Your search matched 3446 sentences.
Search Terms: 来る*

Sentence results (showing 911-1010 of 3446 results)


かれ
かが
輝かせて
部屋
はい
入って
He came into the room with his eyes shining

わた
きょねん
去年
ほん
日本
I came to Japan last year

I also found every letter he had ever written to my mother

さくばん
昨晩
部屋
そう
掃除
はは
むか
昔の
しゃしん
写真
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother

わた
かい
都会
せいかつ
生活
I've finally got used to urban life

がくせい
学生
せんせい
先生
The teacher as well as his students has come

He tore out of the house

かれ
かいしゃ
会社
売上
はんぶん
半分
いじょう
以上
えいぎょ
営業
せいせき
成績
かれ
そうとう
相当な
たい
期待
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie

かれ
ころ
He came at about two o'clock

かれ
わた
かんしゃ
感謝
He thanked me for coming

かれ
こと
こうかい
後悔
とき
The time will come when he will regret this

しゅくだ
宿題
わた
かれ
しか
叱った
She told him off for not doing his homework

わた
かのじょ
彼女
いっしょ
一緒に
ていあん
提案
I proposed that she come with me

かのじょ
彼女
かれ
さんせい
賛成
She disapproved of him coming

なつやす
夏休み
けいかく
計画
たい
具体化
Our plans for the summer are taking shape

ながいだ
長い間
にんげん
人間
びょうき
病気
たた
戦って
For ages, man has been fighting against disease

I bet he arrives late - he always does

かのじょ
彼女
、6
わた
She told me she would be here about six

うし
失った
かい
機会
けっ
決して
二度と
The lost chance will never come again

At last, spring has come to this part of Japan

わた
私たち
まち
いっしゅうか
1週間
たいざい
滞在
We came to the town, where we stayed for a week

きみょう
奇妙
がくせい
学生
かず
まいとし
毎年
Strangely, the number of students is decreasing each year

ふた
二人
しょうね
少年
部屋
はし
走って
Two boys came running out of the room

しんじつ
真実
がくしゃ
科学者
かんけい
関係
こと
言葉
じん
詩人
かんけい
関係
ひと
等しい
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet

けん
事件
らい
以来
せい
政治家
ひとまえ
人前
The politician didn't appear in public after the incident

He could not come on account of his illness

わた
はじ
初めて
ほん
日本
I came to Japan for the first time

She is getting used to this rural life by degrees

かれ
彼ら
つぎつぎ
次々
はい
入って
They came in one after another

かれ
がつ
5月
15
にち
あさ
わた
He came to see me on the morning of May 15

I telephoned to make sure that he was coming

かれ
びょうき
病気の
とも
まいにち
毎日
見舞い
He comes to see his sick friend day after day

Look out! There's a car coming

かれ
、7
わた
He told me he would be here about seven

かれ
きんじょ
近所
He moved into my neighborhood

ジェーン、
きみ
ジム、
きみ
You come here, Jane, and you go over there, Jim

The time will come when you will be sorry for it

I know that he'll call with another price increase

Susan may not come, but Betty certainly will

ちち
さいきん
最近
ほん
日本
かえ
帰って
Father has recently come back to Japan

I had no idea that you were coming

Tom may have missed the train. He hasn't come yet

Much has already been said about the difficulty of translating poetry

He said that he was giving a party that week, and that I was invited to it

ピリポ
"Come and see", said Philip

わた
きみ
まいかい
毎回
おく
遅れて
きら
嫌い
I don't like your coming late every time

ピーター
すこ
少し
まえ
あた
新しい
さが
探して
Peter has been trying to find a new apartment for some time

300
ねんかん
年間
かれ
彼ら
しゅうい
周囲
土地
こうさく
耕作
For three hundred years they have farmed the surrounding land

Would you like to come shopping with me

Her mention of his name rang a bell

Living in the country, he rarely had visitors

じょうきゃく
乗客
いっせい
一斉に
The passengers came on board all at the same time

Come on any day you like

Be sure to pick up some milk

Who do you think came to see me yesterday

A man called on you last night

She'll be pleased to be here tonight

しんせん
新鮮な
くう
空気
Fresh air is blowing in

She has bought some cloth; she is going to make herself a dress

かのじょ
彼女
わた
私の
うで
なか
She threw herself into my arms

It will not be long before we can take a trip to the moon

I'll just go for a walk to clear my head

健二
さき
真っ先
がっこう
学校
Kenji is always the first to come to school

Whoever telephones, tell him I'm out

She has not spoken to me yet

ひる
お昼
すこ
少し
まわ
回った
とき
かれ
He came a little after noon

As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order

I'm pretty sure he came late on purpose

うん
わた
Luck turned in my favor

I'll get something to drink for both of you

To my disappointment, his letter didn't come

かのじょ
彼女
わた
しきゅう
至急
でんぽう
電報
She sent me an urgent telegram

They have run this small hotel since it was established

へいせん
地平線
たいよう
太陽
The sun appeared on the horizon

She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now

I have not heard a word from him as yet

Probably he will come soon

かれ
しゅっぱ
出発する
わた
つう
通知
He notified me that he would start at three

わた
私の
ざい
不在
ちゅ
きゅうゆ
旧友
たず
訪ねて
Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence

わた
私の
きゅうゆ
旧友
たず
訪ねて
An old friend of mine visited yesterday

I come from Japan

I will get him to come and help me

He burst into the room

I'm going to make reduced copies

Get over here and be quick about it

He doesn't look willing to come to the concert

しょうね
少年
りょうし
両親
The boy was accompanied by his parents

かのじょ
彼女
がいしゅ
外出
まえ
She put on her overcoat before going out

かれ
はや
早く
わた
やくそく
約束
He promised me to come early

When she called, I jumped up

If he should arrive late, you may start the conference without him

As the summer has come, so it will go

かれ
やくそく
約束
とお
通り
He came according to his promise

He may come and see us tonight

ぼく
がっこう
学校
せいせき
成績
へいきん
平均
うわまわ
上回って
My work at school was well above average

Maybe they will come and maybe they won't

My uncle comes to see me from time to time

She was getting used to queer things happening

Come here and have a look at it

A cat got out from under the car
Show more sentence results