Your search matched 1945 sentences.
Search Terms: 持*

Sentence results (showing 1411-1510 of 1945 results)


He has no more than 1,000 yen

He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon

I have little money with me

メアリー
しゃこうてき
社交的な
しつ
気質
Mary has a social nature

She bears malice toward our group

I have no money with me

わた
100
えん
I have no more than one hundred yen with me

わた
かのじょ
彼女の
かえ
お返し
はなたば
花束
おく
贈った
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality

わた
私たち
どもころ
子供の頃
かんかく
感覚
けっ
決して
うし
失わない
We never lose a certain sense we had when we were kids

Let's endure till help comes

Henry has no more than six dollars

Don't leave your stuff behind

He has enough and to spare of money

ども
子供
いでんびょう
遺伝病
My baby has a hereditary disease

Keep that ace up your sleeve. If you're going to show it, have another even further up

He has just as many books as his father does

かれ
彼ら
きょうか
教会
ない
げんしゅ
厳粛な
しき
儀式
けい
畏敬
ねん
まも
見守った
They watched the solemn ceremony in the church with awe

Thus, he lost all the money

Please bring him his beer

Could you send someone up to pick up some laundry

Take your father a cup of coffee

かれ
きょうこ
強固な
しんねん
信念
ぬし
持ち主
He has strong principles

Don't forget to take an umbrella with you

He has an estate in the country

The police managed to track down the owner of the car

われわれ
我々
だい
時代
いっ
一歩
けんしき
見識
We must be a step ahead of the times in our outlook

I have not more than three thousand yen

わた
きんべん
勤勉
じゅうようせ
重要性
しんねん
信念
I hold a belief in the importance of hard work

かれ
ようしゃ
自家用車
He drives his own car

Do you have any aspirin on hand

Don't tantalize me

わた
げんきん
現金
I don't have any cash about me

I have some money with me

かれ
かい
不快な
かんだか
甲高い
こえ
ぬし
持ち主
He had an unpleasant screechy voice

She took a lot of baggage with her

I'm short of cash at the moment

いっぱんてき
一般的に
えいこくじん
英国人
にん
他人
こうしん
好奇心
Generally speaking, the Englishman is not curious about others

Please bring a chair and join us in the game

わた
おおさか
大阪
かえ
帰り
こうくうけん
航空券
I have a return ticket to Osaka

I didn't mean to put that on there

In the Greek football game, the players on one team tried to carry a ball across a line in the other team's territory

かれ
医学会
だい
多大な
えいきょうりょく
影響力
He holds great influence with the Association of Medical Sciences

ねこ
ぬし
飼い主
かんじょうて
感情的な
くせ
くせ
しめ
示す
Cats show emotional habits parallel to those of their owners

Could you bring me a pillow and blanket, please

わた
がちょう
画帳
えんぴつ
鉛筆
くる
うみ
海辺
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch

There's no point in taking a camera

メアリー
まえ
持ち前
やさ
優しい
せいかく
性格
きゅうゆ
級友
Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates

You had better take your umbrella in case

I have no money with me

じつ
実は
たいりょ
大量
しりょう
資料
はんろん
反論
そく
姑息な
しゅだん
手段
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case

モリー
おお
大きな
けい
置き時計
Molly has a large clock

We must have something to live for

べティ
すう
ほん
、ジェーン
すう
ほん
Betty brought some roses and Jane some carnations

Now you are sixteen, you should know better

わた
おおさか
大阪
おうふく
往復
こうくうけん
航空券
I have a round-trip ticket to Osaka

I have no money on me

It so happened that I had no money with me

Take this folding umbrella with you. It might come in handy

かれ
すうこう
崇高な
せいしん
精神
ぬし
持ち主
He is a man of noble mind

わた
私の
あに
わた
おお
多く
りょうし
良書
My brother has many more good books than I do

せい
政府
りっぽうけん
立法権
The government has the power of legislation

Be sure to take all your belongings with you

That stretches out ahead

かれ
さかなつ
魚つり
じょうね
情熱
He has a passion for fishing

I'd like to take this with me

You should have known better

I'm sorry, I don't have smaller change

The owner of this bar never sells liquor on credit

ほんじん
日本人
ちゅうごくじ
中国人
おお
多く
きょうつうて
共通点
The Japanese have a lot in common with the Chinese

ジョン
ほんせい
日本製
くる
John has a car made in Japan

In fact, you could do anything you wanted in order to get or keep the ball

He had no more than 10,000 yen

It was wise of you to take your umbrella with you

かれ
しんしゅ
進取
きしょう
気性
おと
He is a man with enterprise

しゅ
歌手
せい
美声
ぬし
持ち主
The singer has a beautiful voice

わた
10
さつ
えい
英語
ほん
I have no more than ten English books

Do you have any money with you

わた
かん
時間
I've got time on my hands

She took a lot of baggage with her

ほん
せい
生徒
たち
The books were taken away by the students

The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality

サム
さかなや
魚屋
みせ
Sam owns a fishmonger's business

You needn't have brought your umbrella

How many cigarettes am I allowed to take back duty free

Have you got a match

She didn't take much baggage with her

ひとたち
人たち
すうこう
崇高な
ここ
They should have a noble mind

I have push button phones

Could you bring me earphones

くに
おう
ひと
てんくう
天空
さん
つい
つば
しんじゅ
神獣
The king of this country isn't a person, but a divine beast with three pairs of wings said to be in far away in the sky

I don't know what to do with my leisure

Is that your carry-on

Do you have much money with you

Get your things together

I have no money with me

しょ
初期の
しんきょうと
新教徒
みん
移民
くに
かれ
彼ら
ろうどう
労働
かみ
てんごく
天国
つう
通じる
みち
かん
考え
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven

She has the same bag as you have

He needn't have brought the umbrella
Show more sentence results