Your search matched 4635 sentences.
Search Terms: 大*

Sentence results (showing 3511-3610 of 4635 results)


らく
気楽に行こう
だいじょうぶ
大丈夫
けいせい
形勢
きみ
ゆう
有利
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor

のう
知能
くんれん
訓練
だいがくきょうい
大学教育
しゅよう
主要な
もくてき
目的
This is the chief aim of university education: to train the mind

やま
うえ
おおごえ
大声を出せ
Shout it from the mountaintops

おん
女の子
のぼ
木登り
だい
大好き
That girl loved climbing trees

かのじょ
彼女の
ぞく
家族
おおにんずう
大人数
Her family is very large

さいきん
最近の
ちょうさ
調査
だい
大都市
じんこうみつ
人口密度
しめ
示した
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing

I heard somebody cry out

I had many problems during my visit to the U.S., but overall, I had a good time

わた
おんがく
音楽
I am very interested in music

われ
じょ
魔女がり
たいしょ
大将
I'm the witchfinder general

おお
大きな
ものおと
物音
わた
The loud noise gave me a terrible fright

きょくちてき
局地的な
おおあめ
大雨
せいかい
正解
I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers

The news caused her much pain

かのじょ
彼女
ふくそう
服装
She cares a lot about clothes

まぶ
おお
大きく
An eyelid opens wide

かれ
彼ら
おおごえさけ
大声で叫んだ
They shouted as loudly as they could

Boys often imitate their sports heroes

ぼく
だいじょうぶ
大丈夫
Lady luck is smiling on me, and I'll be fine

しょうさ
少佐
たい
大尉
じょうか
上官
A major is above a captain

こうつうそく
交通規則
まも
守る
たいせつ
大切な
It is very important to obey the traffic rules

かれ
むか
おおがね
大金持ち
He used to be a man of fortune

かれ
彼ら
としごと
年毎
きょうぎ
競技
たいかい
大会
おこ
行う
こと
ひつよう
必要
They believed it necessary to have great contests every four years

せんせい
先生
かんまも
時間を守る
たいせつ
大切さ
ながなが
長々と
Our teacher dwelt on the importance of punctuality

Intended for children, this is a book often read by adults

だいとうりょ
大統領
ちょくせ
直接
ひと
Few men have direct access to the president

He yawned widely

Sue has a big bottom, but she doesn't care

わた
私の
いえ
だいかい
大都会
べん
便利な
せつ
設備
ちか
近く
My house is close to the amenities of a big city

Even the greatest scholar can't solve that

30
ねん
かん
こうこく
広告
かいしゃ
会社
おお
大手
かいしゃ
会社
きゃ
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account

ビル
つね
常に
しず
静か
てい
家庭
だい
大事
おと
あた
新しい
地位
すうげつ
数ヶ月
せいかく
性格
Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed

はちゅうるい
爬虫類
だいきら
大嫌い
I can't stand reptiles

He gave a big yawn

おお
大きな
こうこくとう
広告塔
わた
私達
はじ
That big advertisement tower puts our city to shame

He cleared his throat, and said: "I love Tatoeba!"

かれ
かぶしきとう
株式投資
たいきん
大金
うし
失った
He lost a lot of money in the stock investment

1960
ねんだい
年代
ほん
日本
だいがくせい
大学生
せい
政府
うんどう
示威運動
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government

I love my new apartment because it's very close to the station

It's really hard to drive on the bumpy roads around here

We have to take steps to prevent air pollution

According to the paper, there was a big fire in Boston

かのじょ
彼女
家事
たいへん
大変
She has a great interest in house keeping

かれ
彼の
だい
しょうり
勝利
きょうそうあいて
競争相手
らくたん
落胆
His rival was discouraged by his triumph

She showed a great deal of wit in handling the delicate question

かれ
彼らの
よう
費用
つも
見積もり
おおはば
大幅な
けいさんちが
計算違い
Their estimate of the cost was wide of the mark

Needless to say, getting up early is important

わた
かのじょ
彼女
たいへん
大変
ひと
As far as I know, she is a very good person

へいほう
平方メートル
たいようこうはつでん
太陽光発電
しゅつりょく
出力
やく
だい
大規模に
たいよう
太陽
でんりょ
電力
よう
利用
こんなん
困難
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present

かれ
おお
大きな
かる
軽い
だぼくしょう
打撲傷
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising

かれ
そうじゅうし
操縦士
ぶん
自分
ぎじゅつ
技術
たいへん
大変
ほこ
誇り
He is very proud of his skill as a pilot

