the chairman

こんなん
困難に
かれ
りょうし
両親
たす
助け
もと
求めた
When he got into trouble, he turned to his parents for help

まいぞう
埋蔵
たからも
宝物
もと
求めて
ばく
砂漠
たんけん
探検
They explored the desert in quest of buried treasure

かれ
ひつよう
必要
いじょう
以上
かね
わた
もと
求めた
He asked me for more money than was necessary

かのじょ
彼女
たす
助け
もと
求めて
さけ
叫ぶ
She was heard to cry for help

Gulliver traveled in quest of adventure

かれ
彼ら
たからも
宝物
もと
求めて
They dug here and there for treasure

The poet searches for the beauty in life

He makes himself accessible to all who seek his counsel

わた
ゆうじん
友人
たち
たす
助け
もと
求める
こと
I decided to ask my friend for help

かれ
てんしゃ
自転車
たす
助け
もと
求める
さけごえ
叫び声
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help

You may depend on him to help you

His pride didn't allow him to ask for help

Not knowing what to do, I asked for help

かれ
しょ
He is seeking employment

かれ
あくしゅ
握手
もと
求めた
He held out his hand

かれ
彼ら
わた
もの
飲み物
もと
求めた
They asked me for something to drink

ゆめ
もと
求めて
くる
狂って
Dreams can make me mad

He had the cheek to ask me to help him

The baby cried for milk

きょうじ
教授
がくせい
学生
ゆうしゅ
優秀な
けんきゅ
研究
もと
求める
The professor requires excellent work of his students

かれ
彼らの
まいぞう
埋蔵
たからも
宝物
もと
求めて
ばく
砂漠
たんさく
探索
They explored the desert in quest of buried treasure

Not knowing what to do, he asked me for help

わた
しょうじ
少女
たす
助け
もと
求めて
I heard the girl crying for help

He lives for nothing but pleasure

The newspaper called for the government to stop inflation
Show more sentence results