Your search matched 1425 sentences.
Search Terms: 明*

Sentence results (showing 1011-1110 of 1425 results)


Whether we play tennis tomorrow depends on the weather

It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions

した
明日
てい
予定
てんこう
天候
Our plans for tomorrow depend on the weather

うんてんしゃ
運転者
じゅうぶ
十分に
ちゅうい
注意
あき
明らか
It was obvious that the driver had not been careful enough

した
明日
いま
今ごろ
しょかん
図書館
べんきょ
勉強している
This time tomorrow I'll be studying in the library

I'd like to see you tomorrow

Please turn out the light so that I can sleep

トム
した
明日
ほんこう
本校
Tom is coming to our school tomorrow

It will be four years before the definite result of beef liberalization emerges

した
明日
ひつよう
必要
I need to know by tomorrow

It was obvious to all that he meant it

ひとびと
人々
せんそう
戦争
へい
平和
この
好む
あき
明らか
There is no doubt that people prefer peace to war

ともだち
友達
した
明日
いえ
A friend comes to play at our house tomorrow

He will be skiing on Mt. Zao about this time tomorrow

The fire burned up brightly

Don't forget to put out the light before you go to bed

The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described

かのじょ
彼女
まえ
She put out the light before she went to bed

した
明日
よる
しゅうご
集合
We are to meet together at 9 o'clock tomorrow night

わた
私達
した
明日
あさ
おおさか
大阪
しゅっぱ
出発します
We start for Osaka tomorrow morning

した
明日
I'm getting up at six o'clock tomorrow morning

むす
かれ
彼の
せいかつ
生活
あか
明るく
The return of his daughter brightened his life

It was evident to all of us that he was innocent

クリス
した
明日
Chris can't work tomorrow

かのじょ
彼女
かれ
気持ち
じゅうぶ
十分に
That threw adequate light on his feelings toward her

You'll have to come tomorrow

せきどう
赤道
ちょっか
直下
雨季
かん
乾季
めいりょ
明瞭
In Singapore, practically right on the equator, the rainy and dry seasons aren't very clear cut

The yacht race will take place tomorrow, weather permitting

You have to wake up early tomorrow morning

トム
はや
早く
ちょうしょく
朝食
Tom will have breakfast early tomorrow

さつがい
殺害
どう
動機
あき
明らか
The motive for the murder is not yet known

We are flying to Los Angeles tomorrow

した
明日
いま
今ごろ
わた
私たち
さん
富士山
ざん
登山
ちゅ
About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji

I'd better see you about this tomorrow

めいりょ
明瞭な
ちんじゅ
陳述
Will you please make a specific statement

I'd like to see him tomorrow afternoon

He is leaving for Peru tomorrow, isn't he

It's clear that you're wrong

Torajiro made it clear that he was in love with me

みょうちょう
明朝
くだ
下さい
Please wake me up at six tomorrow morning

由紀子
した
明日
こう
以降
もくきん
火木金
しゅっき
出勤
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow

した
明日
きみ
ほうこくしょ
報告書
ていしゅ
提出
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow

It's the soccer match tomorrow

トム
たんじょうび
誕生日
The day after tomorrow is Tom's birthday

We are to take in five guests tomorrow evening

They will have gone to school by eight tomorrow morning

かれ
てき
しろ
He yielded the castle to the enemy

We should be in Paris by this time tomorrow

わた
私達
した
明日
えんゆうかい
園遊会
ひら
開く
てい
予定
We are to have a garden party tomorrow

みょうちょう
明朝
きゅ
Shall we meet tomorrow morning at nine

You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight

He turns off the lights so as not to waste electricity

This puzzle will be completed by tomorrow

わた
した
明日
あさはや
朝早く
しゅっぱ
出発し
I have got to leave here early tomorrow morning

Since I will see him tomorrow, I can give him a message if you want

We hit the hay early in order to get up at dawn

You may come at any time tomorrow afternoon

It is clear that he is rich

It's hard to predict what the weather will be like tomorrow

He will be in London at this time tomorrow

しょうだ
商談
だい
かい
回目
した
明日
あさ
10
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning

わた
私たち
がっこう
学校
めい
明治
20
ねん
かいこう
開校
Our school was founded in the 20th year of Meiji

We'll be doing the sights of London about this time tomorrow

The girl was friendly with a bright smile

I slept with the light off

He made it clear who had said such a thing

した
明日
わた
私たち
きょうじ
教授
えいこく
英国
かえ
帰る
Tomorrow our professor is going back to England

した
明日
いま
今頃
おおさか
大阪
けんぶつ
見物
We will be doing the sights of Osaka about this time tomorrow

At last, the truth was revealed to us

ゆうじん
友人
ブラウン
わた
私たち
たず
訪ねて
Mr. Brown, a friend from Oregon, will visit us tomorrow

わた
した
明日
ばん
非番
I am off duty tomorrow

じんしゅ
人種
かん
さまざま
様々な
かっとう
葛藤
あつれき
軋轢
ほんしょ
本書
That there are various conflicts, frictions, within the races of man is a point made clear within this book as well

He didn't say so, but he implied that I was lying

If he came tomorrow, I would have more time to talk

した
明日
した
明日
ふう
Tomorrow is another day

けんちく
建築
ぶん
分野
ていあん
提案
エメット
ろん
理論
ぶつがく
物理学
じゅうよ
重要
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics

It was evident to all of us that he was innocent

New facts have been brought to light

The event has become known to the public

I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away

The sun goes down in a wild blaze of color

I don't forget turning out the light

We can say that Japan was fighting a constant battle against hunger during the war

Can you wake me up at 7:00 tomorrow

He is a foreigner, as is evident from his accent

You'll have to get up early tomorrow morning

Turn off the lights when you leave the room

きたかぜ
北風
ひょうざ
氷山
A north wind blows, obviously off the icebergs

した
明日
あさいち
朝市
Tomorrow let's go to the morning bazaar

What is the correct aperture in this light

He made it known where the president had gone

He did not make his position clear

やま
山小屋
いち
一夜
We spent a night at the mountain hut

けっしょうせ
決勝戦
した
明日
えん
延期
The final game was postponed to tomorrow

It's obvious that you told a lie

It's evident that you told a lie

Whoever leaves the office last should turn off the light

がくさいてき
学際的
けんきゅ
研究
そくしん
促進
かいかく
改革
けつ
不可欠
あき
明らか
It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research

Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood

I want you to have a definite plan before you leave
Show more sentence results