Your search matched 5318 sentences.
Search Terms: 時*

Sentence results (showing 3811-3910 of 5318 results)


My neck snapped when my car was hit from behind

しょ
初期の
しんきょうと
新教徒
みん
移民
くに
かれ
彼ら
ろうどう
労働
かみ
てんごく
天国
つう
通じる
みち
かん
考え
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven

I wish I had obeyed his directions

As the proverb says, "Time is money.

In this hotel, you have to check out by nine o'clock

A time will soon come when people can enjoy space travel

かぜ
追い風
とき
Hoist your sail when the wind is fair

Will six o'clock suit you

わた
私たち
しゅっぱ
出発する
We're going to set off at four

You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock

けっこん
結婚して
わた
ことゅう
言葉に窮した
Asked to marry him, I was at a loss for words

れっしゃ
列車
とうちゃ
到着
わた
私たち
まっ
全く
ひつよう
必要
The train arrived on time, so we didn't have to wait at all

Thousands of Americans have a hard time keeping the wolf from the door

ジム
でんしゃ
電車
It seemed that Jim had missed the seven o'clock train

When all the group members are silent, somebody must break the ice

かれ
たく
帰宅
ゆうじん
友人
どうしゃ
自動車事故
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home

われわれ
我々
にちよう
日曜
きゅうじ
休日
ぶんしん
自分自身
かん
時間
おも
思い
We tend to think that our time is our own only on Sundays and holidays

We are all born mad

The time is approaching when we must leave

かれ
わか
若い
ぶん
時分
おお
多く
なん
苦難
He went through many hardships in his youth

The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts

We checked in at the hotel at three

しゃ
汽車
かん
時間
しゅっぱ
出発する
The trains leave at two-hour intervals

いぬ
くうふく
空腹
とき
When a dog is very hungry, it devours its food

When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible

はっけん
発見
とき
とう
凍死
すんぜん
寸前
The hikers were all but frozen when they were found

かいえん
開演
午後
The curtain rises at 7 p.m

ブラッキー
とき
Blackie makes a lot of noise while he eats

かれ
彼の
そう
思想
せい
時勢
His ideas were out of harmony with the times

けいさん
計算機
がっこう
学校
けん
試験
ゆう
自由に
つか
使う
こと
ことが出来る
すうがく
数学
けん
試験
とき
おと
ども
子供たち
けいさん
計算機
たた
叩く
おと
がっこう
学校
おお
多い
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators

It's time you stood on your own two feet

The work will be finished by 8 o'clock

When I was taking a bath, the telephone rang

しゃかい
社会
でんとうてき
伝統的な
だんじょ
男女
やくわり
役割
おも
思う
われわれ
我々
おっ
ぞく
家族
ささ
支え
つま
いえ
ども
子供
めんどう
面倒を見る
かん
考える
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children

かい
かいさん
解散
The meeting broke up at five

くす
いっぷく
一服飲む
かん
時間
It's time you had a dose of your medicine

わた
がっこう
学校
とちゅう
途中
とお
通り
おうだん
横断
While crossing the street on my way to school, I met with an accident

I'm going to check out at eight

Could you arrange to be here at five

Can you make it to our usual place at 7:00 p.m. tonight

かれ
でん
電話
わた
ほん
I had been reading a book for some time when he called

ちょうしょく
朝食
ぜん
午前
はん
時半
11
Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m

でんしゃ
電車
べん
不便
かいてき
快適
うえ
その上
はし
走る
けっ
決して
The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time

We have to be at work by nine

It is a four-hour drive from New York to Boston

がいこくじん
外国人
ほん
日本
じょうり
上陸
とき
とうちゃ
到着
くうこう
空港
など
じょうりくきょか
上陸許可
しんせい
申請
おこ
行わ
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive

You should read the newspapers in order to keep up with the times

It's bad manners to make a noise when you eat soup

わた
私達
けんこう
健康
とき
価値
わす
忘れ
When we are in good health, we are apt to forget its value

わた
ジャック
けい
時計
I want to buy the same watch as Jack has

The journalist was calm even in an emergency

Do you think you could make it at 9:30

ごと
仕事
かんせい
完成
The work had been finished by six

Do you sometimes give your sister money

かれ
彼ら
おお
多く
ろうどうしゃ
労働者
てん
時点
いちかい
一時解雇
They laid off many workers at that point

We should not be rash now; we should wait for a good chance

Sometimes being overcautious in planning could upset the apple cart

けい
時計
いちねんかん
一年間
ほしょう
保障つき
They guarantee this clock for a year

アインシュタイン
だい
時代
Einstein was far in advance of his time

It took him a long time to take in what she was saying

しんさつ
診察
かん
時間
なん
何時
なん
何時
From what time to what time is your office open

We ran out of time and had to cut short the interview

わた
私たち
たっ
達した
けつろん
結論
せい
政治
そう
思想
だいおく
時代遅れ
We came to the conclusion that the ideology was behind the times

See to it that the door is locked at 10

いま
なん
何時
。」「3
20
ふん
"What time is it?" "It's 3:20.

しょ
事務所
つうじょ
通常
えいぎょうじかん
営業時間
The usual business hours in this office are from nine to five

I'd like to make sure of the time

わた
ときどき
時々
ひと
一人で
がいこくりょこう
外国旅行
I would sometimes travel abroad alone

けいきじゅんかん
景気循環
こうきょ
好況
とき
ふきょう
不況
とき
こう
交互
かえ
繰り返し
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression

まんちょ
満潮
午後
High tide is at 3 p.m. today

11
45
ふん
I want to catch the 11:45

You will have to get up at six tomorrow morning

And when you talk to me, take off your hat

Now is the time when we must work together

A genius can sometimes have rude manners

Have your soup without making noise

ほんせい
日本製
けい
時計
This is a watch made in Japan

こうもん
校門
The gates of the school open at eight

Could you keep my bags here until four

Kei's very lucky! He has been since his birth

ぼく
僕ら
なか
夜中
We talked until two in the morning

It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here

I could have done better if I had had more time

おお
多く
ひと
まよ
迷える
ひつ
Many are lost sheep at times

カール
うつ
移り住む
とき
おど
驚いた
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany

I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock

7
30
ふん
おおいそ
大急ぎ
It's 7:30 now. I must fly

こんせき
今夕
てい
予定
We are to meet at five this evening

わた
私たち
ふね
にゅうこ
入港
どうぜん
同然
When our ship entered the port, she was no better than a raft

かれ
ふん
かん
時間
おも
思えた
To him those five minutes seemed like five hours

かん
時間
とう
埠頭
ちかみち
近道しよう
We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut

He was about to apologize when the man punched him in the face

We must keep up with the times

It is sometimes very hard to put your idea across

If you start at once, you'll arrive by six o'clock

When I tried to speak to her, I always found myself too shy to do more than stammer or say something stupid

Wait till six

I'll come by 10

We ate breakfast at seven
Show more sentence results