わた
私たち
けん
意見
おお
大きく
There is a gulf between our opinions

You are old enough to behave yourself

わた
おお
大きな
さか
たいへん
大変
おど
驚いた
I was very surprised at the huge fish

Bob came home very late

へん
返事
アリス
とつぜん
突然の
ほうこう
咆哮
みみ
つら
貫かん
する
鋭く
てん
とど
届かん
おお
大きく
ひび
響く
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens

おおがたしゃ
大型車
Large cars use lots of gas

うん
運河
150、000
じゅうりょう
重量トン
おお
大きさ
ふね
しゅうよ
収容
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons

かれ
彼ら
かい
機械
だい
大規模
せいさん
生産
They began to manufacture the machine on a large scale

My grandfather is a carpenter

ジェーン
ねんれい
年齢
いじょう
以上
Jane is mature beyond her years

Some are moderate; some are radical

I have an open ticket to Osaka

えい
英語
ぶん
自分
たいりく
大陸
げん
言語
かん
考えて
不思議
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages

But for the support of the public, the President could not have survived the revolt

The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial

かれ
とき
だいがく
大学
そつぎょ
卒業
He was then fresh from college

けんきゅ
研究
おおがら
大柄な
じょせい
女性
ふた
双子
けいこう
傾向
つよ
強い
According to a study, big women are more prone to have twins

おお
大いに
かれしん
彼自身
せきにん
責任
It was to a great extent his own fault

ぶか
毛深さ
おと
男らしさ
しょうちょう
象徴
だい
大好き
I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it

だい
大事な
ぜんりょ
全力
いな
か否か
What matters is whether you do your best or not

ひと
むか
だい
きょうぎかい
競技会
The Greeks used to hold a big athletic meet

ねん
年次
かいこう
開講
だいがくせい
大学生
ひょうげんほ
表現法
ねん
年次
かいこう
開講
しょくひ
食品
がく
化学
もく
科目
たんとう
担当
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry"

かれ
かぶしきしじょう
株式市場
おおぞん
大損
He lost a fortune in the stock market

きみ
君の
いえ
わた
私の
いえ
さんばい
3倍
おお
大きい
Your house is three times as large as mine

The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it

If there is a big earthquake, the alarm will sound

かいしゃ
会社
ちょくえいて
直営店
しょうひ
商品
みせ
こう
高価
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere

He said it didn't matter whether we stayed or left

According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now

He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky

だいとうりょ
大統領
らいねん
来年
ほうえい
放映
The President will be broadcasting next year

The thunder became louder

かれ
彼ら
ぶん
自分
さいぜん
最善を尽くす
たいせつ
大切
It is important for them to do their best

むす
うつ
美しい
ひじょう
非常に
れいせい
冷静な
おと
かのじょ
彼女
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men

Nothing is more important than this: to know yourself

おお
多く
ぎじゅつ
技術
しゅうと
修得
しゃかい
社会
おお
大きな
こうけん
貢献
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society

That you should be stalking Hanako! You'd been quiet recently so I'd let my guard down

The landlord says he wants to raise the rent

We all shuddered from the great shock

わた
ランドルフ
しゃ
おお
大野
しょうか
紹介
Could you introduce me to Mr Ono of Randolph, Ltd

This medicine, properly used, will do you a lot of good

かれ
だいがく
大学を出た
ごと
仕事
はじ
初めて
もの
あつ
集めた
He gathered men fresh from college and new to the business

きぎょう
企業
しゃかい
社会
かのじょ
彼女ら
かつやく
活躍
よう
用意
おお
大きな
だい
課題
いっぽう
一方
ほん
日本
しゃかい
社会
ひつよう
必要とする
そうぞうせい
創造性
ゆた
豊かな
じんざい
人材
きょういくさんぎょう
教育産業
いくせい
育成
ていきょ
提供
じゅうよ
重要
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future

The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry

だいひょ
代表
にんげん
人間
かれ
彼らの
しょ
部署
だれ
たいせつ
大切に
あつ
扱え
Whoever the representative is from their division, treat him well

くる
くる
さんばい
3倍
おお
大き
Your car is three times as big as this one

がくせい
学生
だいがく
大学
ごうかくりつ
合格率
What percentage of the students are admitted to colleges

だいじん
大臣
しゃだん
記者団
かいけん
会見
こば
拒んだ
The minister refused to give an interview to the reporters

かれ
彼らの
ちゅうしんて
中心的
かんしん
関心
おお
大きな
くる
Their central concern was to have a big car

They are more or less the same size
Show more sentence results