Your search matched 840 sentences.
Search Terms: 感*

Sentence results (showing 411-510 of 840 results)


わた
いえ
なか
なに
何か
うご
動く
かん
感じた
I felt something move in the house

Don't conceal what you feel about it

I don't feel hostile toward you

He felt himself seized by a strong arm from behind

おれ
なに
何か
かん
感じる
I feel something

I felt my heart beating violently

かのじょ
彼女
ぶん
自分
ささ
支えて
ひと
かんしゃ
感謝
あら
表した
She expressed her gratitude to all those who had supported her

にんげん
人間
かんじょ
感情
ゆう
左右
もの
生き物
Human beings are emotional creatures, so to speak

わた
メアリー
たす
助け
かんしゃ
感謝
I thanked Mary for her help

Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection

わた
ほうこう
方向
かんかく
感覚
みち
I have a good sense of direction, so I don't get lost

わた
私たち
ひとたち
人たち
たいへん
大変
かんしゃ
感謝
We are very grateful to those people

I cannot thank you too much for your hospitality

かれ
彼の
ゆう
勇気
かんぷく
感服
I admire him for his courage

It isn't what he says that annoys me but the way he says it

It's not something anyone would be ashamed of

I don't get enough challenge in this job

She can express her feelings when she feels happy or sad

わた
かれ
彼の
ゆう
勇気
かんぷく
感服
I admire his courage

She felt her heart beat quickly

The touching episode came home to me

He felt that something was about to happen

かんせん
感染
やま
せん
汚染
げんいん
原因
These infections were caused by contaminated milk

りょうし
良書
しあ
幸せ
かん
感じる
I always find contentment in a good book

He felt his heart beating fast

かれ
彼ら
くうふく
空腹
かん
感じた
They feel hungry

It's not worth the pain

He felt himself growing old

かれ
わた
私の
じょりょ
助力
かんしゃ
感謝
Looking up from the bed, he thanked me for helping him

かれ
彼等の
ゆうじょ
友情
わた
私たち
ふか
深く
かんどう
感動
Their friendship moved us deeply

He is apt to give vent to his feelings

In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ..

かれ
かんじょ
感情
おさ
抑えた
He subdued his passions

わた
私達
あた
新しい
ほん
かんめい
感銘
We were very impressed by his new book

ぶん
自分
ほんとう
本当
かんじょ
感情
ほん
日本
とく
美徳
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan

So the pigeon can feel the magnetic field on its head, but it can't feel the Earth's magnetic field

I felt as if my face were on fire

かれ
かんどう
感動
なみ
涙ぐんだ
He was moved to tears

I felt somebody patting on my shoulder from behind

The general feeling is that it's wrong

われわれ
我々
かれ
さいのう
才能
かんたん
感嘆
We cannot help admiring his talent

かれ
ぼうけん
冒険
ゆうわく
誘惑
かん
感じた
He felt the lure of adventure

He gave a tip as a sign of gratitude

The earth was felt to tremble

かれ
彼の
えんぜつ
演説
わた
私達
かんめい
感銘
あた
与えた
His speech impressed us very much

しま
おと
訪れる
わた
ぜん
自然
うつ
美し
かんめい
感銘
Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature

He knew nothing bad about him, but he felt something evil

おんがく
音楽
つよ
強い
みりょく
魅力
かん
感じる
I feel a strong attraction to the music of Beethoven

わた
かお
つめ
冷たい
かぜ
かん
感じた
I felt a cold wind on my face

May I present this to you in token of my appreciation

I was deeply impressed by his speech

かれ
彼の
えんぜつ
演説
わた
私達
かんじょ
感情
えいきょ
影響
あた
与えた
His speech had an effect on our emotions

しんかんせん
新幹線
名古屋
とうきょ
東京
とお
遠く
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo

I cannot be too grateful for my parents' kindness

みなさま
皆様
あたかんげい
温かい歓迎
かんしゃ
感謝
、(
わた
私の
はな
話し
はじ
始め
May I begin by thanking every one for your warm welcome

I don't get enough challenge in this job

Did you feel the earthquake this morning

かれ
彼の
がくもんてき
学問的な
ぎょうせ
業績
かんめい
感銘
あた
与える
His academic achievements are impressive

かれ
ジェームス
かんしゃ
感謝
こと
言葉
He got words of thanks from James

われわれ
我々
けいけん
経験
かんじょ
感情
We cannot exclude feeling from our experience

かれ
しゃかい
社会
がい
疎外
かん
感じた
He felt alienated from society

こと
言葉
意思
でんたつ
伝達
語彙
かんじょ
感情の
ほう
じゅうよ
重要
Emotion counts above vocabulary in verbal communication

I felt the house shake

わた
ふる
震える
かん
感じた
I felt my hands tremble

われわれ
我々
めん
地面
しず
沈んで
かん
感じた
We felt the ground sinking

かれ
ほんとう
本当に
ろう
苦労
He is really dull to hardship

みん
市民
あいちゃ
愛着
かん
感じる
ふうけい
風景
It's surely a view the townsfolk are attached to

He felt as if he were in a dream

かれ
かんじょ
感情
ふくざつ
複雑
Our feelings towards him are mixed

かのじょ
彼女
ぶん
自分
かんじょ
感情
かく
隠そう
She tried to hide her feelings

わた
なに
何か
なか
背中
かん
感じた
I felt something moving on my back

われわれ
我々
いえ
かん
感じた
We felt the house shake

わた
かた
かん
感じた
I felt myself touched on the shoulder

しんせつ
親切な
わた
私達
ここ
心から
かんしゃ
感謝
We're very grateful for your hospitality

わた
けんちく
建築
ふか
深い
かんめい
感銘
I was deeply impressed by Roman architecture

As soon as he felt his house shake, he rushed out into the garden

She felt herself lifted up

This is out of the blue, but has everybody once felt 'looked down upon by young folk'

しんがく
心理学
にんげん
人間
かんじょ
感情
あつ
扱う
Psychology deals with human emotions

わた
かのじょ
彼女
かんしゃ
感謝
気持ち
あら
表し
I would like to express my gratitude to her

わた
なに
何か
あし
かん
感じた
I felt something touch my foot

He felt himself lifted up

わた
ゆか
かん
感じた
I felt the floor shake

I felt something touch my feet

I felt myself lifted up

わた
しんぞう
心臓
はげ
激しく
どう
鼓動
かん
感じた
I felt my heart beating violently

Instead of being here to work, you get the sense that he's simply a permanent fixture here

Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house

かのじょ
彼女
しんぞう
心臓
はげ
激しく
どう
鼓動
かん
感じた
She felt her heart beating fast

かのじょ
彼女
なに
何か
くび
かん
感じた
She felt something touch her neck

ほう
他方
こうぼく
公僕
かた
やり方
あい
場合
こう
抗議
せきにん
責任
かん
感じる
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest

日の出
グランドキャニオン
わた
かんめい
感銘
ふか
深い
こうけい
光景
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen

かのじょ
彼女
てき
美的
かんかく
感覚
She has a feel for beauty

かれ
彼等
しつぼう
失望
They are disappointed with each other

I feel disenchanted by the limited capacity of the computer

わた
ゆび
かんかく
感覚
I had no feeling in my fingers

I didn't say anything to hurt his feelings

I felt the floor shake

かのじょ
彼女
ひざ
ふる
震える
かん
感じた
She felt her knees tremble
Show more sentence results