Your search matched 2442 sentences.
Search Terms: 時*, とき*

Sentence results (showing 1211-1310 of 2442 results)


わた
ときどき
時々
かれ
たよ
便り
I hear from him every now and then

I have known him since he was a baby

The train had already left when we got to station

はち
とき
じゅ
とき
あい
It happened between eight and ten

We sometimes combine going for a drive with eating the ramen we love so

じょせい
女性
だんせい
男性
はな
話す
かのじょ
彼女
はな
話す
Women talk about trivial things when talking with men

Everybody loves a winner

かれ
えんぜつ
演説
とき
じゅうせ
銃声
ひびわた
ひびき渡った
Even as he was speaking, a shot rang out

Can you remember the first time you heard the Beatles

あた
新しい
いえ
とき
おも
主な
よう
要素
かね
お金
Money is the key factor when we decide to buy a new house

It's a good thing to read good books when you are young

わた
10
さい
とき
I learned to play guitar when I was ten years old

ぎっ
小切手
とき
づけ
日付
ちが
間違えた
You got the date wrong when you were filling in the check

You should look out for cars when you cross the street

つか
疲れ
にゅうよ
入浴
まさ
勝る
もの
When you feel tired, there is nothing like having a bath

せんめんじょ
洗面所
ひょうじ
表示
よう
使用
ちゅ
だれ
誰か
という
意味
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it

ども
子供
かれ
かい
As a child, he went to Paris three times

The maid had already cleaned the room when Carol walked in

Dreams sometimes come true

Father would often read detective stories in his spare time

かのじょ
彼女
くうそう
空想
げんじつ
現実
こんどう
混同
She sometimes mixes up fancies with realities

わた
かのじょ
彼女
はじ
初めて
とき
かのじょ
彼女
30
ぢか
間近
She was approaching thirty when I first met her

ともだち
友達
えら
選ぶ
とき
れいせい
冷静
You should choose your friends very carefully

きょうし
教室
はい
入る
とき
ぼう
帽子
Take off your hat when you enter a classroom

Our father used to read us happy stories when we were small

かれ
さい
とき
しょうに
小児
麻痺
He was struck with polio when he was five

Time goes by quickly when you're having fun

かれ
17
さい
ぶん
自分
むら
At the age of seventeen, he fled his native village

To be always logical may be sometimes hated by others

あさ
すず
涼しい
とき
べんきょ
勉強
Study in the cool of the morning

わた
ときどき
時々
うま
I like to ride a horse now and then

まえ
この前
ケント
かれ
げん
元気
The last time I saw Kent, he was very well

せんそう
戦争
とき
かれ
えいこく
英国
He was living in England when the war broke out

かれ
せいめい
生命
げん
起源
およ
及んだ
He even referred to the origin of life

Time flies

わた
私達
ときどき
時々
みせ
We meet sometimes at the shop

ねむ
眠い
べんきょ
勉強して
無駄
It is no use studying when you are sleepy

ときどき
時々
わた
そら
Now and then, I looked up at the sky

My father used to say that time is money

The rope broke when we were climbing the mountain

My mother often said that time is money

I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat

This means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time

In cold weather we must be sure to keep our bodies warm

The last time I called him, he was out

He will tell her about it when she comes back

Watch your step when you get on the train

かれ
ちち
さん
遺産
He came into a fortune when his father died

Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs

マイク
ジェーン
いえ
かのじょ
彼女
When Mike went to Jane's house, she was sleeping

わた
私の
祖父
わた
しょうね
少年
My grandfather died when I was a boy

Fasten your seat belts when you drive a car

きんきゅ
緊急
とき
そな
備えて
たりょう
多量
しょくりょう
食料
たく
蓄えた
We have reserved a lot of food for emergencies

ほん
こうこう
高校
ねん
とき
I read the book in my second year of high school

わた
私達
とうちゃ
到着
とき
かれ
彼ら
ここ
心から
かんげい
歓迎
They gave us a hearty welcome when we arrived

When listening to a lecture, you should be quiet

When you don't know what to do, ask the host

He was worn out when he got home

I meet her on occasion at the club

かのじょ
彼女
16
さい
たい
舞台
She went on the stage when she was 16

I may do; it would depend on circumstances at the time

Don't cut in when others are talking

でん
電話
わた
ちゅうしょく
昼食
I was eating lunch when the phone rang

ピーター
、ジーン
いえ
When Peter got up, Jean had already left home

You must be deliberate in selecting a partner

You shouldn't answer your mother back like that when she scolds you

かれ
わた
私たち
いっしょ
一緒に
しゅうし
終始
わた
He was always pulling my leg when we worked together

Tracy had never used chopsticks before then

わた
私たち
せんせい
先生
ときどき
時々
はな
話す
はや
速い
Our teacher sometimes speaks quickly

At that time I really understood that gorillas have feelings

When you come across new words, you must look them up in your dictionary

No one went to the station to see him off when he left for Tokyo

Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age

I'd like to see you when you are free

かた
語る
とき
ちんもく
沈黙
とき
There is a time to speak and a time to be silent

わた
私たち
てい
家庭
ゆうしょ
夕食
とき
かい
会話
たの
楽しみ
うば
奪って
TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home

かれ
とき
ひと
He is what we call the man of the hour

こん
今度
とき
おとうと
When you come next time, bring your brother

わた
私たち
ときどき
時々
かれ
彼ら
We see them on occasion

We passed the time playing pachinko

When they said they were going to get married, it blew my mind

もんだい
問題
わた
めいあん
名案
While we were discussing the problem, I hit upon a good idea

I don't like to cook when it's hot outside

They bought a few pieces of furniture when they got married

Do not interrupt when another is speaking

He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg

けいさつかん
警察官
わた
とき
そく
時速
120
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me

That being the case, I had little to say at that moment

When I'm at home there's a lot of stuff to do; I don't even have time to watch TV

When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears

かのじょ
彼女
30
さい
とき
さつ
自殺
She killed herself at the age of thirty

You cannot be too careful driving a car

It's really time something was done

Come and see me whenever you are free

みつ
秘密
しんてき
心理的に
もっ
最も
こう
効果
とき
It is the psychological moment to let the cat out of the bag

I had never seen a panda till that time

We were awed into silence when we heard the story

Sometimes it is hard to tell how a quarrel comes about

はいにん
支配人
ざい
不在
とき
かのじょ
彼女
ぎょうむ
業務
かん
管理
She handles the business when the manager is away

あた
暖かい
てんこう
天候
とき
はっかん
発汗
よう
作用
たいおん
体温
ちょうせ
調節
うえ
やく
役立つ
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature
Show more sentence results